Стертая аура - [8]
— Ну что, идем? — поторопила она, и по тому, как замерла аура Фуксии, стало ясно: не я одна поняла, что Лила не желает больше разговаривать о Джейсоне Хеа.
Я вылезла из машины и, оказавшись рядом с соседкой, постаралась получше рассмотреть окружавшие ее тело цвета. К моему удивлению, они как будто посветлели, стали почти сиреневыми. Я с интересом вгляделась в ауру и вдруг почувствовала странный холод во всем теле.
Три переплетенных круга, три разноцветных кольца на серебряном поле.
Я моргнула с усилием — раз, другой, третий, и непонятные образы исчезли.
— Тебе что-то в глаз попало? — насмешливо спросила Трейси.
У меня забрезжила смутная догадка, что учиться моргать мне тоже придется перед зеркалом.
— Да, — подтвердила я, искоса взглянув на Лилу.
Через пять минут я обнаружила, что оказаться в одной машине с двумя фиолетовыми и фуксией по имени Фуксия — еще не самое страшное. Бывает кое-то и похуже.
— А у тебя есть парень?
Оказаться с двумя фиолетовыми и фуксией в одной комнате.
Мне тут же вспомнился Пол. Пол на берегу, Машущий мне на прощание. Пол, который катается но дивану рядом со мной, хохоча над какой-то идиотской комедией. Пол...
— Гляньте-ка! Покраснела...
— И как же его зовут?
— Он из Калифорнии?
— Симпатичный?
— А вы уже делали это?
Они забросали меня вопросами, а их ауры изминались и закручивались, сливаясь по краям одна с другой и заполняя всю комнату вихрем фиолетового и розового, розового и фиолетового, так что у меня голова закружилась.
— Ну... он не то, чтобы мой парень. — Я старалась не встречаться глазами ни с одной из гарпий.
— Он тебя бросил?
— О господи, знаю — он тебе изменил!
— Ты ведь еще девушка, да?
Последний вопрос задала Лила — спокойным, почти скучающим тоном. Я посмотрела на нее, она не отвела глаз. Ее аура вздрогнула, сморщилось, но на губах все так же играла легкая, снисходительная улыбка.
— Он порвал с тобой, потому что ты отказались с ним переспать, — заключила Фуксия, — Какой кошмар.
— Ужас, — согласилась Трейси. — Но ты не волнуйся. Мы никому не скажем.
Так вот почему аура Лилы так виновато дергалась. Соседка только что приговорила меня к званию недотроги. Может быть, даже и не намеренно (я, кстати, сомневаюсь, что и сама Лила уже не девушка). Тем хуже. Некоторым людям надо постараться, чтобы стать по-настоящему стервозными. Некоторым — нет.
Из компьютера Фуксии послышался скрип открываемой двери, и мы все повернулись к экрану. Фуксия пошевелила мышкой и щелкнула по списку контактов.
— Кто там? — осведомилась Трейси. — Кто-нибудь интересный?
Читай: кто-нибудь важный?
— Да не то чтобы, — фыркнула Фуксия. — Я сегодня пустила нескольких нулей, чтобы кто-нибудь из них помог мне решить этот дурацкий тест по математике, вот они и стучатся один за другим, будто мне делать больше нечего, кроме как со всякими уродами болтать.
— Нулей? А кто такие нули? — спросила я и попыталась получше рассмотреть список.
— Нули, — отозвалась Лила, — это неудачники. Пустое место.
— Лузеры, — добавила Фуксия.
— He-звезды, — объяснили все трое хором.
— Как это — не-звезды? — не поняла я.
Фуксия махнула в сторону списка контактов.
— Очень скоро ты разберешься, что в Эймори-Хай учатся два вида людей: важные, — она показала на ту часть контактов, что была озаглавлена «Звезды», — и не очень.
Имена неважных шли в конце списка, и их было гораздо больше, чем тех, первых.
— Звезды, понятное дело, тоже бывают разных уровней, — продолжала Фуксия и стрелкой мышки указала на нижнюю часть списка звезд. — «Яркие», — объявила она. Стрелка поднялась выше. — «Блестящие». И «Сверкающие». — Стрелка застыла на самом верху списка.
Мне ничего не оставалось, как предположить, что вся собравшаяся тут компания, за исключением меня, относится не иначе как к «Сверкающим».
— Эй! — воскликнула вдруг Трейси. — А почему это я у тебя всего-навсего «Блестящая»?
— Ты вообще была в просто «Ярких», но потом увеличила грудь, перекрасилась в блондинку и стала встречаться с Тейтом. Не могла же я переместить тебя сразу на два уровня вверх просто потому, что мы подруги! — пожимая плечами, возмущенно заявила Фуксия. — Это было бы нечестно по отношению к остальным.
На протяжении всего разговора аура Фуксии шевелилась и вытягивалась, выпуская длинные нити.
«Господи, да у нее и впрямь как будто змеи вместо волос», — подумала я.
Тонкие нити словно щупальца потянулись к Трейси и слегка дотронулись до ее ауры. Фиолетовый ореол Трейси отодвинулся, плотней прижимаясь к телу, и вдруг повернулся и буквально прыгнул на меня.
Я отшатнулась, заработав презрительные взгляды от сидевших рядом звезд, заморгала — и через секунду все ауры вернулись на место: никаких щупальцев и прыжков — ничего.
