Спящая красавица - [74]
Кейси, нахмурив брови, недовольно воззрилась на пришедших, потом взгляд ее сфокусировался на брате, и глаза медленно расширились.
– Майлз?
Брат подошел к кровати. В его глазах стояли слезы. У него был такой вид, словно он хочет обнять сестру, но вынужден сдерживаться.
– Это я, Кейси. До чего я рад, что ты вернулась!
Кейси откинулась на подушку. Она казалась огорошенной.
– Ты так изменился, – произнесла она.
– Постарел на пять лет. Ты долго спала.
– Любимая! – произнес Коулман, делая шаг к кровати.
На лице Кейси появилось выражение озадаченности, в глазах отразились недоумение, смятение, тревога. Руки сжались в кулаки. Доктор властным жестом положил руку на плечо Коулману. Тот напрягся.
– Это Рэнди Коулман, Кейси. Ваш муж, – произнес Линскотт.
Лежащие на одеяле руки Кейси разжались и снова сжались в кулаки. Она инстинктивно подтянулась назад, поближе к спинке кровати.
– Не лучше ли вам удалиться, мистер Коулман? – усмехнулся доктор.
Рэнди попытался что-то возразить.
– Прошу вас, – твердо проговорил Линскотт. Муж Кейси поморщился, но вышел из палаты.
– Я тоже пойду, – сказала Эшли.
Кейси повернула к ней голову.
– Кто вы?
– Я знакомая мистера Ван Метера, – ответила Эшли.
Кейси приложила руку ко лбу.
– Нет... здесь что-то еще...
У нее был расстроенный вид человека, потерпевшего фиаско, и голос звучал растерянно, выдавая испуг. Дыхание сделалось частым и прерывистым. Доктор Линскотт встревожился.
– Пожалуй, для нее это слишком большая нагрузка на данном этапе, – заявил он. – Я думаю, всем лучше покинуть палату.
– До свидания, Кейси, – произнес Майлз. – Я вернусь, как только доктор мне позволит.
Эшли и Майлз ушли и присоединились к дожидавшимся в холле Рэнди Коулману и остальным. Через несколько минут появился Линскотт.
– Что случилось? – воскликнула Дилайла.
– Наверное, я излишне поторопился, впустив к ней посетителей, – ответил доктор Линскотт.
– Но с ней все в порядке? – продолжала вопрошать помощник прокурора, обеспокоенная возможностью потерять своего свидетеля.
– О да. Она просто немного оглушена всем, что на нее обрушилось.
– Как вы думаете, когда мне можно будет в следующий раз увидеть Кейси? – спросил Майлз.
– Это будет зависеть от темпов выздоровления и от ее психического состояния. Хотя то, что она вас узнала, – хороший знак.
Они немного обсудили состояние здоровья Кейси. Когда врач и Энн Ростоу, извинившись, откланялись, Дилайла повернулась к Эшли:
– Я возвращаюсь к себе в офис, чтобы начать работать над делом, но скоро свяжусь с тобой. Ты не против, чтобы пройти этот путь во второй раз?
– Я бы, конечно, предпочла этого избежать, но хочу, чтобы Джошуа Максфилд понес наказание. Он должен сидеть за решеткой.
– Отлично, – сказала Дилайла, сверкая белозубой улыбкой. – Значит, нас уже двое.
– А он заговорил? – поинтересовался Джерри. – Признался в убийстве Терри Спенсер?
– Мистер Максфилд сразу же после ареста потребовал адвоката и с тех пор не проронил ни слова. Может, он и исчадие ада, но он отнюдь не глуп. – Дилайла похлопала Эшли по руке. – Впрочем, это не имеет значения. У меня есть ты в качестве свидетельницы. А мисс Ван Метер будет играть роль сахарной глазури на пироге.
Они достигли нижней приемной в вестибюле, и в сопровождении детективов из отдела убийств Дилайла вышла из здания.
– Мне пора возвращаться к работе, – сказал Майлз Монту Джефферсону. – Вы идете?
– Я вас догоню. Мне нужно перекинуться парой слов с Джерри Филипсом.
– Жду вас у машины. Пока, Эшли.
Майлз вышел, а Джефферсон обратился к Джерри Филипсу:
– Сейчас, когда мисс Ван Метер вышла из комы, вам еще нужны те архивные документы, касающиеся удочерения мисс Спенсер?
– Я бы предпочел не бросать дело на полдороге. Если у мисс Ван Метер случится рецидив, нам придется опять встретиться в суде.
Джефферсон нахмурился.
– А у вас есть какие-то затруднения? – спросил Филипс.
– Мы храним наши закрытые дела в хранилище "Элит". У них имеется регистрационная запись об этом досье, но само досье они найти не могут. Вероятно, его просто неправильно зарегистрировали или подшили не в ту папку.
– Мне бы не хотелось бросать данное дело, но вы не обязаны продолжать поиски пропавших документов. Если мисс Ван Метер останется в сознании, то я откажусь от этой затеи. Дело о ходатайстве все равно будет прекращено, видимо, как только доктор Линскотт даст мисс Ван Метер свидетельство о безусловном и окончательном выздоровлении.
Пока Монт Джефферсон беседовал с Джерри, Эшли заметила, что в углу вестибюля совещается со своим поверенным Рэнди Коулман. Вид у него был взбешенный. Его адвокат пожал плечами и поднял руки вверх, как бы говоря, что пасует. Коулман выругался и двинулся к выходу. Но на полпути к двери его перехватила Эшли.
– Мистер Коулман, подождите минутку...
