Стать Джоанной Морриган - [112]
Папа закуривает сигарету.
– Уже к Рождеству мы будем срать бриллиантами.
Благодарности
Писать книгу еще тяжелее, чем рожать. Честное слово. Проходишь через все круги ада – потом умираешь, но тебя возвращают, и надо рожать еще одного ребенка, только ребенок выходит уже из глаз – хотя глаза это не дыры и не предназначены для того, чтобы из них выходили дети. Вот так оно и происходит, только еще хуже. Я говорила, что это трудно? Так вот: это трудно. Когда целыми днями сидишь на стуле, задница жутко болит. Правда болит, я не вру. А потом еще этот ребенок выходит из глаз. Тихий ужас.
Так что мои «благодарности» это не просто дежурное выражение признательности, а слезный, пронзительный вопль СПАСИБО всем людям, которые буквально за шкирку тащили меня к линии финиша.
Спасибо моему британскому редактору Джейку Лингвуду и моему американскому редактору Дженнифер Барт – они оба вложили в «Стать Джоанной Морриган» столько любви, времени и труда, что я просто не знаю, что бы я без них делала. Они настоящие мастера своего дела. Как будто тебя редактируют и Годзилла, и Мотра. Вы просто невероятные. Так и знайте.
Спасибо Луиз Джонс и Клер Скотт из «Ebury» (Великобритания) и Грегори Генри из «Harper Collins» (США): нет ничего сексуальнее, чем радушное покровительство истинных профи и радостный клич: «По коктейлю!» Да, вы такие! Очень крутые и очень веселые.
Спасибо Джону Нивену, который с такой теплотой отозвался о черновом варианте романа, что я даже расплакалась. Увидимся в аду, дружище.
Спасибо моим братьям и сестрам – самым крутым братьям и сестрам на свете. Вы уж меня извините: я опять написала книжку, где дрочат и сношаются. Но не волнуйтесь. Я не стану расспрашивать, читали вы ее или нет. Мы все притворимся, что никаких «книжных дел» не было. Вы лучшие люди из всех, с кем я знакома, – а я знакома со всеми участниками группы «Inspiral Carpets» и с человеком, писавшим сценарии для «Кота Мешкота», так что это довольно серьезное заявление. Если по правде.
Спасибо Саймону Осборну и Имрану Хуссейну из Инициативной группы по борьбе с детской бедностью. Они помогли мне разобраться, какое пособие получала семья Морриганов в 1990 году. СПАСИБО. От всех этих цифирок и вычислений мне хотелось выброситься из окна.
И самое главное, СПАСИБО моему агенту Джорджии Гарретт – агенту настолько феноменальному, что мне даже не верится, что в природе существуют еще и другие агенты. В июле Джорджия ответила на мой отчаянный звонок и тут же примчалась ко мне домой, где я сидела в саду, уткнувшись лицом в столик для пикника, и рыдала рядом с ноутбуком, слушая на повторе «Чтобы нам повезло» группы «Daft Punk». «Я никогда не напишу эту книгу, – сказала я. – Зря я за это взялась, очень зря. Я вообще не умею писать, я и слов-то не знаю, чтобы писать. Я сменю имя и уеду в другую страну. Может быть, буду выращивать капусту на ферме. Или устроюсь вахтершей в общественном туалете. Я больна страхом. Я БОЛЬНА СТРАХОМ. Господи, у меня в голове все онемело. У МЕНЯ ПАРАЛИЗОВАЛО МОЗГИ».
И она заварила мне чай, и села рядом, и начала… просто задавать вопросы и высказывать всякие предложения, и меня как-то вдруг отпустило, и я поняла, что, наверное, все же сумею закончить книгу.
И так девять раз. ДЕВЯТЬ РАЗ. Под конец это было уже смешно. Мне было смешно. Ей, наверное, не очень. Джорджи, без тебя эта книга точно бы не состоялась. Это не преувеличение. Я не устаю повторять: если когда-нибудь ты перестанешь быть моим агентом и другом, я просто брошусь в колодец.
