Средство от одиночества - [15]
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Скоро приедет Майк. Он сегодня поработает за меня на ранчо, а я отправляюсь после обеда в Ред-Дир.
Коннор попытался произнести эти слова как можно спокойнее, чтобы скрыть охватившее его отчаяние. Хорошо, конечно, что Майк протянул ему руку помощи, однако Коннор понимал, что никогда еще не был так близок к поражению. Источник эпидемии скота до сих пор не был выявлен. Если стадо заболеет, то ранчо придет конец, и уже никакая, даже самая большая, денежная сумма не спасет его.
После того как ранчо разорится, Коннору придется отпустить Алекс, вот только что она станет делать? Ведь он дал обещание помочь ей, а значит, придется выполнить его в любом случае.
— Нам нужно съездить в магазин, — прервала молчание Джоанна, и Алекс и Коннор посмотрели на нее.
— Но зачем, я же вчера купила все необходимые продукты. — Алекс смущенно посмотрела на Джоанну и Коннора.
— Тебе нужно купить свадебное платье и другую одежду. Ты едва втискиваешься в свои джинсы.
Алекс покраснела.
— Я могу ходить и так. — Она обмакнула кусочек блина в сметану.
— Бабушка права. Извини, Алекс, мне следовало самому подумать об этом.
Он посмотрел на нее. Алекс была одета в джинсы и футболку. За все время ее нахождения здесь она ни разу его ни о чем не попросила!
Коннор выглянул в окно. Из-за дождя заниматься косьбой было невозможно. Именно поэтому он решил встретиться сегодня с приятелями Джоном, Кэлом и Риком и обсудить с ними последние новости об эпидемии.
— Почему бы тогда нам не отправиться всем вместе в город? Я могу подбросить вас до магазинов и забрать на обратном пути.
— Я не хочу причинять тебе неудобства, Коннор. — Алекс отложила вилку.
— Никаких неудобств, я настаиваю на своем предложении.
— Невесте нужно купить подходящее платье и одежду для беременных. Мы проведем в магазинах весь день, дорогой. Давай сделаем так: ты пообедаешь с нами, потом отвезешь в магазин свадебных платьев и можешь быть свободным.
— Договорились.
— Значит, решено, — подытожила Джоанна. — Мы все вместе едем в город.
Алекс не стала спорить и отправилась одеваться, все же думая, что поход по магазинам не самая лучшая идея.
Сначала Алекс, Коннор и Джоанна заехали в торговый центр.
— Тебе нужно купить одежду для беременных, — настаивала Джоанна и, взяв Алекс за руку, ввела ее в магазин.
— Только самые необходимые вещи, — Алекс посмотрела на Коннора, задаваясь вопросом, зачем он поехал с ними за покупками.
После долгих примерок Алекс выбрала себе две пары джинсов, две пары шортов, несколько хлопчатобумажных рубашек, пижаму с кружевной оторочкой, а также черную юбку с разрезом и топ в цветочек для торжественных случаев, туфли, новые чулки и нижнее белье. И еще несколько футболок для Коннора.
— Это слишком много. — Она положила ладонь на руку Джоанны, когда та подписывала чек.
— Ерунда, Алекс, тебе нужна одежда, и я с удовольствием оплачу ее. Я всегда покупала только мужскую одежду душ сына и внуков, а теперь мне хочется купить что-нибудь женское, молодежное. Позволь мне это сделать.
— Спасибо. — Алекс взяла пакеты с покупками. — Только я привыкла сама себе все покупать.
— Ты много работаешь и стараешься угодить Коннору. Ты нужна ему. Я в состоянии оплатить твои покупки, и Коннор, уверена, одобрит меня.
Через несколько часов Алекс и Джоанна уже сидели в небольшом ресторанчике. Официантка сразу принесла им высокие стаканы с холодной водой.
— Я очень доволен вашими покупками, — сказал Коннор, когда официантка приняла заказ и ушла, а Джоанна отправилась в дамскую комнату. — Только в следующий раз я дам тебе свою чековую книжку и банковскую карту.
Коннор решил доверить ей свою чековую книжку? Желая скрыть удивление, Алекс схватила Стакан с водой и сделала глоток.
— Я сказал что-то не так?
— Нет, — она запнулась, потом откашлялась. — Я просто удивлена.
— Считаешь, мне не следует доверять тебе?
— Нет, я не это хотела сказать! — Алекс подняла на него глаза и увидела, что мужчина пристально смотрит на нее. — Просто... — Как она может объяснить ему свои чувства? — Это намного больше, чем я ожидала от тебя и твоей бабушки. Вы слишком щедры со мной. Я не привыкла к такому обращению.
Коннор отпил воды и убрал свою ладонь с ее руки.
— Совершенно не нужно чувствовать себя виноватой или кому-то обязанной. Пока мы живем вместе, у нас и деньги должны быть общими. Все очень просто.
— Вы уже сделали заказ? — спросила подошедшая к столику Джоанна.
— Да. — Коннор встал, чтобы усадить бабушку.
Когда принесли заказ, все трое принялись живо обсуждать предстоящую свадьбу.
После ленча Алекс и Джоанна направились в магазин свадебных платьев. Алекс сразу почувствовала себя неуютно: разве она настоящая невеста? Их брак с Коннором будет фиктивным.
— Я не могу примерять эти свадебные платья, — Алекс посмотрела на Джоанну. — Это неправильно. Мы все знаем, что этот брак ненастоящий. Давайте купим в другом месте обычное нарядное платье.
— Алекс, у людей возникнут вопросы, если на собственную свадьбу ты придешь в обычном платье.
Девушка поняла, что проиграла этот спор.
— Хорошо, только пусть свадебное платье будет скромным.
Не успела Алекс опомниться, как оказалась в примерочной. Перед ней повесили три свадебных платья. Одно из них — без бретелек, с коротким атласным лифом и пышной юбкой из органзы — понравилось ей больше остальных. Разглядывая себя в зеркале, Алекс положила руку на свой живот. Даже если через несколько недель она располнеет еще больше, фасон платья удачно скроет ее беременность.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…