Стая - [6]
- Привет, - произнесла я. Боже, это звучало глупо, но что ещё я должна была сказать? «Кто-нибудь, вызовите 911» казалось заманчивым, но вряд ли помогло бы.
Пожилая женщина, улыбаясь, поспешила ко мне.
- Добро пожаловать, дорогая! Какая же ты хорошенькая! Такие красивые каштановые волосы.
Я просто хотела сесть, слиться с окружающими и составить план побега, а не обмениваться любезностями с модификацией «миссис Баттерворт»[5] для оборотней.
- Ээ… спасибо.
- Лучше усадить вас тут. Здесь тише, - сказала она, провожая нас с Дэниелом к столу, за которым сидело всего четыре человека.
- Спасибо, мам, - произнёс Дэниел.
Я остановилась как вкопанная, чуть было не потеряв равновесие.
- Мама?
Он едва улыбнулся:
- В конце концов, мамы есть у всех.
- Перестань дразнить Марли. Девушка, должно быть, умирает с голоду, - сказала Дэниелу мать, отодвигая для меня стул. – У нас сегодня на ужин отличная тушеная оленина. Мясо поможет вернуть цвет твоему лицу.
Я села за стол, избегая зрительного контакта с остальными четырьмя посетителями, хотя и заметила, что одна из них – женщина. Дэниел устроился рядом со мной, всё ещё улыбаясь.
- Снова не то, чего ты ожидала? – спросил он.
Я опять оглядела комнату. Люди ужинали, беседовали, смеялись, иногда бросали осторожные взгляды в нашу сторону, но никто вроде бы плотоядно не облизывался, глядя на меня. Все вокруг выглядело ужасно… культурно.
- Нет, - только и ответила я. Они, может, и казались милыми, но всё равно оставались моими похитителями. Или палачами, на случай, если я откажусь стать одной из них. И изысканные манеры поведения за столом не могли исправить это.
- Дэниел, - окликнул кто-то из сидящих за столом. – Представь меня.
Я подняла голову и поймала взгляд голубоглазого улыбчивого мужчины. Чёрные волосы спадали ниже плеч незнакомца, такие же непослушные и игривые, как его мимика.
- Финн. – В голосе Дэниела послышалось лёгкое рычание, которого не было раньше. – Это Марли. Марли, это мой младший брат Финн.
И снова я была удивлена семейными связями, хотя не должна была. И почему, собственно, им не собираться всем вместе?
- Привет, - произнесла я тем же отстраненным тоном, что и прежде.
- Очарован, - ответил Финн, и его улыбка стала шире.
- Дайте ей передохнуть, у нее был тяжёлый день, - пробормотала девушка, сидящая рядом с ним, и с сочувствием взглянула на меня. – Я Лорел, двоюродная сестра Дэниела. Мне очень жаль, что так вышло.
- Что именно? – не удержалась я от вопроса.
Она вздохнула:
- Всё.
Я не смогла не фыркнуть.
- Да. Мне тоже.
Дэниел прокашлялся. Я снова уткнулась взглядом в стол, внимательно рассматривая его край.
«Пройдет ещё один день или около того, прежде чем до людей дойдёт, что со мной что-то случилось. И сколько времени после этого потребуется, чтобы Брэнди или мои родители организовали поиски, если такое вообще возможно? Сколько дней минует, прежде чем они сочтут меня мёртвой? И как, простите, я могу просто сидеть здесь в окружении оборотней и притворяться, что всё в порядке?»
Слеза скатилась по моей щеке. Запаниковав, я сделала глубокий вдох, но от этого стало ещё хуже. Из глаза выкатилась ещё одна слезинка. И ещё. Я наклонила голову в надежде, что мои волосы скроют это, но тёплая рука опустилась на моё плечо.
- Лорел, пусть еду принесут ко мне домой, - произнёс Дэниел, а затем, прежде чем я смогла возразить, поднял меня на руки. Не успела я и глазом моргнуть, как мы уже были на улице.
- Бог мой, ты такой быстрый! - ахнула я. Из глаз снова брызнули слезы. Как я вообще могла убежать, если он так быстро двигался, и этот город просто кишел такими, как он?
- С тобой всё будет в порядке, Марли! – сказал Дэниел.
