Среди врагов и друзей - [65]

Шрифт
Интервал

— Сейчас идем, — поспешно ответил ему интендант.

— Присаживайтесь к нам, — пригласил гестаповца Стой.

Эсэсовец уставился своими красными, как у кролика, глазами на бутылку и на какой-то миг заколебался. Видимо, соблазн был велик, и он сел за стол.

— Благодарю вас, — кивнул он своей головой-кулачком.

После третьей рюмки эсэсовец стал смеяться, шутить, и его маленькое, как у крота, лицо стало смешным и глупым. Комиссар по-прежнему обводил коллег и пил мало: предстояли еще серьезные дела.

Когда закончили, Стой уложил в чемодан оставшиеся бутылки и консервные банки, запер ключом и позвал Горварека, приказал сдать в камеру хранения.

— Слушаюсь, пан обер-лейтенант! — четко ответил тот.

— Бравый он у тебя, — заметил гестаповец.

Наступали самые ответственные минуты. Стой не без волнения посматривал на стрелки часов.

За исход операции переживал и Горварек. Чемодан он сдал, но вместо него забрал такой же чемодан с миной. Однако, едва успев отойти от камеры хранения, он увидел администратора гостиницы. Только он уже не хромал на одну ногу и шел прямой, энергичной походкой.

Зайдя за колонну, Горварек стал наблюдать.

Администратор явился с каким-то высоким, лет тридцати, русым мужчиной. Оба они предъявили служащему документы и прошли в помещение камеры. Через некоторое время они вышли с коричневым чемоданом и направились в город.

Горварек проводил их взглядом и направился в столовую.

— Как, ты не сдал чемодан? — напустился на него комиссар, изобразив на лице ярость.

— Виноват, камера хранения закрыта, и я ожидал… Думал, что вот-вот откроют, — ответил Горварек, вытянувшись.

— Черт возьми, куда же его девать? — вопросительно глянул Стой на эсэсовца.

— Ладно, пускай берет с собой, — ответил тот, улыбаясь. Он явно рассчитывал на то, что ему перепадет еще кое-что из содержимого чемодана.

Рыжий Пауль с готовностью поддержал эсэсовца.

Планируя операцию, Стой рассчитывал именно на это.

Горварек вышел вслед за офицерами. По пути он успел шепнуть Стою о происшедшем у камеры хранения.

В кузове автомашины уже сидело несколько солдат из команды интенданта. Они помогли Горвареку забраться наверх.

Гостеприимный «обер-лейтенант» Эрнст попрощался с интендантом и эсэсовцем, и автомашина двинулась к складам.

— Не забудь, после работы на вокзале! — крикнул комиссару Пауль.

У складов кипела работа. Начальство торопило, надо было разгрузить вагоны до вечера.

Кароль хорошо знал, что Горварек должен был приехать с миной. Как только автомашина остановилась возле склада, Кароль принял у него чемодан и занес в склад, куда солдаты сложили на время работы свое оружие и личные вещи. Улучив минуту, он положил чемодан между ящиками с секретным оружием и, как ни в чем не бывало, включился в работу. К вечеру чемодан с миной был уже глубоко под ящиками.

Работа по разгрузке вагонов была закончена в этот же вечер. Кароль и Горварек направились на вокзал, где их ожидал Стой с большим кожаным портфелем в руке. Они рассказали комиссару об обстоятельствах выполнения задания. Все шло по разработанному плану. Оставалось раздобыть транспорт, чтобы после взрыва сразу скрыться из города.

Стали ждать интенданта. Вечер был морозный, тихий. Багровело на закате небо, показались первые звезды. Вскоре к вокзальной площади подъехала грузовая автомашина, и из кабины вышел Пауль. Комиссар уже сидел за столиком в ожидании. Он успел заказать ужин, включая дорогой французский коньяк.

— Ты знаешь, Эрнст, — сказал интендант, усаживаясь и потирая руки, — я привык к тебе, как к брату! Выпьем же за дружбу — единственное, что согревает меня в этой страшной стране.

«Положим, тебя согревает здесь в основном коньяк», — улыбнулся про себя комиссар, наполняя бокалы.

Горварек и Кароль остались на площади, ожидая сигнала. Вдруг они заметили, что к буфету быстро направляется администратор гостиницы, а за ним еще человек шесть в гражданской одежде.

Кароль забежал в буфет вслед за вошедшими. Он успел подать сигнал комиссару, и тот приготовил пистолет. Горварек остался около окна, оттуда было видно, что делалось в буфете. Администратор с гражданскими приблизился к Стою и направил на него пистолет.

Интендант, полагая, что пистолеты направлены в него, быстро поднял обе руки вверх. Не успел комиссар выстрелить, как по фашистам хлестнули автоматные очереди: это стреляли Горварек и Кароль. Администратор-немец грохнулся наземь, рядом с ним нашли свою заслуженную кару его коллеги.

