Стерто с лица земли - [14]

Шрифт
Интервал

Шарлотта не могла больше этого выносить. Все происходящее было грустно и гадко и совсем не смешно, но она просто не могла справиться с собой. Если она сейчас же что-нибудь не сделает, то выставит себя круглой дурой, и вдобавок ее уволят. Схватив свою коробку, Шарлотта выбежала в гостиную.

Через несколько минут хлопнула задняя дверь. Потом на лестнице на секунду появилась Мими.

— Я пойду к себе комнату, Шарлотта, — сказала она, — и не хочу, чтобы меня беспокоили.

К ужасу Шарлотты, Мими просидела взаперти половину дня. Шарлотта убрала комнаты на первом и на втором этаже — все, кроме хозяйской спальни. Шарлотта надеялась до обеда закончить и с этой комнатой, но, поскольку Мими не выходила, она решила, что вполне может пообедать пораньше. Она рассчитывала, что Мими выйдет из спальни не слишком поздно, чтобы можно было навести там порядок до того, как настанет время готовиться к собранию ОСН.

Шарлотта сидела на кухне и доедала салат, принесенный из дома, когда Мими наконец сошла вниз. Перемена в ее внешности была поразительной. Шарлотта понимала, что с глупым видом таращится на Мими, но ничего не могла с собой поделать.

Темные волосы Мими были собраны назад в пучок, что подчеркивало ее высокие скулы. Макияж скрыл темные круги под глазами. На ней было облегающее платье, которое могла себе позволить надеть лишь такая высокая и стройная женщина.

— Я неплохо над собой поработала, правда? — довольно усмехнулась Мими. — Немного косметики, правильная прическа и подходящая одежда могут творить чудеса.

Это превращение так потрясло Шарлотту, что на несколько секунд она лишилась дара речи.

— Вы просто сногсшибательно выглядите, — наконец произнесла она.

— Спасибо. — Мими обвела взглядом кухню и остановилась на шоколадно-ореховых пирожных, которые Шарлотта разложила на хрустальном блюде и прикрыла пленкой. — Вижу, вы нашли пирожные, которые утром принесла Джун.

— Больше я ничего не обнаружила, поэтому решила, что они для вашего собрания.

— Да, правильно. Джун сама их приготовила. Сегодня ее очередь готовить фуршет, и Джун захотела попробовать новый рецепт. Поэтому она и приходила сегодня так рано. — Мими нахмурилась лоб. — Джун дала мне попробовать одно пирожное. А вы попробовали?

Шарлотта покачала головой. Нет, она не пробовала, хотя искушение было сильно. Пирожные выглядели и пахли чудесно, а после миндальных пралине шоколадно-ореховые пирожные были ее любимым лакомством. Но она устояла.

Мими поморщилась.

— Не хочется обижать Джун, но, между нами говоря, пирожное, которое я пробовала, было не таким уж вкусным. Может, шоколада многовато. Правда, я вообще не слишком люблю шоколад. — Мими посмотрела на салат Шарлотты. — Если вы доели, я бы хотела узнать и ваше мнение о пирожных.

У Шарлотты потекли слюнки.

— Я «пограничный» диабетик. Наверно, мне не стоит… — Она замолчала. Здравый смысл боролся с искушением. — Но, думаю, от одного маленького кусочка вреда не будет.

Мими понимающе улыбнулась, достала одно пирожное из-под пленки, отщипнула кусочек и протянула его Шарлотте. Та быстро положила кусочек в рот.

— Ну как? — спросила Мими. — Что вы думаете?

— Думаю, мне нужно доесть его, — Шарлотта показала на остаток пирожного в руке Мими. — Мы же не хотим, чтобы оно пропало, правда?

Мими засмеялась и протянула пирожное Шарлотте.

— Наверное, у меня что-то не так со вкусовыми рецепторами, — сказала она. — Кстати, о еде. Если я не поспешу, то опоздаю. — Мими усмехнулась. — Звонил Гордон, он хочет, чтобы я с ним пообедала. Он так редко… — Мими махнула рукой. — Неважно. Собрание ОСН назначено на два, так что я вернусь задолго до начала. — Она указала на столовую: — Просто расставьте все так же, как в пятницу.

— Приятного обеда, — пожелала Шарлотта. Так вот в чем причина столь резкой перемены по сравнению с утром, подумала она, глядя, как Мими идет к задней двери. Потребовалось всего лишь немного внимания со стороны мужа.

Как это грустно, сказала себе Шарлотта. Потом покачала головой и вздохнула. Пора приниматься за работу.

Когда Мими вернулась с обеда-свидания, было уже почти половина второго, и Шарлотта как раз ставила последний бокал на стол.

— Все выглядит прекрасно, Шарлотта, — заметила Мими.

— Спасибо, — улыбнулась Шарлотта. — Правда, я не уверена, что у вас достаточно вина. В кладовке я нашла только две бутылки.

Мими застонала и закатила глаза.

— Я была уверена, что о чем-то забыла. Кажется, сегодня была очередь Риты или Карен приносить выпивку, но после того, что случилось в пятницу, вряд ли кто-то из них появится. Я собиралась купить вино по пути домой. — Мими задумалась, потом пожала плечами: — Ну ладно, уже слишком поздно. Будьте добры, приготовьте побольше кофе.

Стук дверного молотка разнесся по всему дому. Мими нахмурилась и взглянула на часы:

— Никто никогда не приходил так рано. Полагая, что опять придется встречать гостей, Шарлотта пошла к двери, но Мими остановила ее:

— Я сама открою.

Через минуту Шарлотта услышала, как открылась парадная дверь, а потом Мими воскликнула:

— Рита! Карен? Дорин?! Рита засмеялась.

— Нечего так удивляться. Мы пришли с миром и хотим попросить прощения. Вот…


Еще от автора Барбара Колли
Чище некуда

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.


Пятновыводитель для репутации

В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.Шарлотта Лярю снова в гуще событий.Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.


Рекомендуем почитать
Виртуальные встречи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парабеллум по кличке Дружок

Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.


Кливленд в моих снах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хлеб могильщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Убийство на Кукуц-Мукуц-стрит

Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.


Маленькая частная война

Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…


Прощай, прощай, черный дрозд!

Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.


Западня для Евы

Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…


Я, опять я и еще раз я

У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…