Нет, не будет. Я в ловушке в этом незнакомом месте в окружении созданий, которых не должно существовать в природе. Возможно, моя прежняя жизнь не состояла из шампанского и роз, но никто не имел права отрывать меня от неё без моего согласия. Осознание того, чего я лишилась в короткий миг между вчерашним днем и сегодняшним, обрушилась на меня. Меня больше не волновало то, что слёзы текут без остановки, или то, что я начала бить Дэниела. Я была слишком огорчена, чтобы волноваться о своём поведении и возможных последствиях.
Глава 4
«Я бежала по лесу, с трудом хватая воздух и вскрикивая с каждой новой вспышкой боли в ногах. Ветки деревьев хлестали по телу. Волки преследовали меня, кусали за ноги и рычали, обступая со всех сторон. Они выли так, что кровь стыла в жилах. Они играли со мной - своей добычей. Моя смерть была лишь вопросом времени.
Среди деревьев показалась полная луна, освещая других волков на моём пути. Я закричала на них, но вместо крика из моего горла вырвался вой. Испугавшись, я посмотрела вниз и увидела, что мои ноги превратились в лапы. По всему телу, сменяя кожу, стала появляться шерсть. Я упала на колени. Из моих пальцев выдвинулись когти…»
- Нет!
С этим криком я проснулась, отбрасывая простыни, будто они были животными, нападавшими на меня. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, где я нахожусь. Деревянный потолок и стены, люстра из оленьих рогов, висящая надо мной. Точно. Я в доме Дэниела. Всё самое лучшее, лишь бы убедиться, что я не смогу убежать.
Первый роман Джейн Фрост о похождениях Ночной Охотницы!Впервые на русском языке!Смысл своей жизни юная Кэтрин Кроуфорд видела в том, чтобы выследить и уничтожить как можно больше вампиров. Причина посвящать вечера столь редкому хобби у нее вполне веская — один из проклятого племени когда-то надругался над ее мамой. И стал ее папой. Желание однажды встретить и продырявить родителя серебряным колом заставляет Кэт раз за разом рисковать жизнью в опасных поединках с нежитью. И раз за разом одерживать победу благодаря ненавистной, хотя и очень могущественной, половине своей личности.Но однажды удача изменяет Кэт, и охотница становится добычей.Лакомой добычей… Любимой…А может, удача вовсе и не изменяла Кэтрин?
Кэтрин Кроуфорд, кажется, смогла привести в порядок свою жизнь. Вышла замуж за вампира. Дружит с вурдалаками. Коллеги из ФБР ее ценят как высококлассного специалиста по истреблению преступной нежити. Такой гармонии можно только позавидовать. И нашлись ведь злые люди — позавидовали, и теперь пытаются разрушить с таким трудом добытое счастье…
Ее беспощадные сны влекут за собой смертельную опасность…С тех пор, как полу-вампир Кэт Крофиулд и ее бессмертный любовник Кости познакомились шесть лет назад, им на долю выпало не мало — они боролись против кровожадных мертвецов, сражались с беспощадным Мастером-вампиром и поклялись на крови в своей преданности друг другу. Настало время взять отпуск. Но надежды на приятный отдых в Париже разбиваются вдребезги, когда Кэт просыпается одной ночью от кошмара. Ей снится вампир по имени Грегор, силы которого превосходят возможности Кости.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
Чикагский частный детектив Кира должна была пройти мимо. Но ее чувство долга не позволило ей проигнорировать стоны боли, раздающиеся со стороны склада незадолго перед рассветом. Внезапно она оказалась в мире, который она могла представить лишь в своих самых ужасных кошмарах.Ошеломляюще красивый мастер вампиров Менчерес полагал, что многое успел повидать за свою жизнь. А затем появилась Кира — эта бесстрашная, прекрасная …. человеческая женщина, которая ради его спасения не побоялась взглянуть смерти в лицо.
Шесть сотен лет Влад Цепеш ни о чем не заботился, поэтому ему нечего было терять. Благодаря репутации жестокого воина, его сторонились все, кроме самых безрассудных. Сейчас же, полюбив Лейлу, он отдан во власть страсти. И один противник нашел разрушительный способ использовать невесту против Влада.Сильнейшее заклинание связывает Лейлу с некромантом Мирсеем. Если пострадает или умрет Мирсей, то же самое произойдет и с Лейлой. Вампирам неподвластна магия, так что Влад и Лейла, в поисках способа разрушить заклинание, привлекают сомнительного проводника.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?