Срочно нужен жених - [41]
Сердце его бешено колотилось, он тяжело учащенно дышал. Долгое время он лежал без движения, пока Зои не пошевелилась. Тогда он осторожно снял ее с себя и уставился в потолок, пытаясь сообразить, что это, к дьяволу, с ним приключилось. Он, видно, совсем рехнулся. Ему следовало бы радоваться теперь, когда он освободился от своего долга перед Зои и мог беспрепятственно покинуть ранчо и возвратиться к прежней жизни. Вместо этого он испытывал надежду, что Зои не слишком пострадала и ночью он сможет снова заняться с ней любовью. Если он не поостережется, то окажется связанным по рукам и ногам, что совершенно недопустимо. Семейная жизнь не для него. Сильные чувства, которые он испытывает к Зои, объясняются всего лишь похотью. Они слишком горячи, чтобы длиться долго.
— Уже становится поздно, — томно произнесла Зои.
— Я приготовлю завтрак, пока ты будешь одеваться. Мы поедем в повозке. Тебе, наверное, надо купить припасы, пока мы будем в городе.
— Ты умеешь готовить?
— Я умею делать массу вещей, о которых ты даже не подозреваешь, — ответил Пирс, шлепнув ее по голой попе, когда вылезал из кровати.
— Могу себе представить, — сказала Зои, наблюдая, как он одевается.
«И ты не останешься со мной на достаточно долгий срок, чтобы я могла узнать, в чем они состоят».
Час спустя Пирс отправился на конюшню, чтобы впрячь лошадей в повозку, а Зои осталась прибраться на кухне. Калли ждал их во дворе.
— Я не одобряю того, что происходит, Делейни, но не собираюсь из-за этого ссориться с вами. Сейчас миз Зои выглядит счастливой, но долго ли это продлится? Пока вы не уедете?
— Я не имел намерения умышленно обидеть Зои. То, что произошло между нами, случилось само собой. Не буду вам врать, я хотел овладеть Зои еще с тех пор… ну, с тех пор, когда был еще недостаточно здоров, чтобы на самом деле осуществить это. Зои взрослая женщина и понимает, что делает.
— Она невинна по сравнению с вами, — проворчал Калли.
Пирс не обратил внимания на его слова.
— Мы собираемся в город переговорить с Уиллоби. Можете ехать с нами, если хотите.
— Думаю, мне лучше остаться здесь и присмотреть за работниками. Пит ускакал несколько минут назад.
Пирс насторожился.
— Пит? Он сказал, куда направляется?
— Сказал, у него дело в городе.
Зои вошла в конюшню, положив конец беседе. Она слегка смутилась, увидев, что Пирс разговаривает с Калли. Что должен был Калли о ней подумать? Он был близок ей как отец, и ей не хотелось, чтобы он ее осуждал.
Пирс не дал возможности Калли сказать что бы то ни было Зои. Он подхватил ее на руки и, посадив в повозку, уселся с ней рядом.
— К закату мы вернемся, Калли, — сказал он, трогая повозку с места.
— Предоставь мне вести переговоры, — сказал Пирс, когда они входили в банк.
Они прибыли в город несколько минут назад и оставили повозку возле большого универсального магазина.
— Ты взяла закладную и документы с подписью твоего отца?
Зои кивнула, благодаря Бога за то, что Пирс сохраняет ясную голову. Сама она была так зла на Уиллоби, что сомневалась, сумеет ли связно говорить.
Уиллоби сидел в своем кабинете. Когда ему сообщили, что они хотят его видеть, он сам открыл им дверь и впустил в кабинет.
— Вы пришли, чтобы отдать мне ключи от дома? — высокопарно спросил Уиллоби.
— Нет, — кратко отрезал Пирс. — Мы с женой пришли потребовать, чтобы вы прекратили дело о лишении права пользования.
— Потребовать? Зачем это? Все выполнено законно и открыто.
— Потому что вы подделали закладную! — выпалила Зои, не в силах сдержать язык.
Пирс послал ей предостерегающий взгляд, и она поспешно сжала губы.
— Нам хотелось бы взглянуть на закладную.
— С этим вы немного запоздали, — возразил Уиллоби. — Бумаги поданы, и судебное постановление о лишении права собственности уже решенное дело.
— Никогда не поздно восстановить справедливость, — сказал Пирс.
Холодная убежденность в его голосе, должно быть, встревожила Уиллоби.
— Вы уже видели закладную.
— Покажите её Зои.
— Она ее видела.
— Я была так расстроена, когда вы мне ее показывали, что едва на нее взглянула, — резко возразила Зои.
— Что все это значит, Делейни?
Пирс достал из кармана пачку бумаг, отобрал два письма и сунул их под нос банкиру.
— Присмотритесь внимательно, Уиллоби. Подписи на этих двух письмах подлинные. — Затем он представил взору Уиллоби закладную. — Эта подпись всего лишь грубая подделка. Вы решили, что легко одурачить удрученную горем женщину, не так ли?
Уиллоби испуганно охнул. Он полагал, что закладная надежно спрятана в его личных бумагах. Как она попала в чужие руки?
— Где вы ее взяли?
— Это не имеет значения. Сейчас все козыри у меня на руках. Я могу отнести эти доказательства в редакцию газеты и подвергнуть вас всеобщему осуждению. Только подумайте, как это будет выглядеть. Уважаемого горожанина и бизнесмена поймали на том, что он пытался обмануть несчастную осиротевшую женщину. Вкладчики тут же заберут деньги из вашего банка, и вы разоритесь. Вы этого хотите? Хорошенько поразмыслите над этим, Уиллоби. Я знаю, вы лелеете замыслы преуспеть в политике. Но с ними вы тоже можете распрощаться, если откажетесь сотрудничать.
Уиллоби только беззвучно шевелил губами. Внезапно он повернулся и бросился к шкафу с документами, лихорадочно пытаясь отыскать папку с делом Фуллера.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…