Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим - [48]
Заседание конгресса, посвященное взглядам Стендаля на изобразительное искусство, состоялось в знаменитой Палатинской библиотеке, основанной в XVIII веке и обладающей большим собранием редких книг и рукописей, более сорока тысяч гравюр. Все стены зала конференций занимали книги в кожаных переплетах, расставленные по формату и по алфавиту: самые маленькие томики вдоль расписного потолка.
Среди выступавших на этом заседании был и профессор Луиджи Маньяни. Он говорил об эстетических воззрениях Стендаля и их отражении в романах писателя. Директор Палатинской библиотеки Анджело Чаварелла рассказал о редком экземпляре «Истории живописи в Италии» Стендаля, который был подарен автором итальянскому литератору Камилло Угони.
Эту книгу, как и другие редкие издания произведений Стендаля с его надписями и пометками можно было видеть тут же, в библиотеке, на большой выставке, организованной Палатинской библиотекой совместно с музеем театра Ла Скала. Много документов и портретов иллюстрировали музыкальный мир Италии эпохи Стендаля, гравюры – произведения любимых писателем итальянских художников. Была выставлена и партитура оперы «Пармская обитель», подаренная Палатинской библиотеке автором, французским композитором Анри Согэ (либретто Армана Люнеля).
Заключительное заседание конгресса проходило в средневековом замке Соранья, в восьми километрах от Пармы. На нем присутствовали также хозяин замка, принц Мели Лупи ди Соранья, и его супруга, замечательно красивая женщина с величественной осанкой.
Замок Соранья, воздвигнутый в VIII веке в качестве крепости, с мощными четырехугольными башнями, выступающими по углам огромного квадратного строения, является одной из достопримечательностей пармской провинции. В залах много фресок, гобеленов, картин, больших зеркал, позолоты, старинной мебели; стены обтянуты шелком… Принц рассказал нам, что один из американцев, попавших в этот замок в конце войны, с изумлением воскликнул: «How many dollars!»[360].
Хотя замок и принадлежит семье Соранья, его исторические ценности учтены государством и не подлежат распродаже. Часть замка доступна туристам для осмотра. (Портье, водивший туда туристов, получал 20 % входной платы в качестве вознаграждения.)
После заседания в одном из этих прекрасных залов, в котором довелось выступить и мне с докладом, участников конгресса угощали в парке замка прохладительными напитками.
Там же, в парке, итальянская журналистка Эмануэла Каранта (принцесса Кречулеско) брала интервью у Ильи Эренбурга. К ним присоединилась и хозяйка дома, Виолетта ди Соранья.
Журналистка спросила Эренбурга, что его привлекает в Стендале? Илья Григорьевич ответил, что Стендаль его больше всего привлекает своими политическими тенденциями. Считает ли он, спросила Эмануэла Каранта, что конгресс друзей Марселя Пруста, например, также собрал бы столько участников, в том числе из Японии, Индии, СССР? Илья Григорьевич ответил отрицательно, объясняя это тем, что Пруст отгородился от мира…
Речь шла также о русской литературе. В связи со своим замечанием о глубокой человечности Толстого, Достоевского, Чехова, Илья Григорьевич сказал, что русские писатели «обладали большой свободой духа. Свобода духа необходима писателю».
Вопросы касались также самого Эренбурга, когда он начал писать и др. Является ли он еще «большевиком», спросила Эмануэла Каранта. «Все еще, несмотря на некоторую растерянность», ответил Илья Григорьевич…
Это интервью было через несколько месяцев опубликовано во французском периодическом издании «Нувель Литерер» и в пармской газете[361] как последнее интервью Эренбурга западному журналисту (Илья Григорьевич умер 31 августа 1967 года). Однако в действительности оно не было последним. Я была свидетельницей еще одного интервью, но об этом расскажу ниже.
В дни конгресса мы имели возможность ознакомиться и с архитектурными памятниками и Национальной галереей Пармы. Нам посчастливилось увидеть все, что в Парме связано с Корреджо. Неописуемо впечатление, производимое величественной фреской «Успение Марии» купола пармского собора. Вихрь небесных и вместе с тем таких земных, живых, нежных и сильных фигур Корреджо, парящих в облаках; золотое сияние, проникающее теплые тона палитры великого художника; все это в сочетании с органной музыкой, звуки которой наполняли собор, – потрясающее, незабываемое переживание. В Парме я вполне оценила суждение Стендаля о том, что Корреджо сумел «выразить красками» чувства, «которые после него сумели запечатлеть на бумаге только Чимароза и Моцарт»[362].
В книге «Рим, Неаполь и Флоренция» Стендаль писал: «Замечательные фрески Корреджо задержали меня в Парме […]. «Благословение Мадонны Иисусом» в библиотеке растрогало меня до слез. […]. Никогда не забыть мне опущенных глаз богоматери, страстной ее позы, простоты ее одежд. Что сказать о фресках монастыря Сан-Паоло? Может быть, тот, кто их не видел, вообще не представляет себе силы воздействия, какой обладает живопись»[363].
Писатель не раз упоминает любимого художника в «Пармской обители». У его юного героя, Фабрицио, «выражение лица как на полотнах Корреджо»
Поездка в Китай, одна из самых интересных и поучительных в моей жизни, оказалась не только путешествием по великой стране всеми видами транспорта: самолетами, автобусами, четырехпалубным теплоходом, сампанами, наконец, поездом. Она стала также путешествием вглубь времен, в историческое и доисторическое прошлое этой древнейшей в мире цивилизации.Второе издание.
В этой книге нет вымысла. Все в ней основано на подлинных фактах и событиях. Рассказывая о своей жизни и своем окружении, я, естественно, описывала все так, как оно мне запомнилось и запечатлелось в моем сознании, не стремясь рассказать обо всем – это было бы невозможно, да и ненужно. Что касается объективных условий существования, отразившихся в этой книге, то каждый читатель сможет, наверно, мысленно дополнить мое скупое повествование своим собственным жизненным опытом и знанием исторических фактов.Второе издание.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.