Сплошь мертвецы - [3]

Шрифт
Интервал

В тот момент, когда Андре собирался заговорить со мной, из-за своего кресла глубокий голос сказал:

— Привет, Сьюки.

Наш второй посетитель, Джейк Пьюрифой. Я пыталась успокоиться, но первым побуждением было выскочить из комнаты. Я вела себя как идиотка. Если я не убежала с воплями, увидев Андре, то Джейк тем более не должен был вызывать желания смыться. Я через силу кивнула миловидному юноше, который выглядел почти живым. Но я знала, что мое приветствие выглядело неестественно. Он наполнял меня ужасной смесью жалости и страха.

Джейк, рожденный вервольфом, подвергся нападению со стороны вампира и умирал от потери крови. Наверное, это был неверный жест милосердия, но моя кузина Хедли (еще один вампир) обнаружила почти безжизненное тело Джейка и «обратила» его. Это можно было бы рассматривать как благородное дело, но, как выяснилось, никто не оценил доброту Хейли… даже сам Джейк. Никто никогда раньше не слышал об обращении вервольфов: Веры не любили вампиров и не доверяли им, и чувства эти были горячо взаимны. Это действо было очень жестоко по отношению к Джейку, ныне бесконечно одинокому на земле. Королева дала ему место в охране, но с тех пор никто не сделал ни шага ему навстречу.

Джейк, ослепленный жаждой крови, напал на меня в первое свое пробуждение как на первую вампирскую еду. На моей руке по-прежнему краснел шрам как воспоминание об этом.

И это было лучшее, что случилось со мной в тот вечер…

— Мисс Стакхаус, — сказал Андре, поднимаясь со второго гостевого стула рядом с Эриком.

Он поклонился. В его поклоне сквозило искреннее уважение и признание, и мое настроение немного улучшилось.

— Г-н Андре — сказала я, и поклонилась в ответ.

Андре показал мне рукой на стул, который он вежливо освободил, чем решил проблему моего размещения. Я согласилась.

Кленси выглядел раздосадованным. Это он должен был освободить мне место, поскольку был ниже рангом. Поступок Андре показал это так ясно, как если бы это была пульсирующая неоновая стрелка. Я очень старалась не улыбаться.

— Как поживает Ее Величество? — спросила я, стараясь быть столь же вежливой, каким был Андре.

Лишь с очень большой натяжкой можно было бы сказать, что мне нравилась Софи-Энн, но я однозначно уважала ее.

— Это одна из причин, по которой я здесь сегодня вечером, — сказал он. — Эрик, теперь мы можем начать?

Мягкий упрек Эрику, что не стоит попусту тратить времени: «Тик-так» подумала я. Пэм устроилась на корточках рядом с моим креслом.

— Да, мы все здесь. Ну, давай, Андре. Твой этаж, — с легкой улыбкой сказал Эрик на своем модерновом жаргоне. Он сполз обратно в свое кресло, и вытянул длинные ноги на угол стола.

— Ваша королева живет в доме шерифа Четвертой Зоны в Батон-Руж, — начал Андре, собравшись с мыслями — Джервейс был очень любезен в проявлении своего гостеприимства.

Пэм подняла бровь, глядя на меня. Джервейс потерял бы голову, если бы не проявил гостеприимства.

— Но пребывание у Джервейса может быть только временным решением, — продолжил Андре. — С момента катастрофы мы несколько раз побывали в Нью-Орлеане. Теперь отчет о состоянии нашего имущества.

Хотя ни один из вампиров не шелохнулся, я чувствовала их повышенное внимание.

— Резиденция королевы потеряла бОльшую часть своей крышей, так что второй этаж и мансарда получили существенные повреждения от потоков воды. Кроме того, большой кусок чье-то крыши упал внутрь здания, создав кучи мусора и несколько дыр в стенах — еще одна проблема. Хотя мы высушили здание изнутри, крыша до сих пор покрыта синим пластиком. Одна из причин, по которой я пришел — необходимость найти подрядчика, который начнет восстановление крыши немедленно. До сих пор у меня не получилось такого найти, поэтому если кто-то из вас имеет личное влияние на людей, занимающихся подобной работой, мне потребуется ваша помощь. На первом этаже много косметических повреждений. Некоторое количество воды попало и туда. К тому же, имели место грабежи.

— Может быть, королеве стоит оставаться в Батон-Руж, — процедил сквозь зубы Кленси. — Я уверен, Джервейс умрет от счастья в связи с перспективой ее размещения на постоянной основе.

Мда… Кленси был идиотом-камикадзе.

— Делегация лидеров Нью-Орлеана нанесла в Батон-Руж визит нашей королеве и задала вопрос о ее возвращении в город, — сказал Андре, полностью игнорируя Кленси. — Людские власти думают, что если вампиры вернутся в Нью-Орлеан, туризм опять поднимется.

Андре остановил холодный взгляд на Эрике:

— Тем временем, королева обсуждает с четырьмя шерифами финансовые аспекты восстановления зданий в Нью-Орлеане.

Эрик чуть заметно наклонил голову. Невозможно было сказать, что он чувствует по поводу сборов для королевского ремонта.

Нью-Орлеан был местом, куда ехали посмотреть на вампиров и их фанатов с тех пор, как Анной Райс было заявлено право на их существование. Город был, по сути, вампирским Диснейлендом. Но после «Катрины» все это превратилось в сущий ад, естественно, как и многое другое. Даже Бон Темпс ощутил на себе силу стихии, а это было уже после основного удара «Катрины». Наш город по-прежнему был переполнен людьми, которые бежали с юга.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Мертв навеки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Рекомендуем почитать
Грешные дела

Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.


Академия Магических исследованиий

В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.


Серое перо

Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…


Похищающая души

Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.


Любовь ветра

Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.


Куда приводят измены

Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!


Намертво в тупике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смертельный расчет

Введите сюда краткую аннотацию.


Мертв как гвоздь

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!


Мертвый в семье

Десятая книга популярной серии Сьюки Стакхаус.