Статьи из журнала «Крестьянка» - [3]
А вообще-то, дорогие друзья, — надо ли сбегать? Что плохого в том, чтобы в вашей жизни завелся такой вампир? Это отличный стимул для литературы, отличная (почти всегда) любовница, отличная собеседница, наконец… А что с ней нельзя жить — так зачем обязательно жить? Почему надо обладать, а не любоваться? Почему непременно нужно тащить к себе в гнездо птицу, не предназначенную для жизни на деревьях, живущую в скалах или еще в каких-то экзотических местах? Помните, как пела Вероника Долина: «И однажды поздно ночью растворил я ей окно: раз она свободы хочет, то добьется все одно». А потом еще, глядишь, прилетит: вамп на то и вамп, чтобы хотеть иногда присосаться. Имейте в виду, что полезны и комары: они, говорят, отсасывают дурную кровь — и гипертоники подтвердят вам, что это правда.
Так что на вечное вамповское «пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что» отвечайте такой же тактикой: живи рядом со мной и не будь моей, уходи не уходя и возвращайся, не приходя. Тогда мы будем счастливы. Или, как написала классический постсоветский вамп-поэт Вера Павлова:
№ 9, сентябрь 2008 года
Басня
№ 10, октябрь 2008 года
Трудящаяся женщина Востока
Женщина этого типа выпестована в арабском мире — так, по крайней мере, считается. Никакой географической привязки тут нет, и я встречал среднеазиатских девушек вполне западного типа — а восточную красавицу, например, обрел однажды в Петербурге, хотя самое место ей было бы в садах Хорасана. Это такой тип, и мы сейчас попробуем его обрисовать.
Про Мэрилин Монро Андрей Шемякин когда-то сказал, что до нее тип «женщина для мужчины» не являлся на экране в такой сияющей законченности; оно вроде бы и верно, однако эта женщина — не для всякого мужчины. Мэрилин истерична, взрывчата, эгоистична. Она идеальна, конечно, чтобы с ней спать (покажите мне того, кто с ней не захочет), но для совместной жизни, увы, Мэрилин не годится вовсе. Хотя бы потому, что девяносто процентов ее времени занято страданиями, борьбой чувства и долга — а для этой борьбы ей нужно жить с одним, любить другого и хотеть третьего. Вы согласны терпеть эту вечную золотисто-розовую бурю рядом с собой? Я — нет, ни за какие постельные удовольствия.
Женщина Востока — нечто совсем иное. Ей нужны вы, только вы. Она понимает все ваши чаяния и стремления. Если не понимает, то делает вид. Ей очевиден ваш масштаб: вы гений, вам все завидуют, вас затирают. Начальник — идиот, соперник — ничтожество, подчиненные — кретины. Один вы рахатлукум, мармелад, нуга. «Пэрсик, слюшай!» На Востоке этот женский тип воспитывался долгим домашним насилием плюс целая огромная культура, довольно полно представленная в «Тысяче и одной ночи». Вот царь Шахрияр, у которого была невинная, по восточным меркам, прихоть: он приглашал на ночь девственниц и реализовывал право первой ночи, она же и последняя. Потому что наутро — вне зависимости от того, понравилось ему или нет, — избранница обезглавливалась. Я уж не знаю, реализовывал ли он таким образом застарелую женофобию, исцелял ли рану, нанесенную какой-нибудь беглянкой, или просто его возбуждала мысль, что с рассветом голова красавицы будет отделена от всего остального. Менеджеры высшего звена — особые люди, не нам дано понимать их мотивы. Но тут появилась Шахерезада, которая изобрела способ продлевать свою жизнь до бесконечности: она знала множество увлекательных историй, и царь Шахрияр пожалел отправлять ее на казнь, недослушав.
Честно говоря, подозреваю, что рассказывала она не сказки из «Тысячи и одной ночи», которые таким способом просто нанизали на один сюжетный шампур, а подробно объясняла царю Шахрияру, насколько он во всех отношениях прекрасен. Только такую информацию способен воспринимать на протяжении тысячи и одной ночи менеджер высшего звена, особенно восточный. Это не надоедает никогда, в отличие от похождений, допустим, Синдбада. И в смысле комплиментов трудящаяся женщина Востока в самом деле неистощима — вы непремен- но узнаете от нее, как вы умны, тонки, никем не поняты, как у вас прекрасно это получается, как вы превосходите всех, кто занимался этим с нею до вас, и всех, кто вообще занимался этим когда-либо, и всех, кто еще займется. Ей нравится в вас решительно все: живот (если есть живот), торчащие ребра (если торчат), борода (символ традиционализма), усы (приятно щекочут), гладкие щеки (не колются), ей нравятся ваши маленькие добрые глазки или распахнутые трагические глазищи, ваши лобзания — умелые (знак опытности) или неумелые (знак чистоты); ей нравится, что вы так молчаливы, говорливы, образованны, дики, хвастливы, скромны. Ее устраивает решительно все, и ваша мужская сила становится практически неистощима в этом потоке косхалвы. Особенно — если учесть, что трудящаяся женщина Востока, как правило, хороша собой.