Спасибо группе «Elbow», чьи альбомы я слушала постоянно, когда писала «Как делаются девчонки», слушала как лучший пример того, что простые ребята из рабочего класса делают все по-другому: с упорным трудом, «неподдельными чувствами, выраженными в мощнейших подробностях» (© Дориан Лински) и любовью.
Спасибо Лорен Лаверн, которая вернула мне разум – преподнесла на тарелке, в прямом смысле слова, в ресторане «Жираф».
И, конечно, спасибо моему мужу Питу, с чьей помощью сделаны уже три девчонки. И он был единственным, кто углядел «Grant Lee Buffalo» в первом черновом варианте и подсказал мне, что на момент действия книги у них «вышел только один миньон, да и то ограниченным тиражом, и, скорее всего, в Вулверхэмптоне о них даже не слышали», и что лучше бы их заменить на «Uncle Tupelo». Подсказал и пошел собирать граммофон. Люблю тебя.
Об авторе
В 1990 году у пятнадцатилетней Кейтлин Моран, автора международного бестселлера «Как быть женщиной», совершенно не было друзей, но зато было время написать детскую книжку «Хроники Нармо». В шестнадцать лет она стала сотрудничать с музыкальным еженедельником «Melody Maker», а в восемнадцать недолгое время вела музыкальную телепрограмму «Голый город» на Четвертом канале. После чего восемнадцать лет кряду проработала обозревателем в «Times» и получила награду британской прессы: «Обозреватель года» в 2010 году и «Критик и журналист года» в 2011 году.
Старшая из восьмерых детей, Кейтлин выросла в Вулверхэмптоне, получила домашнее образование и прочла кучу книг о феминизме, в основном для того, чтобы суметь доказать – на научной основе – своему брату Эдди, что она лучше него. Кейтлин – это не настоящее ее имя. На самом деле ее зовут Кэтрин, но лет в тринадцать в одной из книжек ей встретилось имя «Кейтлин», и ей показалось, что это прикольно. Вот почему она всегда произносит свое имя неправильно: «Кейтлин». Это изрядно сбивает всех с толку.
Известная британская феминистка Кейтлин Моран делится собственным опытом и с неподражаемым юмором рассказывает, каково это – быть женщиной в наши дни. Подростковые открытия, первая любовь, карьера, роды, аборты, материнство, пластические операции и «убийственные» стандарты красоты – Кейтлин Моран шокирующе откровенна и безжалостна в своих оценках. В книге, немедленно ставшей бестселлером, она потешается над собственными несовершенствами и высмеивает стереотипы современного общества в отношении «женского вопроса».
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жюльетта родилась сиять – так говорил ее отец. Это он показал ей мир музыки, вместе они выступали в маленьком оркестре и были любимцами публики, с ним она впервые запела. Но его внезапная смерть все бесповоротно изменила. Теперь ей одной приходится отвечать за маленькую сестру Миа и зарабатывать на жизнь – ведь старший брат Луи ушел из дома сразу же после похорон, обрушив на мать поток проклятий: чудо, что сердце отца не разбилось раньше, ведь она всегда заботилась только о себе. Жюльетта старается не думать о матери плохо и делать для семьи все возможное, пока однажды не случается ужасная трагедия – Миа погибает после странной продолжительной болезни.
«Рыбы» – роман, в котором темная фантазия сталкивается с еще более темной реальностью. «Вопрос не в том, что такое любовь, а в том, действительно ли я ищу именно ее?» – говорит Люси, главная героиня романа Мелиссы Бродер. Ее многолетний роман заканчивается крахом, и Люси перебирается в Калифорнию. Формально – присматривать за собакой уехавшей в отпуск сестры и дописывать диссертацию. На деле – переживать разочарование. Чтобы разобраться в себе, Люси прибегает к групповой терапии, пытается познакомиться в Тиндере.