Становясь Лейдой [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Боже на небесах (норв.).

2

Девочка (норв.).

3

Спасибо (норв.).

4

Большое спасибо (норв.).

5

Скрытый народ – волшебные существа из исландского фольклора, всякая мелкая нечисть.

6

Доброй ночи (норв.).

7

Мудрая женщина, знахарка (норв.).

8

Кукла (норв.).

9

Как твое имя? (Норв.)

10

Что? (Норв.)

11

Меня зовут… Я хочу вернуться домой (гэльск.).

12

Мое почтение… Мне жаль… (Норв.).

13

Русалки (норв.).

14

Ведьмы (норв.).

15

Удача, подарок судьбы, дословно «шляпа победы» (норв.).

16

Стой, подожди! (Норв.)

17

Пожалуйста (норв.).

18

Магистрат, мировой судья (норв.).

19

Шарлатан, шарлатанка (норв.).

20

Очень горячо (норв.).

21

Это ванна… (Норв.)

22

Большое спасибо (норв.).

23

Ты готова? (Норв.)

24

Один, два, три, четыре, пять… (Норв.)

25

Птица (норв.).

26

Здравствуй (норв.).

27

Дерьмо (норв.).

28

Кролик (норв.).

29

Я хочу есть (норв.).

30

Ангел (норв.).

31

Прости, извини (норв.).

32

Ты готова ехать на ярмарку, жена моя? (Норв.)

33

Да, я готова, муж (норв.).

34

День летнего солнцестояния (норв.).

35

Доброе утро… Какая красивая шерсть… э, как… сколько стоит? (Норв.)

36

Мои поздравления и благословения (норв.).

37

Имеются в виду веревочные узелковые амулеты. Считалось, что такие амулеты защищают матросов в море и призывают попутный ветер.

38

Добрый день (норв.), употребляется не только при встрече, но и при прощании.

39

Сушеная рыба (норв.).

40

Тюлений палец, дословно «жирный (или сальный) палец» (норв.) – бактериальная инфекция, возникающая при укусе тюленя. Профессиональная болезнь охотников на тюленей.

41

Извини, прости (норв.).

42

Ведьма (норв.).

43

Я не знаю (норв.).

44

Да, мальчик… (Норв.)

45

Ты готов? (Норв.)

46

Кровать, одеяло, окно, небо (норв.).

47

Край воды, «где море встречается с берегом» (шендандский диалект).

48

Я тебя люблю… (Гэльский.)

49

Что (норв.).

50

Хульдра, или хюльдра – персонаж скандинавского фольклора, волшебное, часто злокозненное существо в облике красивой девушки с коровьим хвостом.

51

Привет, здравствуй (норв.).

52

Постельная еда, каша со сливками, «заботливый» суп (норв.).

53

Послание к Галатам, 3:27.

54

Черная книга; здесь – колдовская (норв.).

55

Книга Притчей Соломоновых 10:24.

56

Евангелие от Матфея 5:22.

57

Хотите чего-нибудь выпить? (Норв.)

58

Как вы себя чувствуете? (Норв.)

59

Хорошо, спасибо… (Норв.)

60

Так-так (норв.).

61

Молот с заостренным крюком, оружие для убоя тюленей.

62

Куда, папа? (Норв.)

63

Одиннадцать, двенадцать, тринадцать… (Норв.)

64

Перевод Дмитрия Шепелева.

65

Поняла? (Норв.)

66

До свидания, брат (норв.).

67

Я тебя люблю (норв.).

68

Добрый вечер (норв.). Говорится не только при встрече, но и при прощании.

69

Перевод Дмитрия Шепелева.

70

Ты поняла? (Норв.)

71

Нет (норв.).

72

Нет (норв.).


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.