Срочно в номер - [21]

Шрифт
Интервал

Он сказал:

- Это на другой стороне улицы. Будьте внимательны, здесь выбоины.

- Можете этого не говорить. Я здесь жила, - и этим она ограничилась.

- Что нам следует сделать? - он поспешил её догнать. - Хотите посмотреть, что вам удастся выжать из знакомых миссис Уотсон? Я тем временем поговорю с человеком, который её нашел.

- Вы здесь главный, - равнодушно буркнула она.

Пенсионер поначалу говорил неохотно. Беспокойная ночь, домогательства со стороны прессы и фотографов, не говоря уже о жадных до сенсаций соседях и виски, которое влила в него жена в качестве противошоковой терапии, но которое ему совсем не помогло. Первоначальное довольство собственным героизмом сменилось затем желанием никогда больше не спотыкаться о куски женских тел. И последней каплей стало то, что "Экспресс" назвал его "дряхлым" и "немощным".

Ларкин обходился с ним исключительно осмотрительно. Он хотел выведать, что тот знал про привычки и образ жизни миссис Элспет Уотсон.

- Вечером по вторникам, - сказал он, - она ходила на курсы современной драмы. У миссионеров, там, за мостом, потом налево. Это недалеко. Обычно мы видели, как она возвращается часов около десяти.

- Одну?

- По большей части, да. Иногда с подружкой, миссис Комбл. Но та как раз уехала.

- Вчера вы тоже видели миссис Уотсон?

- Я был за домом, красил кладовку. В начале одиннадцатого вышел на улицу подышать свежим воздухом.

- Знаю, я тоже однажды красил кладовку. Итак, вы перешли мост и нашли ее?

Бывший курьер причмокнул в знак согласия. Ларкин сказал:

- Складывается впечатление, что убийца знал, как миссис Уотсон проводит вечер по вторникам, верно?

Его собеседник задумчиво кивнул.

- Ее любили?

- Мы ничего против неё не имели. Семья жила довольно замкнуто. О ней ничего особенного и не скажешь.

- Детей сейчас, наверное, увезли?

- Этого я вам не могу сказать.

- Вы имеете представление, кто её муж по профессии?

- Точно не знаю. Что-то по части торговли и питания.

Ларкин перешел к соседям. Большинство знало о курсах, которые посещала миссис Уотсон. Некоторые описывали её как тихую и застенчивую. Два симпатичных ребенка, девочка и мальчик. Хорошая семья. Как назло, об этом совершенно не хотелось думать.

Он снова перешел мост и встретил Банти.

- В доме никого нет, - сообщила она.

- Муж, наверное, уехал куда-то с детьми.

- Нет. Он помогает в поисках убийцы.

Он посмотрел на девушку. Та отвернулась, наблюдая за лесом позади железнодорожного переезда. Среди деревьев были видны силуэты. В отдалении остановилась машина телевидения. На улице человек с камерой, должно быть, что-то снимал.

- Грегори там? - спросил Ларкин.

- Вон он, - она указала пальцем.

Они с трудом преодолели первые барьеры. Инспектор, сунув руки глубоко в карманы зимней куртки, повернулся навстречу.

- Уотсон? Он там, - Грегори махнул головой.

- Как думаете, будет он с нами говорить? Мы не ожидали найти его здесь.

- Попробуйте услать его отсюда. Вам его позвать? - инспектор послал человека. Ларкин посмотрел в усталые глаза Грегори.

- Вы что-нибудь нашли?

После долгого молчания Грегори с горечью сказал:

- Однажды кто-нибудь обязательно что-нибудь увидит, услышит или разнюхает. И сообщит это нам. Когда-нибудь это случится.

Ларкин кашлянул.

- Человек, который заговорил со мной вчера вечером... Что - нибудь прояснилось?

Инспектору явно нелегко было вспомнить, о ком идет речь.

- Этот? У него полон дом вечно ворчащих женщин, которые подтвердили его алиби. Если бы он кого-нибудь из них зарубил топором, я бы его понял.

Посланник вернулся назад. За ним следовал стройный мужчина примерно лет сорока. Воротничок его рубашки был расстегнут, всю одежду покрыли пятна грязи и зелени. Ларкин шагнул вперед.

- Мистер Уотсон?

- Да.

- Примите мои соболезнования. Мы из "Ревю". Вы можете с нами поговорить?

- Что вы хотите знать?

Инспектор молча наблюдал. Ларкин никак не мог собраться с мыслями.

- Я хотел спросить... Могли у вашей жены быть враги?

- Нет. У неё не было врагов.

- И вы не знаете причины...

- Нет.

- Ваша жена посещала курсы драмы?

- Да.

- Вы тоже ходили?

- Я оставался с детьми.

Ларкин для вида нацарапал что-то в своем блокноте и попытался начать заново.

- Вы не забеспокоились, когда жена не пришла домой вовремя?

- Я всегда беспокоюсь.

Глаза Уотсона следили за движениями карандаша Ларкина.

- Можно мне спросить... Детей увезли?

- Они у друзей.

- Вы можете назвать их имена?

- Стивену десять лет, Мелинде семь.

- А вы? Вы работаете в торговле?

- Да. У Стрингера.

- Фирма мороженых продуктов? С сетью магазинов?

- Да.

- Вы состоите в каком-то городском клубе?

- Нет.

- Но вы довольно долго здесь живете?

- Двенадцать лет.

- Можно поинтересоваться, есть ли у вас какие-то планы на будущее?

- Планы?

Повисла долгая пауза.

Инспектор протянул руку и вежливо развернул Уотсона.

- Нам нужна ваша помощь, сэр... Когда вы снова к нам присоединитесь...

Тот неуклюже зашагал по шелестящим листьям. Ларкин медленно дописал предложение до конца.

Грегори сказал:

- С тех пор, как он узнал, он все время такой. И захотел присоединиться к поискам.

- Может быть, это лучшее решение.


Рекомендуем почитать
Собиратели слонов

Многие наши современники мечтают о богатой жизни, проводимой в комфорте и в удовольствиях. Но как достичь желаемого? Находятся люди, готовые в погоне за высоким достатком совершить преступление. Но принесет ли им это долгожданное обогащение? Смогут ли они избежать наказания? Рассказ «Собиратели слонов» третий в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем его является следователь Дмитрий Владимиров, которому в этот раз предстоит найти человека, совершившего дерзкое ограбление инкассаторов.


Убийство по брачному объявлению

Загадочное убийство произошло в обычной квартире. Одинокая женщина, искавшая по брачному объявлению спутника жизни, нашла ужасную смерть. Героиня оказалась на месте преступления случайно — и поняла, что действовать необходимо как можно быстрее. Началась охота за убийцей — охота по горячим следам….


Самба на острове невезения. Том 1. Таинственное животное

Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.