Степа капитан - [7]

Шрифт
Интервал

Дверь отворяется, кто-то входит, напевая знакомым голосом:

Тысячи стран, сотни морей,
Где меня шторм не качал?
Родины лучше не знаю своей,
Краше ее не видал.

Голос: Сто трубок на одну затяжку! Кто здесь?

Зажигается свет. В дверях стоит Михаил Михайлович. Он раскручивает заснеженный шарф, снимает черную морскую шинель. Он очень похож на боцмана с корабля «Ястреб».

Михаил Михайлович. А! Приятель, это ты! За обещанным компасом? Можешь получить. Впридачу выдам для чтения книжицу…

Он показывает книгу. На переплете изображен замечательный корабль. «Вокруг света на «Ястребе» называется книга. Быть ничего интереснее не может! Но Степа отворачивается и говорит твердо:

— Контрольная по арифметике на носу. Некогда мне. Даже читать некогда.

И вот Степа поднимается по знакомой лестнице, нагруженный учебниками. Звонит.

Дверь отворяется. В дверях Косичка.

Косичка {расцветая). Мальчик Ястреб! Какое счастье! Ах, вы не знаете, не знаете, что случилось? Противный Васька размазал все цифры на листке, а я ничего не могу разобрать, что вы писали!

Степа {сияя). Васька?! Размазал?! {Быстро достал листок.) Вот тут правильно.

Косичка. Но… Мальчик Ястреб, ведь вы должны были уехать надолго, — далеко, вы…

Степа {хмуро). Я еще не моряк, но я буду моряком, вот увидишь!

Косичка. Ах, мальчик Ястреб, я всегда думала, что вы самый умный!

Степа в смущении отворачивается.

А кот Васька, пушистый рыжий кот, перевернувшись, и, ласково мурлыча, трется об его ногу.

ПРИЛОЖЕНИЕ


«СТЕПА КАПИТАН»

(3 части)

Художественный мультипликационный цветной кинофильм. Производство киностудии Союзмультфильм, фильм находится в производстве.

Автор сценария С. Ермолинский; режиссеры В. и 3. Брумберг; художники- постановщики Л. Азарх и А. Сазонов; композитор Н. Богословский; редактор 3. Павлова; оператор Е. Петрова; звукооператор Н. Прилуцкий; технический ассистент Т. Федорова: художники-мультипликаторы Н. Федоров, Р. Давыдов и И. Подгорский: художники-декораторы О. Гемерлинг и В. Валерианова; монтажница В. Иванова.

Роли исполняют: М. Яншин, В. Бендина, Е. Морес.



Еще от автора Сергей Александрович Ермолинский
Денис Давыдов (Эскадрон гусар летучих)

Приключения прославленного поэта и партизана Дениса Васильевича Давыдова до, во время и после Отечественной войны 1812 года, рассказанные 168 лет спустя.


О времени, о Булгакове и о себе

С. А. Ермолинский (1900–1984) — известный сценарист, театральный драматург и писатель. По его сценариям сняты фильмы, по праву вошедшие в историю кинематографа: «Земля жаждет», «Каторга», «Поднятая целина», «Дорога», «Неуловимые мстители» и мн. др. Он является автором ряда пьес, постановка которых была отмечена как событие в театральной жизни: «Грибоедов», «Завещание» и «Ни на что не похожая юность».Но сам он главным делом своей жизни считал прозу, которой посвятил последние годы, и прежде всего повесть-воспоминание «Михаил Булгаков».


Синее море

В этой книге впервые собраны пьесы Сергея Ермолинского, известного советского кинодраматурга и драматурга. В книгу вошли шесть произведений, написанных в разной манере: от бытовой пьесы «Синее море» до романтической драмы об Александре Блоке. На глубоко изученном историко-литературном материале построены пьесы о Грибоедове и молодом Пушкине. При всем разнообразии форм и сюжетов творчество С. Ермолинского пронизывает единая тема — тема человека, утверждающего свою цель в жизни, свой нравственный идеал.


Рекомендуем почитать
Народ о религии

Издаваемая книга содержит антирелигиозный фольклор трех братских народов (русского, украинского, белорусского). Многочисленные сказки, пословицы, поговорки, частушки свидетельствуют о силе и глубине антиклерикального и антирелигиозного устного творчества народа, и прежде всего его передовых слоев. Все произведения сгруппированы в книге по разделам («Бог и святые», «Черт и нечистые силы», «Рай и ад», «Церковь и богослужение», «Попы и монахи» и др.), которые четко выявляют социальную направленность антирелигиозного фольклора и подлинное отношение народа к религии и церкви.


Огрики и большой переезд. Сборник историй

Перемены в жизни, особенно переезд, – это всегда непросто. Но давайте брать пример с огриков, которым часто приходится подыскивать себе новую свалку. Они никогда не унывают и всегда устраивают из переезда настоящее приключение. В этот раз мама Огри чуть не отравилась свежим яблоком, дракона Огнепыха почти потеряли в новом городе, но всё закончилось жабечательно.


Сказка о гусляре

Стихотворное переложение сказки о царе, оказавшемся в плену, и его верной жене.


Хочу быть кошкой!

Все люди в детстве о чём-то мечтают. Но у кого-то мечта сбывается, у кого-то нет. Школьник Антон Измайлов сталкивается с явлением, которое кажется невероятным, но ведёт к ещё более невероятным последствиям.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Грэйс

Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.