Стамбульский ребус - [12]

Шрифт
Интервал

В карих глазах Лейлы сверкнула искорка. Она не скрывала, что была в курсе дела.

— Византийская монета, — произнесла женщина уверенно. — Из тех, что были отчеканены еще в римскую эпоху.

— Вы знакомы с этими монетами?

Она не стала отвечать, вместо этого поднялась с кресла и вытащила из небольшого книжного шкафа довольно увесистую книгу. Сев между нами, положила ее на журнальный столик. На глянцевых страницах были изображены различные монеты.

— Эта? — Лейла указала на монету в правом верхнем углу страницы.

Действительно, это была именно та монета, которую мы обнаружили в руке жертвы. Рядом было изображение оборотной стороны.

— Да, это она.

— Вы нашли оригинал?

— Мы не знаем, — пожал я плечами. — Это может установить только специалист.

— Можно мне взглянуть?

— Разумеется, — ответил Али. — Приходите к нам в участок, и мы с радостью покажем ее вам.

— Кто это? — спросил я, имея в виду женщину на монете.

— Богиня Луны Геката, но многие принимают ее за Артемиду. Считается, что Геката покровительствовала Византию. Рассказывают даже такой случай. Отец Александра Македонского Филипп II стремился захватить Византий. Однажды ночью в кромешной тьме, когда на небе не было ни луны, ни звезд, он направился с войском к городу.

Они планировали внезапную атаку. Но неожиданно небо озарилось: засверкали звезды и вокруг стало светло, как днем. В тот же миг по повелению Гекаты залаяли собаки. Весь город проснулся, и жители заметили приближение войска Филиппа. Они смогли подготовиться к атаке. Благодаря Гекате той ночью город был спасен.

— А что вы скажете о звезде и полумесяце? — Этот вопрос волновал Али с тех самых пор, как мы нашли монету. — Основателями Византия были турки? Иначе зачем было изображать на монетах эти символы?

— Турки? — Лейла усмехнулась. — Да бог с вами, Али-бей. Мы говорим о том, что случилось здесь две тысячи семьсот лет тому назад. В те далекие времена наши с вами предки все еще гоняли лошадей в степях Средней Азии.

Так и не получив желаемого ответа, Али продолжил расспросы:

— Кто тогда эти люди?

— Греки…

Для Али худшего и вообразить было нельзя. Моего напарника захлестнула волна разочарования.

— Греки?

— Да, греки. — Должно быть, Лейла почувствовала, как сильно расстроился парень, и постаралась утешить его: — Встреча звезды и полумесяца на небе довольно редкое явление. И другие народы обратили на это внимание за много тысяч лет до нас. Все редкое часто становится символом. У шумеров, к примеру, тоже есть изображение звезды и полумесяца. Геката была богиней Луны у древних греков, так что вполне возможно, что и византийцы считали звезду и полумесяц священными, поскольку думали, что Геката помогает им. Как и бог морей Посейдон.

— Надо же, впервые слышу… — Видно было, что Али не слишком верил сказанному, но Лейла не обиделась.

— Ничего не поделать, Али-бей. Византий был основан поселенцами из древнегреческих Мегар. Примерно в шестисотом году до нашей эры. Само название означает «место Визаса».

— Тот Визас, имя которого дали странноватому попугаю? — усмехнулся Али. — Кстати, а что за личность?

— Это царь греческих переселенцев. Легенда. Основатель нашего города.

Она перевернула страницу, и мы увидели монету с изображением воина в шлеме. Можно было разглядеть надпись — Byzas.

— Вот он. Конечно, это предполагаемый образ — монета была отлита римлянами через шестьсот лет после основания Византия. А во времена Визаса город был небольшим, и собственных монет они не выпускали.

Лейла кивнула на чертеж с границами дворца Топкапы.

— Город был не больше, чем территория нашего музея. Византий возвысился при римлянах — тогда-то он и превратился в мировой центр.

Мы с Али сильно удивились. Я знал, что мой город раньше носил название Византий, но некоторые детали стали для меня настоящим открытием.

Лейла опять села в кресло и спросила:

— Где вы обнаружили монету?

Она вдруг снова стала серьезной, но в ней уже не было ничего от директора. Ее охватило сильное волнение, перемешанное с грустью.

— У него в руке…

Как ни странно, и это ее не удивило. Она кивнула, будто знала об этом.

— Убийца хотел нам что-то сказать? — спросил я. — Если монета зажата в руке жертвы, это что-то значит?

— Я могу ошибаться, — сказал она, убирая волосы с лица, — но если трактовать это в русле древнегреческой мифологии, то можно предположить, что убийцы пытались оказать Недждету некую услугу. Деньги кладут на глаза и оставляют на теле умершего для того, чтобы он мог пересечь подземную реку Ахерон. Злой лодочник Харон берет плату за переправу умерших душ. И если он не обнаружит; денег на теле умершего, на глазах или еще где-то, несчастная душа увязнет в болотах подземного царства Аида.

Али помрачнел: ему не понравилось сказанное.

— По-моему, убийцы руководствовались не легендами, да еще!

Позвольте последний вопрос. Нам это нужно для отчета. Что вы делали вчера вечером?

Вопрос задел Лейлу.

— Поверить не могу! — выпалила она гневно. — Да вы и правда, меня подозреваете.

— Вовсе нет, — замотал я головой. — Простая формальность.: У нас нет повода подозревать вас.

Мои слова прозвучали неубедительно.

— Хорошо, — сказала она. — Вчера вечером я была дома. Лучше сама скажу, пока вы не спросили. Я провела вечер с другом. Его зовут Намык. — Она показала на фотографию в рамке над тумбочкой, уточнив при этом: — Намык Караман.


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.