Старшая Эдда. Песни о богах в пересказе Ильи Бояшова - [53]
Дерево Иггдрасиль
Генеалогическое дерево скандинавских богов
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ, ТОПОНИМОВ И ИМЁН СОБСТВЕННЫХ
Агнар — старший брат конунга Гейррёда.
Аи — карлик.
Али — предок Оттара.
Альв — дед Оттара.
Альв — карлик.
Альвис — карлик, сватавшийся к дочери Тора.
Альвхейм — страна светлых альвов, расположенная на третьем небе от Асгарда.
Альвы — мифические существа, о которых ничего не известно.
Альгрён — остров.
Альмвейг — женщина, предок из родословной Оттара.
Альтьов — карлик.
Ам — брат Альва, деда Оттара.
Амунди Белый — ярл, один из предводителей викингов в Ирландии.
Ан — карлик.
Анар — карлик.
Ангантюр — родич Оттара, вступивший с ним в спор за наследство.
Ангрбода — великанша, родившая от Локи Ёрмунганда, Хель и Фенрира.
Андвари — карлик, обладающий волшебным кольцом.
Андхримнир — повар Одина в Вальхалле.
Ани — родич из родословной Оттара.
Асгард — место проживания асов.
Асольв — родич из родословной Оттара.
Асы — боги, живущие в Асгарде.
Ауд Премудрая — женщина-родич из родословной Оттара.
Аудлинги — потомки Ауда, связанные родословным древом с Оттаром.
Аудумла — корова, из вымени которой текли четыре молочные реки, вскормившие великана Имира.
Ауравандиль — муж провидицы Гроа, друг Тора.
Аурбода — великанша.
Аурванг — карлик.
Аурнир — великан-ётун.
Аустри — карлик.
Бавур — карлик.
Бальдр — бог-ас, сын Одина и Фригг.
Барри — родич из родословной Оттара.
Барри — роща, в которой Герд назначила Фрейру свидание.
Бауги — инеистый великан, брат Суттунга.
Бейла — жена Бюггвира, слуги Фрейра.
Бели — великан.
Белый Ас — одно из имён Хеймдалля.
Бергельмир — великан, прародитель ётунов, или турсов.
Берсерк — воин, отличавшийся неистовостью, силой и нечувствительностью к боли.
Бестла — дочь великана Бёльторна, мать Одина.
Бёльверк — одно из имён Одина.
Бёльторн — великан, отец Бестлы, матери Одина.
Бёмбур — карлик.
Биврёст — радужный мост, по которому асы спускаются из Асгарда в Мидгард.
Бивур — карлик.
Биллинг — великан.
Бильскирнир — чертог Тора в Асгарде.
Битва при Клонтарфе — состоялась 23 апреля 1014 года в Страстную пятницу между силами верховного короля Ирландии Бриана Бору и силами короля Лейнстера Маэл Морды мак Мурхады, которые состояли главным образом из его собственных людей и викингов-наёмников из Дублина и с Оркнейских островов, возглавляемых его двоюродным братом Сигтригом.
Благодарность — другое имя великанши Тёкк, в которую обернулся Локи.
Бог Богов — одно из имён Одина.
Бог Всех Повешенных — одно из имён Одина.
Бог Ноши — одно из имён Одина.
Болтушка — дочь Трэля и Тир.
Бонд — свободный человек в древнескандинавском обществе, владевший своим хозяйством и не имевший отношения к знати.
Бор — отец Одина.
Бородатый — сын Карла и Снёр.
Браги — бог поэзии и красноречия, сын Одина, муж Идун.
Брами — родич из родословной Оттара.
Брейдаблик — чертог Бальдра в Асгарде.
Бриан — король Ирландии.
Бродд — родич из родословной Оттара.
Брокк — карлик, вместе со своим братом-кузнецом Эйтри изготовивший волшебное кольцо для Одина и молот Мьёлльнир для Тора.
Буи — родич из родословной Оттара.
Бури — отец Бора, дед Одина.
Бурун — дочь морского великана Эгира и великанши Ран.
Бусейра — великанша.
Бюггвир — слуга Фрейра.
Вал — дочь морского великана Эгира и великанши Ран.
Валаскьяльв — чертог Одина.
Вали — бог, сын Одина и великанши Ринд.
Вали — сын Локи и Сигюн.
Вальгринд — ворота в Вальхаллу.
Вальхалла — палаты, в которых Один пирует с павшими героями.
Ван — река.
Ванахейм — страна ванов, расположенная к западу от Мидгарда и Асгарда.
Ваны — боги, живущие в Ванахейме.
Вар — богиня, следящая за исполнением клятв.
Васад — отец Лета, он же Свасуд.
Вафтруднир — великан, с которым состязался в мудрости Один, поставив залогом свою голову.
Ве — сын Бора и Бестлы, брат Одина.
Вегсвин — река.
