Степень свободы - [43]
После жесточайшего избиения и изнасилования она восстановилась за двое суток. Причем восстановилась настолько, что могла расслабиться и получить удовольствие, поневоле отдаваясь Олегу Томилину или его напарнику Сергею.
И сегодня после утреннего наказания она плакала совсем недолго. Вскоре после порки Ирина уже улыбалась и подбадривала других девушек.
Но буквально перед самым уроком покорности ее отвели в камеру со змеями.
Там были кобры. Их не подпустили к девушке, но эти ядовитые твари испугали ее больше, чем все пистолеты, цепи, плети и бичи.
Она впервые поняла, по-настоящему почувствовала, что может умереть здесь, если не покорится.
— А еще у нас есть собаки и крысы, — сказали ей после знакомства со змеями.
Тогда она заплакала. Она ревела и не могла остановиться. Слезы текли по лицу, а Ира даже не могла их вытереть — руки были связаны за спиной.
Потом она немного успокоилась. Но когда учитель ударил ее плетью и напомнил о ежедневном наказании, заплакала снова.
— Оникс, подойди к преступнице и вытри ей слезы, — приказал учитель.
Вероника Сиверцева, которой ее хозяин господин Христофор дал имя Оникс, удивленно подняла голову и, пошевелив соединенными за спиной руками, спросила:
— Как?
— Языком, — ответил учитель, словно изумляясь непонятливости рабыни. — Языком, губами, щеками, волосами. Выполняй приказ, а не раздумывай.
Вероника на коленях подползла к Ире и прикоснулась губами к ее глазам.
Всхлипнув, Ира попыталась унять слезы. Она ведь всегда гордилась умением владеть собой.
— Теперь вернись на свое место, — приказал учитель Веронике, когда Ира перестала плакать.
Когда движение прекратилось, учитель включил диапроектор и произнес:
— Эта рабыня совершила очень серьезные проступки. Однако ее слова не вышли за пределы этих стен. Поэтому хозяева решили пока не применять к ней наказание, положенное за предательство.
И он стал показывать слайды, рассказывая попутно о том, как одна рабыня в Америке сбежала от своего хозяина и выдала его властям. Ей предоставили охрану, ее хозяина арестовали и стали готовить судебный процесс. А потом девушка исчезла.
Слайды изображали забрызганные кровью комнаты конспиративной квартиры ФБР и трупы фэбээровцев. Затем пошли кадры, на которых люди в черных одеяниях и спецназовских масках связывали девушку и по кусочком срезали с нее боевыми ножами одежду, оставляя на коже кровоточащие царапины.
Но самое страшное началось потом. Эту девушку не просто убили — ее посадили на кол. И все подробности этой казни были добросовестно засняты на пленку и перенесены на слайды.
Многих девушек, которых теперь заставляли смотреть на это, рвало. У некоторых началась истерика. Учитель покорности приводил их в чувство ударами плетки и продолжал сеанс.
Сцена растворения тела убитой девушки в кислоте окончательно повергла начинающих рабынь в шок — но это было еще не все. Учитель стал показывать других отступниц и расправу над ними — их сжигали заживо, забивали насмерть кнутом, травили собаками, закапывали живыми в землю.
Учитель покорности сообщил, что некоторые казни засняты на видео, и обещал показать эти фильмы в следующий раз. А пока, в очередной раз успокоив самых нервных и приведя в чувство упавших в обморок, собрался приступить к рассказу о рабыне, с которой заживо содрали кожу. Однако ему помешали. Примчался ординарец Командора с требованием срочно отправить девушек на разгрузку фуры.
Перед посадкой в «рафик» рабынь окатили холодной водой из шланга и завязали им глаза. Руки их освободили только на прогулочном дворике, перед тем как вести в склад.
Ира Лубенченко подумала о том, что им совершенно напрасно завязывают глаза при перемещении по территории лагеря. Даже если забыть, что она, например, точно знает, где находится — факт остается фактом: любая из девушек в будущем сможет опознать хотя бы этот склад и «загон» для прогулок.
