Среди горных братьев Мексики - [12]

Шрифт
Интервал

Он пробежал вдоль всего рва, затем осторожно пополз по откосу на линии. Тут он принялся внимательно прислушиваться. На станции все было тихо, но откуда-то доносился звук, напоминавший нетерпеливый топот лошадей.

Роберт с бьющимся сердцем направился к стрелке. Здесь все было в порядке. Очевидно, если подозрения его были основательны, была сломана вторая стрелка. От стрелки он осторожно стал красться вверх по Линии, а затем направился к ближайшему телеграфному столбу.

Взлезть на телеграфный столб — дело нелегкое, однако теперь, когда необходимость прибавила ему сил, Роберт быстро добрался до перекладины. Он сейчас же принялся перепиливать проволоку напильником карманного ножа, предварительно туго обмотав прикрепление изолятора носовым платком, чтобы звук пиления не донесся до конторы. Малейший шум мог заставить скрывавшихся в ней насторожиться.

С таким маленьким напильником работа казалась бесконечной, но наконец проволока все же поддалась. Роберт соскользнул вниз по столбу на землю, нашел конец перепиленной проволоки и тут же вздохнул свободней.

Чтобы устроить подземное сообщение, он быстро отделил кусок проволоки и засунул его глубоко в песчаный грунт; теперь Роберт начал надеяться, что ему удалось найти способ открывать и закрывать ток.

Это был рискованный опыт, от удачи или неудачи которого могло зависеть много человеческих жизней; однако, если линия и находившаяся вдоль нее батарея были в порядке, Роберт надеялся, что сможет пропустить депешу. Сперва он подал сигнал, затем, через несколько секунд повторил его и попытался вызвать начальника конторы, а еще позже он протелеграфировал о случившемся.

Чтобы изолировать провода в том месте, где их касались руки, Роберт воспользовался старыми письмами, бывшими случайно у него в кармане, но, окончив свою передачу, он нечаянно уронил их и почувствовал толчок от электрического тока. Снова изолировав провода, он протелеграфировал:

— Подавайте буквы очень медленно. Дайте знать, слышите ли вы меня. Может быть, мне и удастся прочитать ответ.

Послюнявив слегка пальцы, Роберт крепко зажал в руке подземный провод и, взяв в зубы конец главного провода, стал тревожно ожидать повторения толчка. Ждать ему пришлось недолго. При первом ударе ключа отправителя он едва не выронил проволоки, потому что толчок оказался гораздо сильнее, чем он ожидал, — но он все же стойко выдержал испытание. Различить точки от черточек было почти невозможно, но все же он не отчаивался. Трудно описать радость юноши, когда он наполовину угадал, наполовину разобрал следующее:

— В… ч… эксп… или… о… ждите отпр.:: из лов… злоумышл…

Нервно, дрожащими пальцами он передал в ответ:

— Разобрал достаточно, чтобы решить, что вы предупреждены и что-то подготовляете. Нужно ли мне ждать здесь до прихода поезда? Если так, ответьте одним словом "да". Передайте очень, очень медленно.

Роберт заметил, что точки ему читать легче, а в слове "да" черточек не было. Медленно почувствовались точки и промежутки.

Опыт удался.

Роберт дал отбой, и почти в то же время в конторе его появился свет. Бросив проволоки, юноша быстро бросился бежать и исчез среди кустов.

VII. Стычка с горными братьями

Роберту пришлось прождать очень недолго, но ему казалось, что прошла целая вечность, прежде чем он услышал отдаленный грохот, возвещавший о приближении поезда. В его конторе все еще продолжал гореть свет, как он мог видеть с места, где укрылся.

Когда поезд был совсем уже близко, Роберт расслышал топот тяжелых ног, торопливо двигавшихся по платформе станции, затем шум поезда заглушил все остальные звуки, передний фонарь паровоза промелькнул мимо него, и поезд внезапно остановился как раз перед его конторой. Раздался залп ружейных выстрелов, проклятия и хриплые крики, дикое бегство по направлению к лошадям. Новые выстрелы, новые крики, топот конских копыт, бешено скачущих через равнину.

Роберт выскочил из своей засады и побежал вниз по линии, к платформе, где все кондуктора и машинист собрались возле мистера Багнелль, начальника телеграфной конторы в Чихуахуа.

Все горячо поздравляли Бельвиля со спасением поезда и внимательно выслушали его историю. У них не хватало слов, чтобы достаточно похвалить его находчивость и смелость.

Оказалось, что это был не ночной курьерский поезд, а посланный впереди его экстренный. Его перевели на запасный путь, нижняя стрелка на котором оказалась сломанной и семафор повернут так, чтобы он показывал зеленый свет, как сразу же и сообразил Роберт.

— Может быть, вы желаете, чтобы доставил вам охрану? — спросил мистер Багнелль.

— Нет, благодарю вас. Разве только ’если вы находите это необходимым.

— Нет, я думаю, что вряд ли кто-нибудь из них вернется сюда. Я только боюсь, что вы, может быть, будете нервничать, оставшись здесь в одиночестве.

Роберт слабо улыбнулся.

— Сказать по правде, — начал он, — теперь, когда вся эта история кончилась, я могу сознаться, что я оказался страшным трусом. Я перепугался и дрожал всем телом. Но теперь все прошло, и я совершенно успокоился.

Мистер Багиелль внимательно посмотрел на него.

— А ведь вы молодец! — заметил он. — Вот, возьмите мой револьвер, и желаю вам счастья!


Рекомендуем почитать
Необычайное путешествие Игоря и Тотти

Героя этой книги зовут Игорь. Он живет в Калининграде и учится в четвертом классе. Папа у Игоря - капитан дальнего плавания. Однажды мальчик и сам оказался на яхте «Мечта» в открытом море, у берегов Африки. В море он встретил лодку, которой управлял такой же мальчик Тотти из Ганы. Они подружились и пережили вместе множество захватывающих приключений: вступили в схватку с напавшей на Тотти барракудой, исследовали старинные форты, где когда-то томились чернокожие невольники, ожидая корабль для отправки на плантации американских рабовладельцев.


Ураган приходит на помощь

«Приключения в картинках» Ю. Лобачева, в которых обычный «шпионский» сюжет, дополняется различными задачами, решить которые должен сам читатель. Публиковались в №№ 1-7 журнала «Костер» за 1966 год. В таком же ключе написана книга этого автора — «Остров тайн», с которой можно ознакомиться здесь: https://lib.rus.ec/b/123512.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Приключения Барона фон Мюнхгаузена

В книге известных авторов рассказывается о путешествиях, походах, забавных приключениях барона Мюнхгаузена. Издание заинтересует читателей прежде всего детского возраста.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.


В Америку и обратно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.