Стерто с лица земли - [31]

Шрифт
Интервал

В доме царила тишина, не было слышно ни малейшего движения. Шарлотта заперла дверь, отключила сигнализацию и пошла на кухню. Она была уверена, что рано или поздно выяснится, спят дети или уже встали и куда-то ушли. Начну с первого этажа, решила Шарлотта, а к тому моменту, когда нужно будет пылесосить, скорее всего, станет известно, дома они или нет.

Шарлотта закончила уборку на кухне — осталось только пропылесосить и вымыть пол — и полировала стол в столовой, когда вдруг услышала шум со стороны парадной двери. Шарлотта выглянула в коридор. Дверь открылась, и вошла Джун.

Интересно, откуда у Джун ключ, тем более, если дети дома? С другой стороны, может, их все-таки нет.

Шарлотта вышла в холл, в этот момент Джун обернулась, всплеснула руками и замерла.

— Ой, Шарлотта, — она вздохнула. — Вы меня напугали.

Шарлотта почувствовала, что у нее лопается терпение. В конце концов, эта глупая дамочка наверняка заметила припаркованный около дома фургон. Но пришлось улыбнуться.

— Вы меня тоже удивили, — сказала Шарлотта. — Я не думала, что кто-то придет.

Джун показала ключ:

— Гордон попросил меня посмотреть, как тут дети, и убрать вещи из шкафа Мими.

По крайней мере, теперь Шарлотта знала, что дети дома. Но ей показалось странным, что муж Мими решил освободить шкаф жены так быстро после ее смерти. Большинство мужчин не стали бы так делать. Спокойно, Шарлотта. Может, Гордон Адамс так пытается справиться с горем. Может, любое напоминание о жене причиняет ему слишком сильную боль.

— Он мог хотя бы подождать, пока мы ее похороним!

Оскорбленный крик Эммы Адамс застал Шарлотту и Джун врасплох. Женщины обернулись.

По лестнице, прищурившись и с ненавистью глядя на Джун, медленно, твердым шагом спускалась Эмма.

— Никто не тронет вещи мамы. Никто! — снова закричала она. — И я уже говорила вам, что за мной и Джастином присматривать не нужно. Мы прекрасно можем сами о себе позаботиться.

— Послушай, Эмма, — Джун примирительно подняла руку, — отец желает вам добра, а я только стараюсь помочь.

— Это все вранье, и вы это знаете, — огрызнулась Эмма. — Если бы он желал нам добра, то был бы дома, с нами.

Джун уперла руки в бока и с яростью посмотрела на Эмму.

— Думаю, вы сказали достаточно, юная леди. Я пыталась не ссориться с тобой, принимая во внимание, что у тебя горе, но, знаешь, горе не у тебя одной. Мы с Фредом дружим с твоими родителями очень давно, твой отец нам доверяет. Нравится тебе или нет, я собираюсь делать то, о чем он меня попросил.

— Посмотрим! — завопила Эмма. Опять с ненавистью взглянув на Джун, девушка развернулась и, нарочито топая, стала подниматься по лестнице.

— Эмма, вернись, — потребовала Джун.

Эмма не обратила на нее внимания. В этот момент на верхней площадке появился Джастин. Вид у него был заспанный. Сестра пронеслась мимо него.

— Эмма, — окликнул он, — что здесь за крик?

— Спроси Джун, — бросила ему Эмма. — Она, похоже, все знает.

Она выбежала из холла и хлопнула дверью в свою спальню так, что зазвенела люстра у входной двери.

Шарлотта всем сердцем сочувствовала ей. Эмма горевала, очень горевала. Присутствие Джун и ее неискренняя жалость совсем не помогали девушке.

Шарлотта не знала, что сказать и нужно ли вообще что-нибудь говорить. Вряд ли Джун заинтересует ее мнение.

— Если вам что-нибудь понадобится, я в столовой, — произнесла она в результате.

После обеда, когда Шарлотта вытирала пыль в гостиной, вернулся Гордон Адамс.

— Кто-нибудь дома? — позвал он. — Шарлотта?

— Я в гостиной, — ответила она, и через минуту Гордон появился в дверях.

— А где все? — спросил он.

— Вы чуть-чуть разминулись с Джастином. Он ушел примерно десять минут назад. Сказал, кажется, что пошел покупать костюм.

Гордон кивнул:

— Хорошо. Я просил его купить новый костюм для похорон. Кстати, о похоронах. Не знаю, говорила ли вам Джун, но я хотел спросить, могу ли снова обременить вас. Вы сумеете помочь после похорон здесь, в доме? Я был бы вам очень признателен.

