Старая Сычевка - [41]
1912/1913 учебный год закончили 204 ученицы. Общая успеваемость гимназии составила 63,7%. Самая низкая успеваемость была во 2 классе - 50%, а самая высокая - в 8 классе -100%. На повторный курс были оставлены 57 учениц. Несмотря на низкую успеваемость в гимназии, 8 класс с золотыми медалями окончили Надежда Глинка и Клавдия Шустрова, а Ольга Че-шихина - с серебряной медалью. Возросла и плата за обучение. С 1 по 3 классы платили по 35 рублей в год, за 4 класс - по 40 рублей, за 5 - 7 классы - по 50 рублей, а за 8 класс - по 80 рублей с каждой гимназистки в год.
К 1 января 1914 года в Сычевской женской гимназии обучались 265 учениц. Вскоре наступили тяжелые годы Первой мировой войны и революций. Быстрая инфляция, безмерное увеличение цен на все товары привели к тому, что многим учителям пришлось уйти из гимназии, так как жалование оставалось прежним, не увеличиваясь. К 1 января 1917 года в гимназии обучались 305 учениц. Плата за обучение, в сравнении с 1913 годом, возросла на 60% и более. Но собранных денег на содержание гимназии не хватало. В сентябре 1917 года педагоги гимназии выступили с требованием прибавления жалования. Несмотря на все трудности, Сычевская женская гимназия продолжала обучение, и в новом 1917/1918 учебноном году был открыт 8 общеобразовательный класс. Это было сделано для того, чтобы выпускницы гимназии не сдавали дополнительных экзаменов при поступлении в высшие учебные заведения. В том же году иностранный язык вводится с 1 класса, как и обязательные занятия гимнастикой во всех классах. К концу учебного года в гимназии осталось всего 10 учителей, включая двух учителей Закона Божьего и учительницу рукоделия.
Новые веяния 1918 года кардинально меняли устоявшиеся основы гимназического образования. В январе принимается решение не ставить в журнале отметки за четверть в 1 - 6 классах, заменив на «НУ» (не успевает) и «У» (успевает). На 7 - 8 классы это не распространялось. А 20 февраля 1918 года вновь вводятся отметки. С начала марта отменяется Закон Божий. 30 марта 1918 года постановлением народного комиссара просвещения упраздняется должность начальницы гимназии. С этого времени всем руководит педагогический совет, состоящий из трех (и здесь пресловутые «тройки») человек: председателя педагогического совета, товарища председателя и секретаря. Избрание этих лиц производилось под контролем Совета солдатских и рабочих депутатов. Очередной приказ № 11 народного комиссара просвещения Смоленской губернии предписывал закончить учебный год не позднее 1 апреля. С 1 по 25 апреля провести сдачу экзаменов. Несмотря на все трудности, 1917/1918 учебный год 4 гимназистки окончили с золотой медалью и 2 - с серебряной медалью.
Еще более тяжелым оказался 1918/1919 учебный год. Нередко в протоколах заседания педагогического совета встречается такая запись: «... в 71/2 (вечера) заседание закрывается, ввиду военного положения в городе...» (протокол № 11 от 18 сентября 1918 года) (12). С этого учебного года вводится совместное обучение мальчиков и девочек. Из части классов мужской и женской гимназий образуется 2-е высшее начальное училище с 10 классами обучения. К этому времени во вновь образованном училище всего 8 учителей, которые не могут одновременно преподавать во всех классах. Часть учеников оказывается свободной и, находясь в здании училища, мешает проведению занятий. Дисциплина среди учеников резко упала. Нередки случаи, когда ученики забрасывали учителей снежками. Были и вопиющие случаи, когда ученик являлся на урок с зажженной папиросой, пререкался, хамил, хулиганил. В былые времена таких учеников изгоняли из гимназий да еще родителей через суд привлекали к большим штрафам. Сейчас же воздействие на хулигана со стороны учителей могли расценить как «притеснение» сына пролетария или бедного крестьянина с непредсказуемыми для учителей последствиями.
Недолго вновь созданное учебное заведение именовалось 2-е высшее начальное училище. Уже в октябре 1918 года оно получило название 2-я советская школа II ступени. Всего же в городе Сычевке появилось сразу 8 школ: 1, 2, 3, 4 школы I ступени, 1, 2, 3 школы II ступени и еврейская школа.
Так закончилась 40-летняя история Сычевской женской гимназии и началась история советских школ.
Библиограф из Юшино
В «век золотой» Екатерины II, когда Россия стала могущественной империей, а слава непобедимой русской армии облетела весь мир, один молодой, но достаточно богатый человек «южных кровей» приехал в Россию из Молдавии. Его звали Александр Иванович Геннади. Получив домашнее образование и зная молдавский и русский языки, он твердо решает жить и служить России. В 1780-х годах он вступает фурьером в элитный лейб-гвардии Преображенский полк и в 1796 году окончательно принимает российское подданство. Оставив службу в Преображенском полку, Александр Геннади покупает имение и земли в Смоленской губернии Сычевского уезда и поселяется в сельце Юшино, что в трех верстах от уездного города Сычевки. К началу XIX века, кроме сельца Юшино, коллежскому асессору А.И. Геннади (1758 - 1843 гг.) принадлежали деревни Яковцево, Артемово, Броницы, Елма-ново, Конопатино, Осиновка, Нетертовка, Агаршево и ряд других деревень. К 1812 году он владелец 1201 души мужского пола крепостных крестьян. Став влиятельным помещиком, А.И. Геннади получает «дворянское достоинство и герб». Родившийся в 1796 году его сын Николай получает обычное для того времени воспитание русского дворянина. Он был большим книголюбом, не жалевшим средств для сбора хорошей библиотеки.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.