Среди ясного неба - [7]

Шрифт
Интервал

Зал озарился внезапной вспышкой - словно невесть откуда взявшейся молнией. Тарпаш дернулся и моргнул. Он снял с себя корону и принялся изучать прозрачный камень в центре.

- Красивая, но неудобная, - сказал он. - А где моя обычная четверговая корона? - заметив Кедригерна, он воскликнул: - Кто вы? Ведь я знаком с вами? И кто эта красивая дама с крыльями? Как вы попали сюда? Я заколдован?

- Уже нет, Ваше Величество, - ответил Кедригерн.

- Но ведь я был заколдован, верно? Такое ощущение, что голова моя была в тисках, - заметил король, потирая виски.

- В некотором смысле так оно и было. Разум Вашего Величества был украден и втиснут в этот камень, украшающий корону, - объяснил Кедригерн.

- Правда? Как долго это длилось? А что со свадьбой моего сына? Миддри, лучезарно улыбаясь, сказал:

- До нее еще четыре дня, отец. Кедригерн поспешил сюда и уничтожил чары.

- Кедригерн! Да, конечно. Я сначала не узнал вас. Мы давно не виделись. А эта красивая дама?..

- Моя жена и тоже волшебница, Принцесса.

- Благодарю вас обоих. Благодарю вас от имени всех нас. Вы будете щедро вознаграждены, - молвил король, делая знак казначею. - Но будьте добры, расскажите мне, что случилось. Я помню, как пошел в казначейство, как рассматривал подарки, а потом… - король сделал жест, свидетельствующий о замешательстве.

- Вы увидели эту корону, дар Зильфрика Длинной Руки, - объяснил Кедригерн. - Она вам понравилась. Вы сняли свою корону, повесили ее на бивень статуэтки слона, которую прислал Айнари Вольный, и надели новую корону. Камень, находившийся под воздействием мощных и тяжелых чар, вытянул ваш разум в одну секунду. Вы выбежали из казначейства и рухнули около дуба, где вас вскоре и нашли. У вас были симптомы больного, которого ударило молнией. Но небо в тот день оставалось ясным. Все случившееся с вами казалось тайной.

Тарпаш милостиво улыбнулся Кедригерну и Принцессе.

- Но вы разрешили ее. И будете вознаграждены. А Зильфрик понесет наказание, как только я придумаю что-нибудь достаточно мучительное для него.

- Если я могу предложить… - начал Кедригерн.

- Пожалуйста.

- Пусть он попадется в собственную ловушку.

- Уж мы придумаем для него ловушку, - выпалила Яльда, и челюсть ее воинственно выдвинулась.

- Дайте нам совет, Кедригерн, и если он нам понравится, мы предоставим вам право воплотить его, - сказал Тарпаш.

- На это понадобится день, самое большее два, если я смогу привлечь к делу королевского ювелира.

- Он к вашим услугам, - воскликнул король, махнув рукой. - Расскажите нам свой план.

Кедригерн начал:

- Сперва мы должны уничтожить все следы волшебства в камне и короне.

- Корона тоже была заколдована! О, какая низость! - воскликнула королева.

- Это была очень тщательная работа. Ее выполнил некто Гаргамфиус, необыкновенно злобный колдун, к услугам которого, как известно, прибегает Зильфрик. Видна его рука.

- Отомстите и колдуну тоже! - сказал король с мрачным видом.

- Я так и задумал, Ваше Величество. Когда все будет полностью расколдовано, я прикажу ювелиру вернуть камень в первоначальное положение. Затем корону нужно будет возвратить Зильфрику, сопроводив письмом.

- Письмом? И это все? Я думал, вы собираетесь вздернуть мерзавца на виселицу! - сердито воскликнул Тарпаш.

- Я и собираюсь, Ваше Величество, но хочу сделать это тонко, - уверил его Кедригерн. - Ваше Величество сообщит в письме, что все ваше королевское семейство долгое время носило корону, и она оказала на всех вас благотворное воздействие как в умственном, так и физическом отношении: вы стали глубже разбираться в государственных делах, в экономических теориях, у вас окрепла память, стало острее зрение, улучшилось пищеварение. Вы начали испытывать большую симпатию к своим собратьям-правителям, и это последнее побудило вас вернуть корону, которую вы считаете слишком драгоценной, чтобы владеть ею. Я предоставляю Вашему Величеству вообразить эффект, который произведет письмо на Зильфрика.

Тарпаш некоторое время раздумывал над предложением, затем громко рассмеялся и захлопал в ладоши.