Шарлотта ответила не сразу, пытаясь вспомнить, есть ли у нее какие-нибудь планы на вторую половину субботы.

— Если дело в деньгах, — сказал Гордон, — я хорошо заплачу.

Шарлотта покачала головой:

— Нет-нет, не в деньгах. Я просто вспоминаю, нет ли у меня других дел. Кажется, я свободна и буду рада помочь.

— Спасибо, у меня прямо гора с плеч свалилась. — Гордон внезапно нахмурился. — Эмма все еще сидит, закрывшись в своей комнате?

Этот вопрос застал Шарлотту врасплох. Интересно, Эмма сама позвонила отцу? Или это сделала Джун?

— Боюсь, что да, — наконец ответила Шарлотта. — Бедняжка. Ей сейчас так плохо.

Гордон кивнул:

— Я знаю, но это не причина, чтобы грубить Джун. Она еще здесь? Я не удивился бы, если бы она и ушла, — добавил он.

Шарлотта кивнула:

— Думаю, Джун наверху, в вашей спальне. Она… Она убирает одежду Мими.

И тут, будто имя, как заклятие, заставило ее появиться, Джун внезапно возникла за спиной Гордона.

— Я убрала всю одежду, — сказала она. Гордон повернулся к ней. — И прости, что тебе пришлось прийти домой. Как будто у тебя и без того мало забот. Поверь, я не хотела тебе звонить, но я просто не знала, что делать, когда Эмма устроила маленькую истерику. Представляешь, она даже не спустилась пообедать.


Еще от автора Барбара Колли
Чище некуда

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.


Пятновыводитель для репутации

В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.Шарлотта Лярю снова в гуще событий.Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.


Рекомендуем почитать
Киллер для Айболита

Устав зашивать животы, продырявленные бандитскими пулями, врач Александр Махницкий, по кличке Айболит, решает взять отпуск. Он выбирает для своего отдыха самую некриминальную страну мира - Японию. Но расслабиться хирургу не удается - в первую же ночь в стране восходящего солнца на Александра совершается покушение. Выбив из неудачных киллеров признание, Айболит понимает: его приняли за другого, русского киллера-профессионала, приехавшего в Японию «на работу». Решив оставить баньку с гейшами под сакэ на потом, Александр ввязывается в чужие разборки.


Китайская грамота покойного дедушки

Переводчик с китайского Маргарита Алексеева даже не предполагала, чем обернется самый обычный заказ. В итоге загадочный клиент, владелец бесценного китайского артефакта, таинственным образом убит в ее квартире, артефакт бесследно исчез, а единственной подозреваемой становится, разумеется, Маргарита! Теперь героине предстоит найти настоящего убийцу, украденный артефакт и отправить домой вызванного артефактом в ее квартиру гостя из далекого прошлого.


Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Правда, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лицедействовать Тесса любит. Искательница приключений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английской деревушке произошли убийства. Девушке пришлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым выступать в роли сыщиц не внове.


На 4 кулака

Все было в жизни скромной семнадцатилетней Юлии Образцовой однообразно и монотонно, пока не повстречался на ее дороге самый настоящий труп. Все кинулись разыскивать убийцу преуспевающего банкира: и следственные органы, и сама Юля вместе со своей закадычной подругой Катей, неподалеку от деревенского домика которой и найден усопший, и друг убитого, который свалился на Юлию как снег на голову вкупе с воспылавшими в ее груди чувствами к нему. На первый взгляд, смерть банкира связана с его трудовой деятельностью, но что если к убийству имеет отношение недавно объявившийся в этих краях маньяк? «На 4 кулака» — первая книга в серии о Юле и Кате.


В – значит виктория

Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!


Случайная встреча с киллером

«Лера Бонзенко—студентка, потерявшая мать, совершенно не думала, что отказав настойчивому ухажеру, можно вытащить на свет события давно минувших дней. Мало того, что она дочь криминального авторитета – Бонзы, так еще ее мать стала гарантией в поимке ее отца. Теперь девушке постоянно приходится бороться за свою жизнь со старыми врагами Бонзы, и даже встретив любовь всей своей жизни ей пришлось от нее отказаться. Неужели из-за чужих грехов, Лера никогда не станет счастливой?».


Маленькая частная война

Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…


Прощай, прощай, черный дрозд!

Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.


Западня для Евы

Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…


Я, опять я и еще раз я

У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…