Ставки на любовь - [25]

Шрифт
Интервал

Гарри умышленно медлил и не предпринимал решительных действий. Ожидания Элис таяли с каждой секундой. Где-то в глубине души она все больше и больше желала его. Снова ощутив почву под ногами, она почувствовала ни с чем не сравнимое разочарование.

Элис внесла сумятицу в его привычный ход событий.

Глава 7

Правило № 8. Игрок обязательно захочет появиться на публике со своей пассией. Ты для него трофей, а не девушка.


После бессонных ночей трудно принимать серьезные решения и ходить на деловые встречи. А таких ночей прошло немало. Предрассветный секс без всяких условий. Однако ничто не терзало ум Гарри так сильно, как воспоминание о коротком поцелуе, что само по себе можно считать большим достижением. Это шаг в сторону его триумфальной победы. Деньги и почет скоро будут при нем.

Ему следовало спать сладко, как младенцу. Вместо этого не давали покоя мысли о том, что могло последовать за поцелуем, если бы он не вернулся к машине, и о том, какой мягкой и приятной на ощупь оказалась ее кожа. Но разочарование от несостоявшейся физической близости – это еще не все. Больше всего он не ожидал, что она так охотно откликнется на поцелуй. Сразу. Так скоро. Вроде бы ничего особенного, однако хватило, чтобы лишить его сна. Он чувствовал себя крайне неуютно, поскольку Элис не знала о его тайных мотивах.

Получалось, он не лишен совести. Ну или, во всяком случае, по отношению к Элис. Как знать?


Впервые за много месяцев Элис распустила волосы, когда пошла на работу. И конечно же Гарри Стефенс здесь ни причем. Просто таким образом она хотела заново влиться в общество, показать, что не законченный трудоголик. Она уделила немного больше времени своей внешности сегодня утром, чем вызвала любопытные взгляды коллег. Ради разнообразия даже готова была стать центром внимания на какое-то время. Такую репутацию, как у Гарри, нельзя заслужить тихим и незаметным поведением. Потому можно было ожидать, что он с каждого угла начнет кричать о том, что встречается с Элис Форд.

Вам в лицо, уважаемые участники пари.

Он опоздал. Типично для него. Элис уже приготовилась ловить на себе завистливые взгляды девушек, собравшихся около кофемашины, чтобы посплетничать и повыспрашивать у нее подробности. Она уже представила, как будет раздуваться от собственного самолюбия. Возможно, даже предложит Гарри перекусить где-нибудь сэндвичами в обед. Чтобы закрепить перед коллегами свой статус.

Ничего.

Ни единого взгляда, ни шепотка за спиной, ни вопроса. И Гарри еще не пришел. Уже перевалило за полдень, а его стол оставался пустым. Девушка снова укорила себя за потерю телефона. Едва сдерживала желание справиться в отделе кадров, вдруг он звонил и сказал, что заболел. Она сгорала от любопытства заглянуть в его рабочий ежедневник. Одновременно терзало чувство, что ее обвели вокруг пальца, неизвестно как.

Хуже всего, что она ничего не могла поделать с нарастающей яростью в сердце. Гарри не должен занимать все ее мысли. Надо абстрагироваться и записать в блокнот особенности его нового поведения, чтобы в будущем более детально проанализировать поступки.

Элис засобиралась на послеполуденное собрание, словно только и мечтала о том, чтобы обсуждать дела фирмы. Как вдруг появился Гарри. Словно и не пропадал на полтора дня, не сказав ей ни единого слова. Сидел через два места от нее за большим овальным столом для переговоров, перед ним лежала охапка бумаг. На короткое мгновение они встретились глазами. Элис метнула в него острый, словно кинжал, взгляд, по крайней мере, она надеялась, что произвела именно такое впечатление. Гарри в ответ вскинул брови. Тень, скользнувшая по лбу девушки, придавала ей на удивление привлекательный вид. Он с трудом подавлял желание впериться в нее взглядом. Затем вернулся к работе, и первое, что сделал, сверился с расписанием встреч, на которые, будь у него телефон, мог бы вообще не являться.

По идее, он должен был похвастаться перед коллегами, большинство которых делали ставку, новым трофеем, который уже почти у него в руках. Еще неделю с небольшим назад Гарри так бы и поступил, ни на секунду не задумавшись о чувствах Элис, на сто процентов уверенный в том, что они примут в шутку его затею. Он убеждал себя в том, что просто хотел выиграть пари перед тем, как его афишировать. Зачем было подставлять Элис под удар? Вот только в глубине души хорошо понимал, что желание удержать их отношения в тайне не имело ничего общего с победой в состязании.

Сама мысль об этом казалась ему какой-то расплывчатой. Элис не была ветреной девицей, которой все равно, что случится завтра. Гарри видел в ней интеллигентную девушку и неоднократно ловил себя на мысли, что хотел бы стать ее другом. Сама идея о том, чтобы держать ее на крючке, как почти завоеванный трофей, казалась отвратительной. Он больше не испытывал никакого удовольствия.

Он решил пойти по единственно верному, как ему виделось, пути. Свести на нет личные отношения и общаться только по необходимости и только по работе. В общем, вернуть все к начальной стадии, чтобы она дважды подумала, стоит ли затевать с ним романтические отношения. А некоторая враждебность сделает свое дело. Наконец, пришла очередь Гарри сказать свое слово. Он дождался, пока все взоры не обратились к нему, и повернулся к Элис.


Еще от автора Шарлотта Филлипс
Сладкое лекарство от бессонницы

Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.


Любовь в формате «плюс один»

Эмма профессиональный юрист, она умна, элегантна и привлекательна и вообще состоит из одних достоинств. Однако ее мать считает дочь неудачницей, так, во всяком случае, она выглядит на фоне своего успешного брата. Ее репутацию в глазах матери мог бы спасти удачный брак, но даже на это Эмма не способна. И тогда девушка придумала предъявить родителям в качестве бойфренда богатого бизнесмена, закоренелого холостяка Дэна Моргана, связанного с нею деловыми отношениями. Дэну тоже нужна достойная спутница, не предъявлять же обществу пустоголовых грудастых блондинок, с которыми он завязывает короткие романы.


Девушка с телеэкрана

Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…


Рекомендуем почитать
Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Время расставания

Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.


Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Синдер & Элла

Прекрасная сказка о любви между девушкой и парнем, которые даже не знают друг друга.После автокатастрофы жизнь Эллы Родригес превратилась в ад: восемь месяцев в больнице, а мама… мамы больше нет. Только один человек может ее понять – Синдер, друг по переписке. Но Элла и не догадывается, что этот Синдер – на самом деле… Брайан Оливер, знаменитый голливудский актер! Брайана всегда обожали девчонки, а он обожал их. Теперь же его сердце принадлежит той, которую он никогда не видел, – Элле. Но ради главной роли в кино ему приходится отказаться от встречи с ней.


Лживый брак

Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…