Сидевшие в глубине буфета пьяные гитлеровские офицеры приняли гестаповцев в штатском за партизан и в свою очередь начали стрелять по ним. Воспользовавшись суматохой, Стой захватил портфель и вместе с товарищами выскочил на площадь, к машине Пауля.

— Что там за стрельба? — спросил перепуганный шофер.

— Живо заводи! — приказал Стой.

— А где ж мой пан офицер?

— Он приказал тебе быстро отвезти нас.

Шофер поверил. Да и как не поверить обер-лейтенанту фельджандармерии, лучшему другу его шефа?

В кабину сел Горварек, в кузов — комиссар и Кароль. Шофер вначале удивился, почему офицер сел не в кабину, но, встретившись с сердитым взглядом Горварека, проглотил язык.

Автомашина бешено мчалась по улицам. Проехали мост и направились к окраине. Шофер покорно выполнял волю пассажиров, но когда выехали за город, поглядел на Горварека с недоверием. Очевидно, он понял, кого везет.


Рекомендуем почитать
Суворовский проспект. Таврическая и Тверская улицы

Основанное на документах Государственных архивов и воспоминаниях современников повествование о главной магистрали значительной части Центрального района современного Санкт-Петербурга: исторического района Санкт-Петербурга Пески, бывшей Рождественской части столицы Российской империи, бывшего Смольнинского района Ленинграда и нынешнего Муниципального образования Смольнинское – Суворовском проспекте и двух самых красивых улицах этой части: Таврической и Тверской. В 150 домах, о которых идет речь в этой книге, в разной мере отразились все периоды истории Санкт-Петербурга от его основания до наших дней, все традиции и стили трехсотлетней петербургской архитектуры, жизнь и деятельность строивших эти дома зодчих и живших в этих домах государственных и общественных деятелей, военачальников, деятелей науки и культуры, воинов – участников Великой Отечественной войны и горожан, совершивших беспримерный подвиг защиты своего города в годы блокады 1941–1944 годов.


Япония в годы войны (записки очевидца)

Автор с 1941 по 1946 г. работал в консульском отделе советского посольства в Токио. Неоднократно в годы войны выезжал по консульским делам в оккупированные японской армией районы Китая, в Корею н Маньчжурию. М. И. Иванову довелось посетить города Хиросима и Нагасаки вскоре после атомных бомбардировок, быть свидетелем многих драматических событий в Японии военных лет, о которых он рассказывает в книге на основе личных впечатлений.


«Scorpions». Rock your life

Создатель и бессменный гитарист легендарной рок-группы «Scorpions» вспоминает о начале своего пути, о том, как «Скорпы» пробивались к вершине музыкального Олимпа, откровенно рассказывает о своей личной жизни, о встречах с самыми разными людьми — как известными всему миру: Михаил Горбачев, Пауло Коэльо, так и самыми обычными, но оставившими свой след в его судьбе. В этой книге любители рока найдут множество интересных фактов и уникальных подробностей, знакомых имен… Но книга адресована гораздо более широкому кругу читателей.


Жизнь Лавкрафта

С. Т. Джоши. Жизнь Лавкрафта (перевод М. Фазиловой) 1. Чистокровный английский джентри 2. Подлинный язычник 1890-1897 3. Темные леса и Бездонные пещеры 1898-1902 4. Как насчет неведомой Африки? 1902-1908 5. Варвар и чужак 1908-1914 6. Возрожденная воля к жизни 1914-1917 7. Метрический Механик 1914-1917 8. Мечтатели и фантазеры 1917-1919 9. Непрерывное лихорадочное карябанье 1917-1919 10. Циничный материалист 1919-1921 11.Дансенианские Изыскания 1919-1921 12. Чужак в этом столетии 1919-1921 13.


Тайное Пламя. Духовные взгляды Толкина

Знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» для нескольких поколений читателей стала «сказкой сказок», сформировавшей их жизненные ценности. Воздействие «Властелина Колец» на духовный мир огромного числа людей очевидно, но большинство даже не знает, что автор был глубоко верующим католиком. Многочисленные неоязыческие поклонники творчества Толкина приписывают книге свои взгляды на природу и духовность, добро и зло. «Тайное пламя» — это ключ к секретам и загадкам «Властелина Колец». Автор указывает на глубинное значение сочинений Толкина, одного из немногих писателей, сумевших открыть мир фантазии для богословского поиска.


И вот наступило потом…

В книгу известного режиссера-мультипликатора Гарри Яковлевича Бардина вошли его воспоминания о детстве, родителях, друзьях, коллегах, работе, приметах времени — о всем том, что оставило свой отпечаток в душе автора, повлияв на творчество, характер, мировоззрение. Трогательные истории из жизни сопровождаются богатым иллюстративным материалом — кадрами из мультфильмов Г. Бардина.