— Ну, какой у тебя ник? — мрачно осведомилась Трейси.
Все трое выжидающе глядели на меня. Я совсем не хотела видеть, куда поместит меня Фуксия. Наверное, именно потому Трейси и спросила об этом именно сейчас.
— ЛиссиЛоу45, — пробормотала я.
Пришлось повторить еще раз, по буквам, и пальцы Фуксии весело запорхали над клавиатурой. Потом она стукнула по клавише «Ввод» и тут же свернула окно со списком.
— Добавила! — радостно возвестила она.
Сорок шесть миллиардов долларов. Такое состояние завещал перед смертью миллиардер Тобиас Хоторн семнадцатилетней Эйвери. Девушка никогда не знала о существовании старика, который обожал загадки, анаграммы и всевозможные квесты. Чтобы получить свою долю наследства, Эйвери должна сыграть в рискованную игру, придуманную эксцентричным богачом. Но его наследники готовы пойти на все, чтобы соперница не получила огромное состояние.
«Наследие Хоторнов» — продолжение мирового бестселлера «Игры наследников». Необычный детектив-квест, наполненный неожиданными сюжетными поворотами и головоломками. Интриги, романтика, увлекательный сюжет, любовный треугольник и напряженная игра. Борьба за наследство продолжается! Еще недавно Эйвери Грэмбс была сиротой, которая сводила концы с концами. Она мечтала получить стипендию и начать новую жизнь. Но потом узнала о смерти одного из богатейших людей в стране. Самое неожиданное, что Тобиас Хоторн завещал ей сорок шесть миллиардов долларов. Чтобы унаследовать богатство, Эйвери пришлось сыграть в опасную игру, придуманную эксцентричным стариком.
Три казино. Три трупа. Три дня. После цепочки жестоких убийств в Лас-Вегасе, Кэсси Хоббс и «Естественные» приходят на помощь с расследованием. Но даже команда, обладающая уникальными способностями к профилированию, оказывается сбита с толку этими убийствами: в отличии от большинства серийных убийц, этот каждый раз убивает по-разному. Все жертвы были убиты в людных местах, но убийца не засветился ни на одной записи камер наблюдения. И на запястьях каждой жертвы красуется татуировка — очередность чисел. В этих числах кроется код — и чем ближе «Естественные» приближаются к разгадке тайны, тем опаснее становится дело.
Семнадцатилетняя Кэсси является естественной в чтении людей. Склеивая мельчайшие детали, она может сказать вам кто вы, и чего вы хотите. Но это не тот навык, который она когда-либо воспринимала всерьез. То есть, пока ФБР не объявились: они начали секретную программу, которая использует исключительных подростков расследовать секретные ужасные случаи, и им нужна Кэсси.Чего Кэсси не представляла, так это того, что дело более опасное, чем несколько нераскрытых убийств — особенно, когда она отправляется жить с группой подростков, чьи способности также необычны, как и ее.Саркастичный, надменный Майкл ловко читает эмоции, что он использует, чтобы проникнуть в голову Кэсси — и под ее кожу.
Шестнадцатилетняя Тэсс провела всю свою жизнь на ранчо своего дедушки. Но когда они с сестрой Айви переезжают в округ Колумбия, Тэсс попадает в мир, зацикленный на политике и власти. К тому же, она поступает в Академию Хардвика — школу для детей богатых и влиятельных, где она непреднамеренно становится фиксером жизни старшеклассников, решая проблемы подростков так же, как её сестра решает проблемы их родителей.Жизнь Тэсс становится намного интереснее — и сложнее — когда на свет выплывают тайны, связанные с членом семьи одного из одноклассников Тэсс, любовными треугольниками и невероятными семейными секретами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Лорелеи Дидерих, наследной принцессы Рэйвенспира, есть и любовь близких, и уважение подданных. Но все меняется, когда ее отец связывает себя узами брака с Ириной. Могущественная ведьма, жаждущая захватить трон, не просто околдовывает короля, она лишает его жизни, а Лорелею – семьи. Но Лорелея бежит из замка. Впереди ее ждут долгие годы скитаний и тяжелейших тренировок. Но однажды придет день, когда принцесса наконец поймет: ее силы сравнялись с силами мачехи! И час возмездия настанет.
Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.
Время давно уже развело пути Гора и Бансабиры, и Гор увидел в этом неизбежный промысел. Но когда на его когтях осела по-настоящему невинная кровь, он бросил времени вызов. Теперь он знает, что порой руку судьбы стоит направлять, а звенья ее цепи – разрывать.
Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.
Внезапно из космоса возвращается экспериментальный корабль с некоей сущностью на борту. Китти с командой «Центурион» предстоит разобраться с этим. Кроме того, ей предстоит столкнуться с заговором, покушениями ревнивой соперницы и со знакомством с родителями, уже не говоря про аллигаторов.
Борн: Естественно рожденные люди, малочисленны, обитают в темноте. Брэд: Генетически модифицированные рабы — защитники борнов. Борг: Анклав кибернетически усовершенствованных людей, которые отделились от борнов. Эти три фракции — все, что осталось от человеческой расы после того, как планета перестала вращаться вокруг своей оси. В попытке выжить в темноте на умирающей Земле, они стали вести между собой войну, причины которой мало кто знает. Все началось с детского пророчества и закончится только тогда, когда они объединяться.