- Превосходно! Гораздо лучше, чем карательный поход. Такие вещи всегда утомительны. И к тому же дороги.

- Нам хотелось бы, чтобы они страдали! - заскрежетала зубами Яльда. - Почему бы нам просто не пойти на мерзавцев войной и не повесить их?

- Потому что я не собираюсь начинать войну. Кроме того, Зильф-рик будет настолько занят, подозревая своего колдуна и борясь с ним, что у него не окажется времени ни на что другое. Займитесь этим немедленно, Кедригерн. Но сначала, - сказал король, подзывая поближе казначея, державшего небольшой резной ларец слоновой кости, - ваше вознаграждение.

Открыв ларец, Тарпаш вытащил тонкое ожерелье из оправленных в золото рубинов, которым обвил шею Принцессы. Кедригерну он протянул черную шкатулку, молвив при этом:

- Так как Нам известно, что вы не любите носить никаких украшений, Мы вознаградим вас самым простым способом.

Волшебник улыбнулся, услышав позвякивание монет и ощутив тяжесть золота.

- И Мы приглашаем вас быть почетными гостями на свадьбе Нашего сына, - закончил Тарпаш, сияя улыбкой.

- С глубокой благодарностью принимаем приглашение, Ваше Величество, - проворковала Принцесса, прежде чем Кедригерн успел придумать причину, по которой они вынуждены отклонить приглашение и незамедлительно вернуться домой, к горе Безмолвного Грома.


Еще от автора Джон Морресси
Дурак

Природное безобразие - наилучший «стартовый капитал» в карьере дурака. Придворный шут не устает благодарить «милосердную» судьбу.


Уолтер и чудесные часы

Сказочка для взрослых про то, что убивать время не только бесполезно, но и опасно — Время может отомстить!


Вчувствователь и дикари

Инопланетная раса анпринов вот уже 500 лет наблюдает за людьми, и время от времени доставляет в свои лаборатории отдельно взятого случайного человека для изучения его мышления и поведения. Смогут ли пришельцы когда-нибудь понять землян, ведь по их мнению, они так нелогичны?..


Хранитель времени

В американском городке открыл лавку часовщик. Он продавал хитроумные, изящные, искусные механизмы по невероятно низким ценам, чинил старые, но дорогие сердцу владельцев в невероятно короткие сроки и не растрачивал время понапрасну — ни свое, ни чужое. Однако у мастера завелись недоброжелатели…


Дом для римраннера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркала Моггроппле

В антологию, под этим названием, включены два рассказа, которые объединены не только главными героями - Принцессой и колдуном Кедригеном, но и неким магическим артефактом, с которым им приходится столкнуться…Рассказ из антологии «Лучшее юмористическое фэнтези».


Рекомендуем почитать
Солнце и сталь

Цветущая восточная держава Аль-Имад под угрозой. Из зловещей Пустоши, проклятой, омрачненной земли, хлынули орды нечестивых иаджудж, которых многие считают скорее демонами, чем людьми. Перед лицом такой опасности на время забыта вражда между Аль-Имад и рыцарями Солнца, которые посылают на помощь своим извечным врагам небольшой, но сильный воинский отряд. Вести Сынов Солнца в битву против порождений Хаоса доверено молодому рыцарю Конраду. Отважный Конрад, искренне верящий в религиозные цели своего похода, столкнется не только с яростью иаджудж, но и окажется в сердце хитросплетения интриг.


Рассудочность и авантюризм

Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.


Пряжа из раскаленных углей

Иногда дорога домой бывает длинной. А иногда она становится еще и трудной дорогой к самой себе. Кассандра Тауриг не искала магического могущества, но оно само ее нашло, и с этим надо было учиться жить. Вот только наставником оказался далеко не бескорыстный человек…К чему привела доверчивость Кэсси – читайте продолжение истории, начало которой положено в романе «Золотошвейка».


Дворы Хаоса. Козыри Судьбы

Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса.


Белые стяги победы

Юный маг, невероятно талантливый, правитель и завоеватель, слуга почти божественного, бессмертного Владыки…Девушка из гильдии наемных убийц, отпрыск королевского рода, мечтающая отомстить за лишенных трона предков…Матерый воин, командир отряда, безжалостно уничтожающий святилища и жрецов павшего хозяина мира…Каждый из троицы идет к своей цели, и другие для него – враги.Вот только куда заведет долгий и сложный путь, в конце которого – каждый из них уверен – реют знамена победы?


Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.