Стакан молока, пожалуйста - [55]

Шрифт
Интервал

— Ну что ж, — пробормотала она, встала и открыла холодильник, чтобы налить себе стакан молока. Она выпила его, стоя спиной к Ларе.

Вскоре она услыхала, что Лара протащила из ванной в прихожую пакет с грязным бельем.

Ты тратишь безобразно много полотенец и простыней! — крикнула она. — Мы разоримся на этой стирке! — Она появилась в дверях, растрепанная, с капельками пота на носу. Голос у нее был сердитый. — Ты каждому клиенту стелешь чистую простыню?

Дорте молча кивнула.

— А надо просто перевернуть простыню на другую сторону! Использовать ее на все сто! — приказала Лара и ногой подтолкнула пакет к входной двери.

— Мне это противно!

Лара повернулась и приблизилась к лицу Дорте, грозя ей пальцем. Кольцо с большим красным камнем таило в себе угрозу. Дорте зажмурила глаза.

— Черт подери, я заставлю тебя делать то, что я велю! Или я расскажу Тому, что ты артачишься. И уж тогда точно твоя мама больше не получит никаких денег!

Услышав, что Лара отошла от нее, Дорте осторожно открыла глаза. Лара занялась кофеваркой, и Дорте поняла, что выговор на сегодня окончен. А когда они, как обычно, уселись за кухонный стол, — Дорте со стаканом молока, Лара с кружкой кофе, — обе как будто забыли обо всех размолвках.

— На Рождество я на несколько дней уеду, — объявила Лара, откусывая булочку с вечной копченой колбасой. Губы ее двигались и кривились, потому что она говорила, не переставая жевать.

— На Рождество?

— Да. Ты ведь следишь за календарем и потому должна знать, что скоро будет Рождество, — сказала Лара. — Во всяком случае, у тебя будет несколько спокойных дней.

Дорте осушила стакан с молоком, уже третий за это утро.

— У меня не будет клиентов?

— Пока я буду в отъезде, нет. Без меня это невозможно!

В комнате стало как будто светлее.

— Я уеду накануне сочельника, двадцать третьего.

— А кто же мне принесет молоко?

Лара откинула голову, тряхнув соломенной гривой, и засмеялась.

— Занятная ты все–таки девушка! — воскликнула она — Каждый день к тебе приходят шесть или семь клиентов, а у тебя как будто нет других забот в жизни, кроме как свежее молоко! Знаешь что? Молоко прекрасно хранится в холодильнике. Я принесу достаточно, тебе будет с чем встретить Рождество!

Дорте промолчала. Довлеет дневи злоба его. Темнота сгустилась. Главным образом у нее в душе. Стены комнаты с красными бра как будто засасывали Дорте в себя. Если Лара уедет, пыль покроет Дорте, и никто не будет об этом знать. И останется только тишина.

Дорте решила не переворачивать простыни на другую сторону. Она надеялась, что Лара все–таки ничего не скажет Тому. Представить себе, каким Том бывает в гневе, ей было трудно.

За день до отъезда Лара привела с собой двух мужчин в комбинезонах, которые принесли стиральную машину. Они установили ее в ванной, тем временем Лара шутила и смеялась с ними. Когда один из них ушел, Лара, войдя в гостиную, закрыла за собой дверь.

— Ну вот, чудо установлено. Но тебе придется расплатиться с тем, кто его наладил, — сказала она и кивнула на прихожую.

— Как расплатиться? — беспомощно спросила Дорте.

— Как обычно. Тот, что повыше, у них главный. Это займет всего несколько минут. Я останусь здесь, почитаю пока инструкцию и потом научу тебя, как стирать. А сейчас ступай в комнату и приготовься!

Дорте медленно встала и вышла в прихожую, пройдя мимо открытой двери в ванную. Высокий сложил инструменты в железный ящик. Когда она проходила мимо, он протяжно свистнул и вытер лицо рукавом рубашки. Не отрывая глаз от стены, Дорте прошла в комнату.

Лара оказалась права. Все кончилось относительно быстро. Но пахло от него противно.


Наступил последний день, теперь Лара вернется только через пять дней. Она не сказала ни куда едет, ни на чем. Впрочем, это Дорте было безразлично. Но само сознание, что ей это безразлично, было для нее важно. Она постаралась поскорее вымыться в душе, потому что Лара обещала дождаться ее, чтобы немного поговорить. Однако в конце концов у Лары уже не осталось времени ждать. Она ходила по квартире и давала указания. А когда ушла, все поглотила пустота.

Дорте пришла в голову мысль открыть дверь и позвать первого, кто появится на площадке. Она знала слова «одна» и «я хочу домой!». Ей стало страшно, что она поддастся искушению. Нет, надо быть осторожной и не наделать глупостей.

Вместо этого она снова пошла в душ. От частого мытья кожа у нее сделалась сухой. Особенно в промежности и с внутренней стороны ляжек. В большом пластмассовом флаконе крема почти не осталось. Это был уже третий. Лара упрекнула ее за транжирство. О клиенте с поврежденным глазом они больше не вспоминали, но было ясно, что Тому Лара ничего не сказала. А теперь решился вопрос и с простынями.

Если бы у матери была такая машина, это сберегло бы ей руки. Машина была подобна живому существу — отмывая простыни, она пела. Они положили в ее блестящее чрево простыню и полотенце, нажали кнопку «90 градусов» и запустили машину. Тут же в нее полилась вода. И машина запела на несколько голосов. Неожиданно она как сумасшедшая застучала в пол. Словно хотела сказать, кто Дорте на самом деле. «Шлюха, шлюха, шлюха!» — с бешенством кричала машина. Все быстрее и быстрее.


