Становление Героя Щита 1 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Симулятор свиданий.

2

Эроге в книжной обёртке.

3

Красавчик, популярен у обоих полов

4

В оригинальном тексте на английском, здесь и далее.

5

Проклятье!

6

Ничего не понимающий новичок в играх, если кто не знает

7

Уведомление о скорой смерти. Жалуется на постоянные неудачи.

8

Способ подачи пищи, при котором множество блюд выставляются рядом, и еда разбирается по тарелкам самими гостями.

9

Агрокультурная провинция Японии

10

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ступа

11

Насильник, тануки-лоля, ночной номер и крики «Нееееет, помогите!», тц-тц-тц, ну вы поняли.

12

Кролик + тапир.

13

Экономический закон, согласно которому поведение потребителей связано с размером получаемого ими дохода, и по мере роста доходов потребление населением благ возрастает непропорционально. Подробнее на Википедии

14

Все названия щитов писались катаканой シイルド (shiirudo), в этот раз оказалось кандзи 盾

15

С немецкого Erst — первый, связано с уровнем навыка.

16

Щит предупреждения.

17

Щитовая Темница.

18

Бывший «Воздухоударный щит». Как оказалось, название его было не «Air Strike», а «Erst» (с немецкого — первый), что связано с уровнем навыка, так что правильное значение будет «Щит 1».

19

Автор стал писать сокращённо.

20

Судя по всему, отсылка к Ragnarok Online, где водится моб «Пикки». Сам Наофуми описывает их как деформированных кондоров.

21

Игольчатый Щит. В оригинале подавляющее большинство щитов имеет английское название, и произносить команды, соответственно, надо на языке оригинала.

22

Непонятно, почему это вдруг, ведь Нао и так был с этим щитом; косяк автора.

23

Думаю, для аналогии подойдут шахматы и шашки.

24

Перезарядка навыка, если кому неизвестно.

25

Порыв Ветра.

26

В оригинале вместо названия щита стоит прочерк.

27

Просто немного музычки от надоедливого Саунда. Maeda Jun — Kanade.

28

Дротик 1.

29

Тяжело передать, но Райно не кричала.

30

Скорее всего фраза Майн в отношении неугомонного Мотоясу.

31

Аквавыстрел 1.

32

Имя опущено автором.

33

Святость 1.

34

Вместо слова «Герой» находился прочерк.

35

Это всё отсылка к старому аниме Osomatsu-kun.

36

Арк: Ридия из Final Fantasy IV, что ли?


Еще от автора Анеко Юсаги
Становление Героя Щита 9

Становление Героя Щита. Том 9 (ЛП)


Становление Героя Щита 11

Становление Героя Щита. Книга 11 (ЛП).


Становление Героя Щита 12

Наофуми продолжает развивать и укреплять деревню, не забывая и о собственных тренировках. А тем временем верные рабы находят яйцо самого настоящего летающего ездового дракона, ещё не подозревая, к чему приведёт такая удачная находка…


Становление Героя Щита 14

Становление Героя Щита. Том 14 (ЛП)


Становление Героя Щита 13

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Становление Героя Щита 5

Становление Героя Щита. Том 5 (ЛП).


Рекомендуем почитать
Билет

Действие книги происходит в ближайшем будущем. Серьезные экологические проблемы и неизбежно грядущий климатический коллапс на Земле побудили высокоразвитую инопланетную расу с далекой планеты Вриин, наблюдавшую за развитием процессов на нашей планете, пойти на контакт с ее жителями. Это первая книга из цикла «К звездам», позаимствованная из дневников одного из самых известных земных космических первопроходцев, Джона Бозена, рассказывающая о том, как человечество смогло выйти в космос.


Науфрагум

Спустя полвека после загадочной катастрофы планетарного масштаба, опустошившей половину земного шара, над погибшим континентом движется прогулочный лайнер-дирижабль из благополучной Либерии. На борту — студенты самых престижных аристократических колледжей, совершающие кругосветное познавательно-развлекательное путешествие. Какое отношение могут к ним иметь укрытые мраком забвения тайны прошлого?Крушение дирижабля внезапно забросило героев в мрачные дебри безлюдного континента. Тяжкий сон опустевших земель рождает неведомых чудовищ.


Земля двух Лун. Том 1

Высокоразвитая цивилизация Гончего Пса заинтересована в разработке отдаленной планеты Зетта-3. Потенциал Зетты-3 превосходит 190 баллов по шкале ЭД и сулит события вселенского масштаба!Титулованному генералу-космолетчику Ириту-Ри предстоит возглавить экспедицию к удаленной планете. Но прославленный генерал даже не представляет, с чем ему предстоит иметь дело!Зетта-3 и развалины Древнего Города скрывают в себе слишком много опасных тайн, разгадав которые Ирит-Ри неизбежно столкнется с неразрешимым выбором.


Даргер и Довесок

Цикл рассказывает о приключениях двух неразлучных друзей и по совместительству мошенников. В этом цикле хорошо видно, что даже и в постапокалиптическом мире есть кого обмануть. Правда чаще всего обманутыми оказываются они сами. Но подобно фениксу восставшему из пепла, и наши герои выходят сухими из воды. Ну почти всегда...


Отступники

Жизнь в Городе проходит размеренно и ровно, каждый последующий день напоминает предыдущий. Порядок держится на законах, главный из которых гласит: «Пересечение границы строго запрещено». За соблюдением законов неотступно следит охрана. Впрочем, вряд ли кто-то захочет рискнуть собственной жизнью: уже с материнским молоком впитывается в ребёнка знание об опасности леса. Но Сель, шестнадцатилетняя девушка, которая больше всего на свете не любит страх, раз за разом нарушает запреты и убегает из дома. Догадывается ли она, к чему это может привести?


Жертвоприношение [Гнездо ворона]

Спасаясь от преследователей, раненный Кейн с бандой разбойников укрывается на ночь в гостинице «Гнездо воронов». Ночь не обыкновенную — ночь, когда восходит луна Повелителя демонов и сам Сатана приходит на землю, чтобы под светом кровавого месяца охотиться за душами смертных. Случайно или нет Кейн оказался в этом месте спустя восемь лет после устроенной им здесь резни и какие еще тайны хранит старая гостиница?


Становление Героя Щита 19

Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 04.07.2020.


Становление Героя Щита 18

Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 09.06.2020.


Становление Героя Щита 10

Становление Героя Щита. Книга 10 (ЛП).


Становление Героя Щита 2

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня.