Старомодные люди - [29]

Шрифт
Интервал

Она едва заметно кивнула. Рядом с этим человеком она теряет разум.

— Поехали сейчас с нами, — предложил Митч.

— Посмотреть, как Дасти играет в футбол?

— Ага. Он будет в восторге, что у него есть еще один болельщик.

Вряд ли, подумала Шеннон. Мальчишка уже дал понять, что не собирается делить с ней своего дядю Митча.

— А Рейчел и Стефи, они тоже поедут?

— Обычно в дни футбольных матчей я отвожу их к своей сестре. — Он улыбнулся, словно в предвкушении чего-то приятного. — После игры забросим к ней Дасти и вдвоем отправимся куда-нибудь.

Ну, тут последует такая вспышка ревности, что ей несдобровать, мелькнуло в голове у Шеннон. Но она отогнала прочь неприятные предчувствия. Вечер вдвоем с Митчем — перспектива, против которой трудно устоять. Трудно, но необходимо. Они останутся наедине, и это приведет… Шеннон прекрасно понимала, к чему это приведет. Нет, она не готова к новому этапу в их отношениях.

— У меня другая идея — лучше.

Митч выжидательно взглянул на Шеннон.

— Вы с Дасти отправляетесь на футбол, Стефи отвозите к тете, а мы с Рейчел едем в город развлекаться — пообедаем где-нибудь и посмотрим кино.

Митч сразу сник.

— Да ты шутишь, Шеннон?

— И не думаю. — Действительно, Шеннон говорила вполне серьезно. — Девочка чувствует себя одинокой, Митч, и очень тоскует по матери. Пусть немножко развеселится — хотя бы на несколько часов.

Митч задумчиво посмотрел на Шеннон.

— Ты права, дорогая. Рейчел такая славная девчушка, такая спокойная, разумная, мне и в голову не приходило, что с ней что-то не так. — В глазах его мелькнула боль, и он торопливо отвернулся. — Может, я на самом деле не способен воспитывать детей, Шеннон? И мне лучше отправить их к бабушке и дедушке?

У Шеннон сжалось сердце, когда она увидела его растерянный взгляд.

— Что ты, Митч, ни с кем детям не будет так хорошо, как с тобой. — Повинуясь внезапному порыву, она обняла его и привлекла его голову к своей груди. — Они тебя обожают, поверь.

И я тоже, добавила она про себя. И я тоже.


— Рейчел, зайчик, просыпайся. Мы уже дома.

Шеннон открыла дверцу машины и вытащила сладко позевывавшую малышку. Тонкие ручки обвились вокруг ее шеи, и на Шеннон накатила теплая волна. Как приятно заботиться о таком маленьком, беззащитном существе. Какое странное, волнующее ощущение. Неужели материнский инстинкт? Да нет, вряд ли. Шеннон ведь сама решила, что этот инстинкт — выдумка, а если это и не так, все равно она его начисто лишена. История с Труди убедила ее в этом.

— Я сама… — пробормотала Рейчел и тут же уронила головку на плечо Шеннон.

Захлопнув ногой дверцу машины, Шеннон с девочкой на руках поднялась на крыльцо. Из дома доносились гудение самолетов, автоматные очереди и возбужденные выкрики. Шум такой, что весь квартал можно перебудить. Наверняка Митч смотрит по телевизору какой-нибудь старый боевик, решила Шеннон. Она неловко нагнулась, одной рукой прижимая к себе сонную Рейчел, и повернула ручку двери.

Тихонько закрыв дверь, Шеннон уже хотела подняться в детскую, но вдруг остановилась. То, что творилось в гостиной, ее просто поразило. Митч смотрел телевизор, это верно, однако вовсе не старый боевик. На экране мелькали разноцветные причудливые персонажи какого-то мультфильма: космические корабли с огромными, как у летучих мышей, крыльями, робот-горилла, с аппетитом жующий куски железа, и целый выводок каких-то непонятных существ, вооруженных маленькими ракетами — кажется, при помощи этих ракет они собирались победить мировое зло. Рядом с телевизором жужжал видеомагнитофон, а Митч Уилер, взрослый мужчина, усевшись на полу, с упоением поедал воздушную кукурузу. Время от времени он издавал довольные возгласы, точно шестилетний мальчуган, получивший все удовольствия сразу.

Шеннон на минуту лишилась дара речи.

Что ж, у каждого свои слабости, решила она. Когда Митч играет на гобое, это намного страшнее.

Рейчел приподняла головку, покосилась на экран и зевнула.

— Дядя Митч, мы смотрели «Бемби», а потом ели пиццу и сливочную помадку, и… — Новый зевок не дал ей договорить.

Застигнутый врасплох, Митч торопливо выключил телевизор и попытался задвинуть тарелку с кукурузой под стол. С растерянной улыбкой он провел рукой по волосам.

— Я вас так быстро не ждал.

Шеннон сохраняла самое невозмутимое выражение, однако в глазах ее искрились лукавые огоньки.

— Да ведь уже одиннадцатый час.

— Неужели?

Оба помолчали. Митч смущенно наблюдал, как взгляд Шеннон перескакивает с видеомагнитофона и многочисленных кассет, снабженных аккуратными ярлычками, на кукурузные зернышки, тут и там рассыпанные на ковре. Да, думала Шеннон, на поверку-то вышло, что он питает тайную страсть к сладостям.

Шеннон вспомнился недавний эпизод с невыключенным видеомагнитофоном — теперь все разъяснилось.

— Наконец-то я поняла, почему в воскресенье по утрам видик всегда включен на запись.

— Тебе бы частным сыщиком работать, — пробормотал Митч, забирая у нее сонную девочку. — Пойду отнесу ее в постель.

И он с Рейчел на руках направился к лестнице. Подождав, пока они не скрылись из виду, Шеннон бросила сумочку на диван и принялась изучать кассеты. Оказывается, у Митча превосходная коллекция — «Мститель в маске», «Серебряный ястреб», «Защитники Земли»… Кто бы мог подумать! Интересно, что сказали бы газеты вот об этом Митче Уилере. О человеке, который укладывает спать маленькую девочку, играет с мальчишками в футбол и по-детски восхищается супергероями мультфильмов. Нет, такой Митч Уилер вряд ли привлек бы внимание газетчиков — им ведь подавай чужое грязное белье. А все эти скромные домашние радости не годятся для броских заголовков. Поэтому из Митча старательно делают неотразимого дамского угодника и обаятельного трепача.


Еще от автора Диана Уитни
Чтобы не причинить боль

Отыскав наконец своего потерявшегося любимого пса Рэкса, Сесилия Джейн знакомится с его новыми хозяевами — привлекательным Ричардом и его дочерью Лизой, милой, но избалованной девочкой. Эти люди становятся так дороги Си Джей, что она готова расстаться с ними, лишь бы не причинить им боль.


Прислушайся к себе

Преуспевающий Рик Блэйн жаждет узнать всю подноготную своей очаровательной подчиненной Катрины Джордан. Что она любит? Чему радуется? Менее всего он мог предполагать, что единственный источник радости для Катрины — ее маленькая дочка. А к любителям детей Рик себя никогда не причислял. Но Катрину не так-то легко забыть, и Рик оказывается перед непростым выбором…


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Разорвать паутину лжи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.