Ведрфёльнир — ястреб, сидящий между глаз орла, следящего с вершины Иггдрасиля за драконом Нидхёггом.
Вейг — карлик.
Верданди — одна из трёх главных норн, богинь судьбы.
Весёлый — конь асов, способный скакать по радужному мосту.
Вестри — карлик.
Вёльва — колдунья и прорицательница, живущая в царстве мёртвых.
Вёльсунг — родич из родословной Оттара.
Вёнд — река.
Вёр — богиня знаний, сведущая во всём.
Вигрид — поле, на котором произойдёт последняя битва богов с чудовищами.
Вид — река.
Видар — бог, сын Одина и великанши Грид.
Видблаин — третье от Асгарда небо, где обитают светлые альвы.
Вили — карлик.
Вили — сын Бора и Бестлы, брат Одина.
Виль — река.
Вимур — река.
Вин — река.
Вина — река.
Вингольв — святилище богинь.
Виндальв — карлик.
Виндсваль — бог, отец Зимы.
Вирвир — карлик.
Виса — жанр скальдической поэзии, представляющий собой обращение скальда к богам в стихотворной форме.
Воинственный — одно из имён Одина.
Волна — дочь морского великана Эгира и великанши Ран.
Волшебный Пояс — пояс, приумножающий силы, скованный для Тора карликами Эйтри и Брокком.
Вон — река, текущая из пасти Фенрира.
Вонючий — сын Трэля и Тир.
Всеведущий — одно из имён Одина.
Всеотец — одно из имён Одина.
Всплеск — дочь морского великана Эгира и великанши Ран.
Высокий — одно из имён Одина.
Гагнрад — одно из имён Одина.
Галар — один из двух карликов, убивших мудреца Квасира.
Гандальф — карлик.
Вторая мировая война. Потери в танковых дивизиях с обеих сторон исчисляются десятками подбитых машин и сотнями погибших солдат. Однако у «Белого тигра», немецкого танка, порожденного самим Адом, и Ваньки Смерти, чудом выжившего русского танкиста с уникальным даром, своя битва. Свое сражение. Свой поединок.Данная повесть послужила основой для сценария фильма Карена Шахназарова «Белый тигр» (2012 г.).
В основе новой повести лауреата премии «Национальный бестселлер» Ильи Бояшова лежит реальная история, произошедшая летом 1943 года на Аляске. Советский экипаж перегоняет по ленд-лизу из Америки в СССР двухмоторный бомбардировщик «Дуглас А-20 Бостон». Приземлившись для дозаправки на авиабазе в Номе, небольшом городишке на побережье Аляски, пилот обнаруживает, что колпак турели, где находился штурман, открыт, а сама турель пуста. На поиски пропавшего штурмана, в парашютной сумке которого был тайник с ценными разведданными, отправляются две поисковые группы — советская и американская…
Несмотря на свою былинность и сказочность, роман Ильи Бояшова совершенно лишен финальной морали. Монах и плут пребывают в непрерывном странствии: один стремится попасть в Святую Русь, другой – в страну Веселию. Но оба пути никуда не ведут. Алексей-монах, избранник Божий, не находит святости в монастырях и храмах, Алексей-плут, великий скоморох, не находит признания своему веселому дару. И утешающий и увеселяющий равно изгоняются отовсюду. Так уж повелось, что если не выпадет тебе вдоволь страданий, то и не сложат о тебе никакой былины, а рассчитывать на что-то большее, осязаемое и вовсе смешно – нечего тогда было рождаться с умом и талантом в России…
У России женский характер и женское лицо – об этом немало сказано геополитиками и этнопсихологами. Но лицо это имеет много выражений. В своем новом романе Илья Бояшов рассказывает историю русской бабы, которая из ничтожества и грязи вознеслась на вершину Олимпа. Тот, кто решит, что перед ним очередная сказка о Золушке, жестоко ошибется, – Бояшов предъявил нам архетипический образ русской женственности во всем ее блеске, лихости и неприглядности, образ, сквозь который проступают всем нам до боли знакомые черты героинь вчерашнего, сегодняшнего и, думается, грядущего дня.Прочитав «Каменную бабу», невольно по-новому посмотришь на улыбающихся с экрана примадонн.
Некое государство снарядило свой флот к берегам Америки с целью ее полного уничтожения. Но, когда корабли уже были в походе, произошла всемирная катастрофа – материки исчезли. Планета превратилась в сплошной Мировой океан. Моряки остались одни на всем белом свете. И что теперь делать бравым воякам?
Бывают в истории моменты, когда грань между действительностью и фантастикой стирается, а в жизнь ничем не примечательных людей начинает прорываться ветер с той стороны реальности. Таким моментом было в России начало девяностых годов.И кому как не Илье Бояшову – признанному мастеру философской притчи, легкой истории как бы о жизни, а как бы и о чем-то большем («Путь Мури», «Армада», «Танкист, или “Белый тигр”»), – писать об этом страшном и веселом времени?
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.