Коулман резко развернулся и сердито сверкнул глазами.
– Что вам нужно?
– У меня не было возможности поблагодарить вас вчера.
Коулман заставил себя расслабиться. На лице его появилась принужденная улыбка.
– Рад, что оказался поблизости.
– Я тоже. Если бы не вы, меня бы уже не было в живых. Вы повели себя очень храбро.
Коулман пожал плечами:
– Вообще-то я и не думал об этом. Просто увидел, что вы в беде, и действовал, повинуясь инстинкту.
Двадцать лет назад секретарша Ванесса Келлер оказалась на месте убийства шефа – сенатора США и успела узнать в убегавшем преступнике своего возлюбленного, Карла Райса. Тогда ему удалось скрыться.Но теперь внезапно Ванесса узнает его в одном из участников кровавой драки на стадионе – и связывается с ФБР.Карла арестовывают и собираются судить.Однако за его защиту берется адвокат Эми Вердано, готовая доказать: Карл – всего лишь марионетка в руках могущественных кукловодов…
Частный детектив Дана Катлер получила крайне выгодный заказ. Ее клиент, богатая красавица по имени Марго Лоран, рассказала о бесценной исторической реликвии — скипетре Оттоманской империи. Султан Мехмет II подарил его патриарху Константинополя после завоевания турками города. Давным-давно дедушка Марго по случаю купил этот скипетр в Каире. Но затем, когда семья Лоран перебралась в Америку, реликвию украли. И вот, по слухам, скипетр объявился вновь. Марго хочет, чтобы Дана отыскала его и убедилась в подлинности священного артефакта.
В уединенном загородном доме полицию поджидает страшная находка.Там спрятаны тела убитых, у которых с ювелирной точностью удалены жизненно важные органы.Нет никаких сомнений: к преступлениям причастен профессиональный хирург.Главный подозреваемый по делу – Винсент Кардони, известный врач и человек, в прошлом которого немало темных пятен. Против него – все: и улики, и даже свидетельство бывшей жены.Несколько лет назад знаменитый адвокат Франк Джаффе и его дочь и ученица Аманда сумели спасти Кардони от аналогичного обвинения.
Первое крупное дело молодого юриста Дэниела Эймса, только что отвоевавшего себе «место под солнцем» в солидной фирме… ИДЕАЛЬНОЕ ДЕЛО о мошенничестве известной фармацевтической компании, выпустившей на рынок ОПАСНОЕ ЛЕКАРСТВО. Такие дела приносят славу… или ломают карьеру. И кажется, Дэниела ждет ВТОРОЕ. Его ПОДСТАВИЛИ. Обвинили в преступлении. Но врагам Дэниела и этого мало. Теперь по его следу идет УБИЙЦА. И чтобы спасти жизнь и победить, ему необходимо выяснить: что же в действительности кроется за делом, которое он пытается распутать?!
Тайное общество, объединяющее самых влиятельных политиков США...Общество, члены которого встречаются в роскошном борделе, куда никогда не войдет "простой смертный"...Общество, в которое можно вступить, лишь совершив преступление...Бред богатого сутенера, любой ценой старающегося избежать огромного тюремного срока за убийство сенатора?Поначалу так считает даже его адвокат, звезда криминального права Аманда Джеффи. Однако чем дальше, тем яснее становится – в бредовых фантазиях клиента есть по крайней мере доля истины.
Совершено нападение на судью-заседателя Верховного суда США, злоумышленник скрылся. Начавшееся расследование выявляет связь преступления с недавними громкими скандалами в высших эшелонах власти, с нелегальным финансированием тайных операций спецслужб. Молодые юристы Брэд Миллер из Вашингтона и Монте Пайк из Портленда, а также детектив Дафна Хаггард из Балморала вынуждены идти на риск и проявляют редкую принципиальность, вступая в интеллектуальную схватку с коррумпированными коллегами и агентами разведки.
Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.
Это невыдуманная история одного адвокатского расследования, которое произошло в моей жизни, с некоторыми элементами художественного вымысла. Все фамилии в истории изменены, но так как живы те, о ком идет речь, вне сомнений, они узнают себя. Некоторые из прототипов героев книги улыбнутся, а некоторые озлобятся. И хорошо, потому что не давать покоя людям зла и есть одна из причин, по которой я выбрал себе профессию адвоката. Читая эту книгу, читатель окунется в нескучный мир адвокатской жизни, очутится за стенами психиатрической клиники, войдет в кабинеты руководителей спецслужб и станет участником спецоперации по раскрытию одного из самых громких заказных убийств, так и оставшегося загадкой юридического мира последних лет.
«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…
В одном из мотелей штата Теннесси найден зверски убитый проповедник. В преступлении обвиняют прекрасную, таинственную молодую девушку. В романе - финалисте международной читательской премии в области детективной литературы в номинации «Лучший дебют», адвокат по уголовным делам Джо Диллард, за эти годы уставший от рутины, пытается найти баланс между карьерой и своей совестью. Умный, но циничный Диллард хочет бросить заниматься уголовными делами, но не может упустить шанс представлять в суде того, кто действительно может оказаться невиновным.
Хорошему адвокату всегда есть что скрывать — и всегда приходится опасаться, что тайное станет явным.Но опасения Робби Фивора полностью оправдались.И теперь, чтобы спастись от неминуемого скандала, он вынужден стать важнейшим участником секретной операции ФБР по искоренению коррупции в «верхушке» судебной системы США.Однако стоит ли полагаться на защиту ФБР, если предашь могущественных людей, не привыкших прощать?…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…