Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США - [47]

Шрифт
Интервал

Джон обреченно махнул рукой.

— Уже.

— Что уже?

— Уже пробовал. Я уже все пробовал. Я спать почти не ложился — все пароли подбирал. Без толку. Боже мой, что же делать?

Похоже было, что он всерьез собирался вырвать на голове остатки и без того не слишком пышной растительности. Я решила прервать этот процесс, могущий ухудшить внешний вид Джона настолько, что Джуди могла бы и передумать.

Я решительно встала и похлопала Джона по плечу.

— Не грусти. Сейчас будем вызывать на помощь тяжелую артиллерию.

— Какую… артиллерию? — воззрился на меня Джон.

— Тяжелую. У тебя пиво есть?

— Какое… пиво?

— Обычное пиво! «Самуэл Адамс»! «Фэт Тайе»! Баварское, наконец!

— У меня нет пива, — непонимающе сказал Джон. — И вообще никакого спиртного в доме нет.

— Значит, давай дуй за пивом, а я пока позвоню.

Я порылась в памяти своего сотового телефона, нашла нужный номер и нажала кнопку дозвона. Послышались длинные гудки, после пятого трубку наконец взяли.

— Але, — послышался недовольный голос.

— Шурка, ты? Привет, это Инна.

— Не, это Алекс, привет. Шурка рядом, оторваться от «Флайт-симулятора» не может. Тебе он очень нужен?

— Мне вы оба нужны позарез и прямо сейчас. Обещаю море пива. Разливанное.

— Пиво — это хорошо, — повеселел голос в трубке. — Щас приедем. Говори адрес.

— Брумфилд, Еловая шестнадцать. Сказать, как ехать?

— Обижаешь, подруга. Зачем я по-твоему, машину с говорящим GPSом покупал? Охлаждай пиво, мы сейчас будем.

— Жду, — я повесила трубку.

Тут в дверном проеме возник переминающийся с ноги на ногу Джон.

— Ты еще здесь? — возмутилась я.

— Ты не сказала, сколько пива брать, — заметил Джон.

— Чем больше, тем лучше!

Джона этот ответ видимо не удовлетворил.

— Ну хорошо, бери хотя бы ящика три.

— Три ящика по двенадцать бутылок? — ужаснулся Джон. — Это на сколько человек?

— На двоих… Ты прав, этого может не хватить… Давай бери два ящика по двадцать четыре бутылки. Это и дешевле получится — большие ящики всегда со скидками продаются, особенно в будние дни. Да иди же ты скорее, они вот-вот приедут!

Ошеломленный моим криком Джон наконец-то сдвинулся с места и поплелся к двери.

Не успел он уехать, как я услышала звук подъехавшей машины.

«Быстро, однако, ребятки добрались», — с уважением подумала я, открывая дверь, но это оказались не ребятки. На пороге стояли Джуди, Лора и Камилла. Судя по тому, как они попятились — особенно Джуди, — они явно не ожидали меня здесь увидеть.

— А где папа? — подозрительно спросила Камилла.

— Поехал за пивом, скоро будет. Да вы не стойте на пороге, проходите, — радушно сказала я.

— Джон не пьет, — неожиданно строго сказала Джуди. — Что происходит, Инна?

Я не успела ответить — на улицу зарулил престарелый «Фольксваген», чуть не врезался в Джудину машину, и затормозил в сантиметре от моей Вольвы. Из «Фольксвагена» бодро выбрались Шурка с Алексом и, увидев дам, радостно заулыбались. Я немедленно заулыбалась в ответ. Сколько лет я знаю эту пару попугаев-неразлучников, столько лет не перестаю любоваться. Шурка — черноволосый, чернобородый горбоносый красавец, Алекс — гладковыбритый розовощекий блондин в веснушках. Зато одеваются они совершенно одинаково — джинсы и футболка в любое время года, иногда — по сезону — в комплект входит вытянувшийся на локтях свитер домашней вязки. Сегодня они были без свитеров по причине все еще хорошей погоды.

— Моя джипиесина заявила, что нам сюда ехать восемнадцать минут, а мы за девять добрались! — гордо заявил Шурка. — Вот что значит ездить на правильной машине! Инна, а правда пиво будет, или Алекс как всегда треплется?

— Пиво уже в дороге, — успокоила я вновь прибывших. — Заходите, знакомьтесь. Джуди, Лора, Камилла… Алекс, еще один Алекс, по-русски Шура.

— Очень приятно, — вежливо сказали Алексы. Лора и Джуди кивнули, и отступили в дом, прихватив Камиллу. Глаза Джуди так и сыпали искрами во все стороны, и было видно, как ей не терпится выяснить, что же стряслось с Джоном.