Новый роман Дмитрия Быкова — как всегда, яркий эксперимент. Три разные истории объединены временем и местом. Конец тридцатых и середина 1941-го. Студенты ИФЛИ, возвращение из эмиграции, безумный филолог, который решил, что нашел способ влиять текстом на главные решения в стране. В воздухе разлито предчувствие войны, которую и боятся, и торопят герои романа. Им кажется, она разрубит все узлы…
«Истребитель» – роман о советских летчиках, «соколах Сталина». Они пересекали Северный полюс, торили воздушные тропы в Америку. Их жизнь – метафора преодоления во имя высшей цели, доверия народа и вождя. Дмитрий Быков попытался заглянуть по ту сторону идеологии, понять, что за сила управляла советской историей. Слово «истребитель» в романе – многозначное. В тридцатые годы в СССР каждый представитель «новой нации» одновременно мог быть и истребителем, и истребляемым – в зависимости от обстоятельств. Многие сюжетные повороты романа, рассказывающие о подвигах в небе и подковерных сражениях в инстанциях, хорошо иллюстрируют эту главу нашей истории.
Дмитрий Быков снова удивляет читателей: он написал авантюрный роман, взяв за основу событие, казалось бы, «академическое» — реформу русской орфографии в 1918 году. Роман весь пронизан литературной игрой и одновременно очень серьезен; в нем кипят страсти и ставятся «проклятые вопросы»; действие происходит то в Петрограде, то в Крыму сразу после революции или… сейчас? Словом, «Орфография» — веселое и грустное повествование о злоключениях русской интеллигенции в XX столетии…Номинант шорт-листа Российской национальной литературной премии «Национальный Бестселлер» 2003 года.
Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».
Неадаптированный рассказ популярного автора (более 3000 слов, с опорой на лексический минимум 2-го сертификационного уровня (В2)). Лексические и страноведческие комментарии, тестовые задания, ключи, словарь, иллюстрации.
Эта книга — о жизни, творчестве — и чудотворстве — одного из крупнейших русских поэтов XX пека Бориса Пастернака; объяснение в любви к герою и миру его поэзии. Автор не прослеживает скрупулезно изо дня в день путь своего героя, он пытается восстановить для себя и читателя внутреннюю жизнь Бориса Пастернака, столь насыщенную и трагедиями, и счастьем. Читатель оказывается сопричастным главным событиям жизни Пастернака, социально-историческим катастрофам, которые сопровождали его на всем пути, тем творческим связям и влияниям, явным и сокровенным, без которых немыслимо бытование всякого талантливого человека.
Интеллигенция – понятие чисто русское, мало прижившееся в других языках, подразумевающее некую касту образованных людей, в той или иной степени радеющих об общественном благе. Когда-то под знамёнами либерализма и социализма они приняли самое непосредственное участие в разрушении Российской империи. Но и в новой, советской жизни «инженеры человеческих душ» чувствовали себя обделенными властью и объявили тайную войну подкармливавшему их общественному строю. Жизнь со славословиями на официальных трибунах и критикой на домашних кухнях привела советскую интеллигенцию к абсолютному двоемыслию. Полагая, что они обладает тайным знанием рецепта универсального счастья, интеллигенты осатанело разрушали СССР, но так и не смогли предложить обществу хоть что-нибудь жизнеспособное.
Георгий Кублицкий — автор нескольких книг о Волге и Поволжье. Новая его работа — «Про Волгу, берега и годы» — результат почти тридцатилетних писательских наблюдений. Путевые дневники разных лет соседствуют в книге с описанием поисков архивных документов, с живыми зарисовками волжского быта, с записанной у старожилов забытой легендой, с рассказами о династиях волгарей, о героях битв на Волге, о великих стройках.
Новая книга известного писателя, историка, публициста Якова Гордина — это хроника двух экспериментов, с судьбой и памятью. В 1950-е годы интеллигентный юноша, начитавшийся «брутальной» литературы — Ф. Ницше, Д. Лондона, Г. д'Аннунцио и др., после школы добровольно идет служить, чтобы сменить книжный мир на мир реальный и предельно суровый. На побережье Охотского моря, в монгольских степях, в сибирской тайге рафинированная культура сталкивается с жестким армейским бытом, в который герою предстоит вжиться. Много лет спустя Я.
Автор этой книги, Д. В. Павлов, 30 лет находился на постах наркома и министра торговли СССР и РСФСР, министра пищевой промышленности СССР, а в годы Отечественной войны был начальником Главного управления продовольственного снабжения Красной Армии. В книге повествуется о многих важных событиях из истории нашей страны, очевидцем и участником которых был автор, о героических днях блокады Ленинграда, о сложностях решения экономических проблем в мирные и военные годы. В книге много ярких эпизодов, интересных рассказов о видных деятелях партии и государства, ученых, общественных деятелях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга немецкого журналиста Конрада Гейдена описывает подлинную историю становления нацизма в Германии. В 1923 году он впервые написал статью о зарождающемся тогда в Германии национал-социализме. Данная тема увлекла его. Через пару лет благодаря своим многочисленным связям в НСДАП он прекрасно ориентировался в деятельности этой партии, став экспертом в этой области. После прихода Гитлера к власти, справедливо опасаясь за свою жизнь, он был вынужден бежать за границу.В своей книге он рассказывает о том, как и почему униженная Версальским договором страна кинулась в объятия бесноватого фюрера.