Еще от автора Хербьёрг Вассму
Книга Дины

УНЕСЕННЫЕ СЕВЕРНЫМ ВЕТРОМ…Бурная, полная страстей и опасных приключений история непредсказуемой, яркой и своевольной красавицы Дины — как никакая другая книга достойна называться «Европейские Унесенные Ветром».Хербьёрг Вассму — самая популярная в Европе современная скандинавская писательница, лауреат множества престижных литературных премий. В Норвегии соотечественники называют ее королевой прозы, а европейская критика в один голос провозгласила Вассму новой Маргарет Митчелл.


Наследство Карны

УНЕСЕННЫЕ СЕВЕРНЫМ ВЕТРОМ…Хербьёрг Вассму — самая популярная в Европе современная скандинавская писательница, лауреат множества престижных литературных премий. В Норвегии соотечественники называют ее королевой прозы, а европейская критика в один голос провозгласила Вассму новой Маргарет Митчелл.Бурные, полные страстей и опасных приключений истории о жизни непредсказуемой, яркой и своевольной красавицы Дины, безусловно, достойны называться «Европейские Унесенные Ветром».Напряженным сюжетом, драматическими коллизиями и психологической убедительностью романы о Дине привлекли не только читателей, но и кинематографистов.


Сын счастья

Бурная, полная страстей и опасных приключений история непредсказуемой, яркой и своевольной красавицы Дины — как никакая другая книга достойна называться «Европейские Унесенные Ветром».Это — один из шедевров мировой литературы... Это — не стареющая, не утрачивающая своего очарования сага о судьбе одной семьи. О жизни, в которой есть место для страстей и сомнений, для борьбы и страданий, для ненависти и любви — любви, проходящей сквозь годы, любви горькой и радостной, любви, которая является высшим смыслом человеческой жизни…


Сто лет

 В Норвегии Хербьерг Вассму называют северной Маргарет Митчелл. Ее романы переведены на все европейские языки и удостоены высших литературных наград во многих странах. По знаменитому бестселлеру Вассму "Книга Дины" снят фильм с Жераром Депардье "Я - Дина" (2003), тоже отмеченный престижными премиями. Роман "Сто лет" - это семейная сага, где столетняя история семьи писательницы разворачивается на фоне истории норвежского Севера. Со свойственным ей талантом и мастерством Вассму рассказывает о жизни трех женщин: своей прабабушки - красавицы Сары Сусанне, послужившей моделью для ангела на заалтарном образе в Лофотенском соборе, - ее дочери Элиды, беззаветно влюбленной в собственного мужа, и внучки Йордис, матери Хербьерг Вассму.


Бегство от Франка

Популярная норвежская писательница Хербьёрг Вассму — лауреат множества литературных премий. Ее книги изданы в двадцати странах, в том числе и у нас в России. Роман «Бегство от Франка» (2003) на русском языке издается впервые. Острая современная проблематика, отточенный стиль, обаяние главной героини, отважно сражающейся с собственными слабостями и с тяготами, посланными ей судьбой, наверняка никого не оставят равнодушными.


Седьмая встреча

Хербьёрг Вассму — популярная норвежская писательница, лауреат многих престижных литературных премий. Ее произведения любят и знают в Европе, некоторые из них экранизированы.В своем последнем романе, «Седьмая встреча» (на русский язык переводится впервые), Вассму обращается к современности. В центре его — Руфь Нессет, яркая, сильная женщина, талантливая и самобытная художница. Ее путь к славе будет гораздо более прямым и легким, чем путь к любимому мужчине…Издание осуществлено при поддержке фонда NORLA — Норвежская литература за рубежом.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Если однажды зимней ночью путник

Книга эта в строгом смысле слова вовсе не роман, а феерическая литературная игра, в которую вы неизбежно оказываетесь вовлечены с самой первой страницы, ведь именно вам автор отвел одну из главных ролей в повествовании: роль Читателя.Время Новостей, №148Культовый роман «Если однажды зимней ночью путник» по праву считается вершиной позднего творчества Итало Кальвино. Десять вставных романов, составляющих оригинальную мозаику классического гипертекста, связаны между собой сквозными персонажами Читателя и Читательницы – главных героев всей книги, окончательный вывод из которого двояк: непрерывность жизни и неизбежность смерти.


Избранные дни

Майкл Каннингем, один из талантливейших прозаиков современной Америки, нечасто радует читателей новыми книгами, зато каждая из них становится событием. «Избранные дни» — его четвертый роман. В издательстве «Иностранка» вышли дебютный «Дом на краю света» и бестселлер «Часы». Именно за «Часы» — лучший американский роман 1998 года — автор удостоен Пулицеровской премии, а фильм, снятый по этой книге британским кинорежиссером Стивеном Долдри с Николь Кидман, Джулианной Мур и Мерил Стрип в главных ролях, получил «Оскар» и обошел киноэкраны всего мира.Роман «Избранные дни» — повествование удивительной силы.


Здесь курят

«Здесь курят» – сатирический роман с элементами триллера. Герой романа, представитель табачного лобби, умело и цинично сражается с противниками курения, доказывая полезность последнего, в которую ни в грош не верит. Особую пикантность придает роману эпизодическое появление на его страницах известных всему миру людей, лишь в редких случаях прикрытых прозрачными псевдонимами.


Шёлк

Роман А. Барикко «Шёлк» — один из самых ярких итальянских бестселлеров конца XX века. Место действия романа — Япония. Время действия — конец прошлого века. Так что никаких самолетов, стиральных машин и психоанализа, предупреждает нас автор. Об этом как-нибудь в другой раз. А пока — пленившая Европу и Америку, тонкая как шелк повесть о женщине-призраке и неудержимой страсти.На обложке: фрагмент картины Клода Моне «Мадам Моне в японском костюме», 1876.