Спрятанная красота - [20]
Но Алан был не один. Марго улыбалась Лоррен своей обычной слегка надменной улыбкой, пренебрежительно рассматривая девушку с ног до головы. Поздоровавшись, она стремительно и грациозно поднялась по лестнице в комнату Алана.
Лоррен, пытаясь скрыть досаду, хотела уйти, но Алан задержал ее и спросил, в чем дело. Лоррен ответила, что это уже не имеет значения.
— С этим можно подождать? — настаивал он, но девушка вновь повторила, что это не имеет значения, и скрылась в столовой.
Марго пробыла у Алана весь вечер, Лоррен слышала их веселую болтовню и звуки музыки, доносящиеся в ее спальню. Совсем измучившись, она задремала и не слышала, как уходила Марго.
На следующее утро Алан спросил, что же она вчера вечером от него хотела.
— Абсолютно ничего, — пожала она плечами и с гордо поднятой головой вышла из дома.
Она сама не понимала, почему была так раздосадована. В конце концов, ее мать, как квартирная хозяйка, не ограничивала его ни в чем: он имел право приглашать любых гостей и они могли оставаться у него хоть на всю ночь. С такими нерадостными мыслями Лоррен направилась к остановке автобуса, а Алан уехал на своей машине в другую сторону.
Вечером он перехватил ее в холле.
— Скажите же, что вам было от меня нужно!
Она вырвала руку:
— Я же сказала, что ничего. Совсем ничего!
Лоррен пошла в столовую, но Алан последовал за ней. Девушка начала раскладывать на столе папки и тетради, вытащила школьный журнал, машинально просмотрела его и засунула обратно. Но Алану нельзя было отказать в наблюдательности. Он быстро подошел к ней, заглянул в портфель и вытащил их творение.
— Теперь понятно, — сказал он, пробегая глазами по неумело расположенным на страницах статьям, и улыбнулся. — Не очень получилось?
— Мы не журналисты. Мы всего лишь простые училки, — сухо заметила она. — Сделали так, как сумели. — Она говорила так резко, что сама испугалась и вдруг поняла, что это совсем не начало переговоров о помощи.
— Ну? Чего же вы хотели?
Алан ждал, строго глядя на девушку, как взрослый, пытающийся внушить хорошие манеры ребенку. И она, как пойманная школьница, жалобно попросила:
— Пожалуйста, не смогли бы вы помочь нам переделать все это?
— Так-то лучше! — заметил он и подвинул стул.
Весь следующий час она была студенткой, а он — профессором. Алан учил ее базовым принципам журнального макета, показывал, как работает редактор, вычеркивал, переставлял, укорачивал, где необходимо, и указывал, какие статьи и как следует дописать.
Когда он закончил, Лоррен объявила, что этот выпуск журнала будет самым лучшим за все время его существования. Алан улыбнулся:
— И вы, как редактор, получите все лавры. Хорошенькое дело! А что получу я, сделавший всю грязную работу?
— Хотите, мы вынесем вам благодарность и официально объявим вас как ассистента редактора? — засмеялась Лоррен.
— Ассистент редактора?! — притворно рассвирепел Алан. — Какая наглость! — Но он еле сдерживал смех, а выходя из комнаты, проворчал: — Нахальная, маленькая, дерзкая девчонка…
Лоррен продолжала обновлять свой гардероб, пытаясь хоть немного приблизиться к эталону элегантности, и среди прочего приобрела коричневую кожаную сумочку. Учительницы пришли в восторг.
Даже Хью, казалось, начал обращать на Лоррен больше внимания. Это выглядело странно, и Лоррен даже подумала, что Марго вернулась к Алану, но вспомнила, что Хью идет на бал прессы вместе с Марго. Способная девушка, размышляла Лоррен о Марго, и как только ей удается вертеть сразу двумя?
Сегодня Лоррен ждал одинокий вечер. Берил уехала вместе с Джеймсом в один из загородных филиалов его фирмы, а Алан, как всегда, вернется с работы очень поздно. Подойдя к дому, Лоррен порылась в новой сумочке и поняла, что забыла переложить в нее ключ. Она чуть не плача села на ступеньки под закрытой дверью.
Вдруг спасительная мысль промелькнула у нее в голове, но девушка тут же отвергла ее как невыполнимую. Взять ключ у Алана?! Нет!
Но это была действительно единственная возможность попасть сегодня домой. Девушка позвонила от соседей Алану на работу. Когда тот пришел в себя от удивления, услышав в трубке ее голос, и узнал, в чем дело, он залился хриплым смехом.
— Если вы думаете, что это так смешно, — негодующе сказала Лоррен, — я не стану вас беспокоить.
Она уже хотела положить трубку, но Алан сказал:
— Не выдумывайте, конечно, вы можете взять мой ключ. Вы поедете на автобусе? Это займет около двадцати минут. Я жду вас.
Лоррен поблагодарила соседей и отправилась на остановку автобуса. Через пятнадцать минут она входила в офис.
Секретарша передала Лоррен, что Алан ждет ее наверху в кабинете.
Когда Лоррен вошла в комнату, ее охватил ужас — шестеро мужчин одновременно повернулись и бесцеремонно уставились на нее. Девушка хотела повернуться и стремглав бежать отсюда, но усилием воли сдержала себя и осмотрелась, ища Алана. Совершенно смущенная, она наконец нашла его и бросилась к нему, как человек, спасающийся от урагана. Ей нужен был только ключ, и она хотела как можно скорее исчезнуть отсюда. Но у него, видимо, были совсем иные планы.
— Ну, — сказал он, почесав в затылке и откинувшись на спинку стула, — что случилось? Почему вам так срочно потребовалось увидеться со мной?
Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…
Талантливый ученый-химик Оуэн Ланг ненавидел кокеток. А еще больше — дипломированных филологов. Молодая и очаровательная Ким, к несчастью, имела диплом по английской литературе. В поисках финансовой независимости она устроилась к Лангу домработницей и, несмотря на явную неприязнь хозяина, влюбилась в этого язвительного, красивого вдовца. Сможет ли она растопить лед в сердце неприступного циника, когда все шансы — против нее?
Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!
Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…
Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?
Красавица Розали Пархэм получила работу в колледже и неожиданно для себя влюбилась в математика Адриана Крэйфорда, с которым поначалу у нее происходили постоянные стычки. Он держится холодно и высокомерно, заявляет, что навсегда изгнал женщин из своей жизни, и Розали боится, что ее чувство не найдет у него ответа…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…