Но тут же в ее сознании включился новый условный рефлекс. Она вспомнила, что любую девушку, которая, выбравшись из плена, расскажет хоть кому-нибудь о том, что с ней происходило, ждет мучительная смерть. И даже если база Платонова будет разгромлена, это ничего не изменит. Организация, которая похищает девушек и обращает их в рабство, очень сильна. «Плутон» — лишь небольшая ее частица.
Ира не хотела умирать. Только здесь, только теперь она в полной мере почувствовала, как ей хочется жить.
А ведь тех, кто предает хозяев, ждет не просто смерть, а мучительная казнь — и от палачей никуда не скрыться.
Конечно, слайды могли быть подделкой. Но Ира чувствовала, что это не так. Она поняла наконец, что люди, похитившие ее, способны на все.
Думая об этом, она таскала коробки с консервами, расчищая путь к шести ящикам в самом дальнем конце фургона.
Эти ящики вынесли последними, предварительно отключив от трубопровода.
Рабыни — по четыре на один контейнер — под крики охранников: «Осторожно! Не уроните!» — вытащили их на прогулочный дворик, и там стражники сняли крышки.
В контейнерах лежали девушки. Обнаженные и прикованные так, чтобы обеспечить почти полную неподвижность, они лежали на мягкой обивке с встроенным судном для естественных надобностей. На лице у каждой была маска, похожая на те, что надевают пилоты реактивных истребителей. Маски соединялись с трубопроводом, по которому поступал воздух. Помимо этого маски служили для звукоизоляции наряду с внутренней обивкой контейнеров: кричи не кричи — никто не услышит.
Как и кто это сделал, ученые ни понять, ни объяснить не в силах… Но факт остается фактом – в ночь летнего солнцестояния Москва погружается в необычайно плотный туман, а утром просыпается средь страшной жары и… белого нетающего снега. Повсюду белеет поле, и никакого леса, никаких поселков, ничего. Осталось только то, что находится в радиусе двадцати семи километров от центра Москвы. Время идет, запасы иссякают, машины останавливаются, и московское человечество вновь пускается по кругу цивилизации, начиная с первого витка – рабовладельчества, а некоторые даже и с первобытно-общинного строя…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всех антропоксенов на мирных планетах с детства убеждали, что без Хозяина в голове жить нельзя, что гуманоид, у которого нет Хозяина, неразумен, как ребенок в первые сорок восемь сезонов жизни, и уподобляется варварам, никогда не знавшим благотворного влияния Высшего Разума.Но выбрав жизнь на пороге смерти и пройдя через страшную боль отделения Хозяина от живого тела, они узнавали, что в горячих секторах воюют миллионы обращенных в прах – антропоксенов без Хозяина в голове, у которых на месте телепатического глаза зияет уродливый черный провал, заросший неровной роговой тканью.И именно им, обреченным на прах, суждено сыграть важную роль в противостоянии Высшего Разума и землян…
Сетевая версия «Истории Земли» — это по сути дела эксперимент, который состоит в написании книги на глазах у читателей. В сеть переносятся главы черновой рукописи, а иногда новые главы пишутся прямо на компьютере. Позже многие из них исправляются или переделываются, так что каждое обновление раздела «История Земли» вносит немало изменений в текст.Хотелось бы, конечно, создавать книгу не просто на глазах у читателей, но и при их участии. Так что если у кого-то есть замечания, аргументы, идеи, тезисы, мысли по поводу или свои теории — пишите мне на [email protected] или в Гостевую книгу.
О том, что у хозяина похитили дочь и теперь требуют выкуп, знали все до уборщиц включительно. Хотя считалось, что это тайна, о которой не должен быть осведомлен ни один посторонний.Похитители особо напирали на то, что если в дело вмешаются милиция и пресса, то отец не увидит свою белокурую дочурку больше никогда.Белокурой дочурке как раз только что исполнилось восемнадцать, и выкрали ее прямо с праздника по поводу этого события.Случилось это, когда все уже перепились до такой степени, что именинница полезла на стол танцевать неприличные танцы.
Неизвестными преступниками с целью получения выкупа похищена популярная певица, убит ее продюсер. Раскрытием дела активно занимаются милиция, частное охранное агентство и фаны…Цепь преступлений продолжается, и вот уже в городе появляется маньяк, охотящийся за женщинами.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.