Стать героем - [69]

Шрифт
Интервал

— Да, не мало… Но одинаковых. У тебя один единственный символ, — осторожно, будто стараясь не обидеть, сказал маг, — Теперь твоя задача понять, что он значит, как им управлять.

— А у тебя сколько знаков? — Паша с некой надеждой решил сравниться.

— Восемнадцать, — коротко ответил Иван.

— Значит… — Паша будто не хотел задавать следующий вопрос. — Значит, даже если я стану колдуном, я буду очень слаб?

— Кто знает, — уклончиво ответил наставник.

— Ладно, пусть даже так, — Паша решил не унывать, так как пояснения Ивана все-таки вселяли надежду, — Но как мне понимать, что он означает?

— Сейчас, — маг встал с лавки и подошел к одному из ящиков с вещами.

Вскоре он вернулся с чернильницей, пером и листом бересты. Все это он уложил на столе около Паши.

— Пиши в ряд свой знак, постепенно, возможно, ты поймешь, что он означает. Тогда ты сможешь выполнять то, чему я тебя буду учить. Иных советом я, увы, не смогу тебе дать. Это твоя личная задача, твой труд.

— Хорошо, — глубоко вздохнул Паша.

— А разве ты не читал обо всем этом в книге? — вдруг спросил Иван.

— Читал, но…

— Там есть и алфавит, тебе его нужно будет выучить. Теперь со всеми вопросами обращайся ко мне.

Паша замер над берестой, так и не начав писать, он вдруг спросил:

— Я одного не понял, чего от меня хотел Еремей, он же знал, что я не знаю никаких символов, как я мог колдовать?

— Тот обряд, что мы с тобой провели далеко не для новичков. Начинают колдовать по наитию, путем проб и ошибок. В твоем случае я тебе помог, однако не думай, что каждому так везло, кто-то на протяжении всей жизни так и не узнает всего своего наполнения. Не всякий учитель станет тратить столько сил, чтобы сделать работу за ученика. Как видишь, Любава колдует без символов, хоть я тебе уже говорил, что это несколько иное волшебство. Она просит о нем у богов, а они благосклонны к ней. Это ее путь, но не твой.

— Хм, понятно, — на самом деле Паша все еще не понимал, о чем говорит маг, — Спасибо за потраченные на меня силы, я польщен.

На этом маг удалился из сарая, очевидно, переговорить с волхвом. Перед уходом он еще раз напомнил Паше, что тот обязан уже давно вовсю строчить символ, чтобы понять его сущность. Все казалось предельно простым, но в то же время невероятно расплывчато и туманно. Иван объяснялся вполне понятным языком, но Паша терялся в этом, казалось бы, не таком уж и большом потоке информации.

Решив, что ничего не остается, как начать работать, Паша принялся за бересту. Поначалу писать было не очень удобно, всему виной неудобство самих писчих принадлежностей, к тому же теперь начертить символ не помогала магия. Выходило весьма неровно, а порой и не очень похоже. Но чем дольше Паша разглядывал знак, пытаясь его повторить, тем лучше он выходил. Рука, на этот раз правая, вновь будто наполнилась волшебной силой, приобретя невиданную точность. Линии выходили строгими, без изъянов, и вот, изображенные на бересте символы уже нельзя было отличить от тех, что были запечатлены на воске. Однако на этом магия иссякла, каким бы красивым не стал Пашин почерк, а понять, что именно он пишет, никак не удавалось. Так он и провел время до обеда, даже позволив себе взять дополнительный лист.

После обеда Паша отдался чтению, читая истории о различных чародеях и их хитроумных заклятиях и, порой, злодеяниях. Учить алфавит Паша пока не хотел, мельком просмотрев символы. К каждому из них прилагалось описание, перевод и даже транскрипция. В какой-то момент Паша понял, что каждый символ звучит в его голове при прочтении. Но звучит чужим голосом, а не как это бывает, собственным. Тогда Паша решил сконцентрироваться на символах. Чем внимательнее он читал их названия, тем четче звучал голос. Сразу вкрадчиво, почти шепотом, а позже во весь голос он декламировал Паше правильное произношение древних букв.

Паша уже отвык удивляться, но решил спросить у мага при встрече, что это за голос.

— Это голос автора, на книгу наложено заклятие, очень облегчает обучение, как видишь.

— Расскажи подробнее об этом языке, откуда люди знают, как правильно произносить эти слова, если сейчас никто не говорит на нем. Или говорит?

— Только маги, — усмехнулся Иван, — Никто сейчас не скажет, какой именно народ говорил на этом языке. Принято считать, что этот язык был оставлен творцами первым людям, населявшим землю. Эти люди высекли алфавит на камне Алатырь, что стоит на пупе Земли, на нем же высечены и законы, послания древних предков.

— Что за пуп земли? — усмехнулся Паша, понимая, что познания в области географии и астрономии у него явно выше.

— В океане, на острове Буяне, в центре Земли стоит Алатырь, и реки берут свое начало из-под него и дороги.

— В центре земли? — прервал Паша. — И какой формы Земля? Может и края у нее есть?

— Никто краев не достиг и не достигнет. Земля круглая, по моим исследованиям. А значит, и центр под землей, в глубинах. Уже многие века люди ищут остров с камнем Алатырь, но никто не нашел.

— Откуда тогда известно, что там на нем высечено и есть ли он вообще?

— Из легенд. Древние люди очень любили камни, так что не только Алатырь удостоился чести запечатлеть алфавит. Кроме того эти знания передаются из уст в уста через поколения.


Рекомендуем почитать
Дзига

Маленький роман о черном коте.


Дискотека. Книга 1

Книга первая. Посвящается Александру Ставашу с моей горячей благодарностью Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.


Дискотека. Книга 2

Книга вторая. Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


Сок глазных яблок

Книга представляет собой оригинальную и яркую художественную интерпретацию картины мира душевно больных людей – описание безумия «изнутри». Искренне поверив в собственное сумасшествие и провозгласив Королеву психиатрии (шизофрению) своей музой, Аква Тофана тщательно воспроизводит атмосферу помешательства, имитирует и обыгрывает особенности мышления, речи и восприятия при различных психических нарушениях. Описывает и анализирует спектр внутренних, межличностных, социальных и культурно-философских проблем и вопросов, с которыми ей пришлось столкнуться: стигматизацию и самостигматизацию, ценность творчества психически больных, взаимоотношения между врачом и пациентом и многие другие.


Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.