Ставка — любовь - [4]
Он подождал, пока Лори устроится, и выехал с парковки.
— Так что?
Лори явно была намерена выяснить больше, она сжала руки на коленях, беспокойно шевеля указательными пальцами, и Каллан впервые почувствовал, что она не столь расслаблена, как кажется.
— Ангус был хорошим другом.
Девушка подняла бровь, явно озадаченная услышанным.
— Значит, вы не его родственник? Точнее, вы не… один из моих родственников? — Покачав головой, она добавила упавшим голосом: — Не могу привыкнуть к этой мысли. Нас всю жизнь было трое — я, мама и отец. Папа умер десять лет назад, и я никогда не думала, что случится что-то подобное, я словно попала в сказку, все кажется каким-то нереальным.
— О, все в порядке. — Каллан удрученно улыбнулся. Девушка даже не догадывалась, что он на самом деле чувствовал по поводу всего происходящего. — Думаю, это из-за поезда Гарри Поттера.
Она расплылась в широкой улыбке.
— Это была фантастика, я так давно не была в отпуске, что секретарь забронировала мне билет именно на этот поезд, решив, что мне должно это понравиться.
Каллан попытался не выказать своего удивления. Она давно не была в отпуске? Она что, трудится в одной из этих современных компаний, которые заставляют служащих работать сотни часов в неделю? Или ей просто не к кому спешить вечером домой? Каллан автоматически перевел взгляд на ее руки, но девушка спрятала их, так что разглядеть обручальное кольцо не получилось.
Казалось, Каллан полностью погрузился в свои мысли. Внезапно громкий голос заставил его встрепенуться.
— Как вы познакомились?
Черт, а она настойчива и все еще даже вскользь не упомянула о замке!
По лицу Каллана пробежала тень, он поджал губы.
— Я встретил Ангуса, когда был маленьким мальчиком, и провел с ним в замке Анник какое-то время.
Выражение лица Лори неуловимо изменилось, и хотя у нее на языке явно вертелся очевидный вопрос, она задала другой:
— Так что будет происходить на этих выходных? Вы занимаетесь организацией?
Она что, приняла его за слугу? Оскорбительное, но логичное предположение, ведь, в конце концов, он сам забрал ее со станции.
Каллан посигналил и свернул с главной дороги, поехав дальше вдоль каменных колонн и массивных ворот.
Он покачал головой и проговорил сквозь сжатые зубы:
— Игра «Загадочное убийство» со мной никак не связана, ее организацией занимается какая-то независимая компания.
— Это самая странная вещь, которую я когда-либо слышала. Это разве законно? Я не специалист в делах наследования, но никогда не слышала о подобных случаях.
— Как и я.
Последнюю неделю Каллан провел в словесных баталиях с Франком, но тот оставался непоколебим. Он утверждал, что уговаривал Ангуса уладить вопрос обычным путем, рассказывая о трудностях, к которым приведет подобное решение. Им даже пришлось позвать доктора, чтобы тот подтвердил, что старик находится в здравом уме.
Но если Ангус Маклин что-то решил, он не отступал — так было всегда, так случилось и в этот раз.
Каллан видел, как Лори крутит головой по сторонам, пытаясь внимательнее рассмотреть виды, открывающиеся вдоль длинной ухоженной дороги, и когда они повернули, девушка не сдержала восхищенного возгласа, прижав руки к лицу:
— Ух ты!
Теперь замок Анник был отчетливо виден. В заново отстроенном здании семнадцатого века было больше шестидесяти комнат и огромные барабанные башни по бокам, неудивительно, что с первого же взгляда на него у Лори перехватило дыхание.
Но вместо того чтобы почувствовать тайную гордость и радость, Каллан с трудом подавил неудовольствие. Она правда думает, что замок может достаться ей в результате этой дурацкой игры? Он чуть не выпихнул из машины гостей из Канады, когда те спросили, какие комнаты лучшие.
Но Лори казалась не такой бесстыдной. Или просто хорошо притворялась?
— Не ожидала, что он такой огромный. — Девушка указала на море. — Я знала, что замок стоит на вершине утеса, но не догадывалась, насколько это впечатляюще. Папа бы не поверил, он бы решил, что попал в сказку.
Она порылась в сумке и вытащила носовой платок, промокнув сверкающие от восторга глаза.
На какую-то долю секунды Каллан даже посочувствовал Лори, он знал, что из всех детей Ангуса трое уже умерло — отец Лори, еще одна женщина из Англии, имевшая троих детей, и сын из Канады, у которого было пятеро детей. Всего набиралось двенадцать потенциальных наследников, и теперь наконец все собрались.
Они остановились у главного входа, и Лори тут же выпрыгнула наружу.
— Я покажу вашу комнату и представлю слугам, — ворчливо сказал Каллан.
— Мою комнату? — На лице Лори отразилось удивление. — Нет, что вы, я не останусь, секретарь должна была забронировать мне номер в отеле.
Каллан начал терять терпение.
— Она и забронировала — здесь.
— Но я думала, вы просто привезли меня сюда, чтобы показать, где находится замок. — Девушка явно была очень удивлена.
— Это одно из условий. — Каллан пожал плечами, от него здесь ничего не зависело.
Он наблюдал, как Лори вытаскивает из сумки помятые бумаги. Несколько раз проверив их, она словно не верила своим глазам.
— Как я уже предлагал, давайте войдем и я представлю вас слугам.
— Здесь есть слуги?
Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?
Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..
Аддисон Коннор покупает семейный тур в райский уголок. Там, вдали от телефона и Интернета, она хочет заставить своего мужа Калеба, с головой ушедшего в работу, вспомнить, что у него есть жена и сын. Прежде чем сообщить Калебу о новой беременности, Аддисон хочет выяснить, любит ли ее муж, как раньше, или им лучше расстаться.
Лючия Моретти прилетает в Тоскану, чтобы в качестве эксперта оценить важность обнаруженной в старинной часовне фреске. Здесь ей предстоит работать вместе с архитектором Логаном Касчини, мужчиной, которого она не может забыть вот уже двенадцать лет. Столько времени прошло с тех пор, как они были сказочно счастливы во Флоренции и где они расстались, хотя все еще любили друг друга…
Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…
Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…