Войдя в дом, оба Александра как по команде устремились к пыльному пианино, оценивающе на него посмотрели, и, как вышколенные танцоры, одновременно ухватили пианино с двух сторон.

— Куда его двигать-то? — спросил Шурка. — Во двор или на второй этаж?

— Это бабушкино пианино! — закричала Камилла. — Не смейте его уносить! Где мой папа? — Она упала на пол, вцепилась в ножку инструмента и осталась там лежать, подвывая и подрагивая плечиками. Алексы в ужасе уставились на девочку и оставили пианино в покое.

— Вы что, с ума сошли? — Зашипела я. — Какое пианино? Кто говорил о пианино?

Шурка озабоченно почесал голову:

— Ты же говорила, мы тебе нужны оба сразу? А тут кроме пианино никаких тяжелых вещей нет…

— Вы мне не нужны как тягловая сила! Мне нужны мозги лучших программистов Америки!

— А, это мы запросто… Я-то думал, ты опять переезжаешь и надо мебель двигать. А зачем тебе наши мозги?

Лора выудила Камиллу из-под пианино и повела ее умываться. Джуди же осталась держать оборону, глаза ее по-прежнему метали молнии.

— Пошли к компьютеру, я вам все сейчас объясню.

Я ткнула мышой в файл, на экране привычно зажглась надпись: «Введите пароль».

— Джону — это хозяин дома — нужно взглянуть на этот файл, а пароля он не знает. Можете помочь?


Рекомендуем почитать
Мужчины и прочие неприятности

В этом немного грустном, но искрящемся юмором романе затрагиваются серьезные и глубокие темы: одиночество вдвоем, желание изменить скучную «нормальную» жизнь. Главная героиня романа — этакая финская Бриджит Джонс — молодая женщина с неустроенной личной жизнью, мечтающая об истинной близости с любимым мужчиной.


День открытых обложек

Книга эта – вне жанра. Книга эта – подобна памяти, в которой накоплены вразнобой наблюдения и ощущения, привязанности и отторжения, пережитое и содеянное. Старание мое – рассказывать подлинные истории, которые кому-то покажутся вымышленными. Вымысел не отделить от реальности. Вымысел – украшение ее, а то и наоборот. Не провести грань между ними. Загустеть бы, загустеть! Мыслью, чувством, намерением. И не ищите последовательности в этом повествовании. Такое и с нами не часто бывает, разве что день с ночью сменяются неукоснительно, приобретения с потерями.


Реальность 7.11

К 2134 году человечество получает возможность корректировать события прошлого. Это позволяет избежать войн, насилия и катастроф. Но не всё так просто. В самом закрытом и загадочном городе на Земле, где расположена Святая Машина — девайс, изменяющий реальность, — происходит череда странных событий, нарушающих привычную работу городских служб. Окончательную судьбу города решит дружба человека и ога — существа с нечеловеческой психикой, умудрившегося сбежать из своей резервации.


На крутом переломе

Автор книги В. А. Крючков имеет богатый жизненный опыт, что позволило ему правдиво отобразить действительность. В романе по нарастающей даны переломы в трудовом коллективе завода, в жизни нашего общества, убедительно показаны трагедия семьи главного героя, первая любовь его сына Бориса к Любе Кудриной, дочери человека, с которым директор завода Никаноров в конфронтации, по-настоящему жесткая борьба конкурентов на выборах в высший орган страны, сложные отношения первого секретаря обкома партии и председателя облисполкома, перекосы и перегибы, ломающие судьбы людей, как до перестройки, так и в ходе ее. Первая повесть Валентина Крючкова «Когда в пути не один» была опубликована в 1981 году.


Когда в пути не один

В романе, написанном нижегородским писателем, отображается почти десятилетний период из жизни города и области и продолжается рассказ о жизненном пути Вовки Филиппова — главного героя двух повестей с тем же названием — «Когда в пути не один». Однако теперь это уже не Вовка, а Владимир Алексеевич Филиппов. Он работает помощником председателя облисполкома и является активным участником многих важнейших событий, происходящих в области. В романе четко прописан конфликт между первым секретарем обкома партии Богородовым и председателем облисполкома Славяновым, его последствия, достоверно и правдиво показана личная жизнь главного героя. Нижегородский писатель Валентин Крючков известен читателям по роману «На крутом переломе», повести «Если родится сын» и двум повестям с одноименным названием «Когда в пути не один», в которых, как и в новом произведении автора, главным героем является Владимир Филиппов. Избранная писателем в новом романе тема — личная жизнь и работа представителей советских и партийных органов власти — ему хорошо знакома.


Контракт

Антиутопия о России будущего, к которой мы, я надеюсь, никогда не придем.