Сплетение теней - [5]

Шрифт
Интервал

— Что, прости?

— Я сказала: «Глупое правило».

— Какое правило?

Пайпер вытянула ноги в идеальный шпагат и склонилась вперед.

— То, что запрещает мне задавать тебе вопросы. Например, кто тебя ранил, и почему инкуб тоже был в плохом состоянии. Он рухнул, как только дошел сюда. Мой дядя — он был на посту как Консул, когда вы прибыли — думает, что инкуб нес тебя какое-то время, — она выпрямилась и быстро добавила. — Это были не вопросы.

Клио прислонилась к двери и прикусила губу.

— Я потеряла сознание до того, как мы прошли лей-линию, так что не знаю, как долго он меня нес.

— Лей-линия? Это три часа ходьбы, — Пайпер подняла голову с потрясенным видом, остановив упражнение на растяжку. — Он нес тебя весь путь? Тогда он крепче, чем выглядит.

— Точно.

— А что слу… — девочка оборвала вопрос.

— Как это — быть ученицей Консула? — спросила Клио, уводя разговор от ее прибытия в Консульство.

Пайпер пожала плечами.

— Я начала официальное обучение пару месяцев назад. До этого я не могла спуститься вниз без отца или дяди, так что получить больше свободы приятно.

— Вниз? Ты про гостевые комнаты в подвале?

— Нет, я про все, что ниже верхнего этажа семьи, — она хитро улыбнулась, зеленые глаза блестели. — Хотя я постоянно выбиралась оттуда. Только папе не говори.

— Ты очень хороша в этом, — Клио махнула на грушу, — для начавшей пару месяцев назад.

— Я училась боевым искусствам с пяти, — она гордо подняла голову. — У меня уже черный пояс второй степени, и я буду проходить экзамен на третью степень в этом году.

— Ого, — Клио ошеломленно смотрела на стену оружия. Кассия показывала Клио, как ударять кулаком и держать кинжал, но ее сила была в магической защите.

Пайпер окинула Клио оценивающим взглядом.

— Одежда сидит на тебе ужасно.

Клио знала сама. Большая белая футболка свисала с нее, как парус, и ей пришлось затянуть шнурок в штанах так сильно, что они скомкались вокруг ее талии.

— Мне это дали.

Пайпер поднялась на ноги и склонила голову.

— Ты такая маленькая. Метр с половиной?

— Метр пятьдесят четыре, — пробормотала она.

— Я — метр шестьдесят, — ответила радостно Пайпер. И она еще могла подрасти в будущем.

— Поздравляю.

Пайпер рассмеялась. Она пошла, подпрыгивая, к двери, полная энергии после тренировки, помахала Клио идти за ней.

— Идем. Уверена, что у меня есть что-нибудь подходящее для тебя.

— Ты… не обязана это делать, — вяло возразила Клио. Она не хотела брать вещи девочки, но отчаянно желала избавиться от нынешней одежды.

— Все хорошо, — Пайпер нахмурилась, ведя Клио к фойе. — Ты же не суккуб?

— Нет.

— Я так и думала. Ты не похожа, — Клио охнула, и Пайпер скривилась. — Я не так хотела сказать. Ты милая. Просто ты не, знаешь, сверхъестественно красивая.

Клио вздохнула. Она понимала точку зрения Пайпер, сравнивая Лира с обычным мужчиной.

— А еще, — продолжила Пайпер, — было бы странно видеть инкуба и суккуба вместе, — она замерла у большой лестницы в фойе. — Деймонам нельзя наверх, но мы быстро.

Она побежала по лестнице, и Клио следовала за ней. Наверху в уютной гостиной была потертая мебель и толстый ковер. Маленькая кухня виделась за широкой дверью. Этот этаж был как отдельная квартира.

Пайпер повела ее по коридору в маленькую спальню. Одеяло валялось на кровати кучей, одежда, книги и даже оружие усеивали пол. Клио пошла по комнате, пока Пайпер шуршала по бардаку, пробираясь к шкафу. Его дверцы открылись, и вещи высыпались, как из перевернутой корзины.

— Что ты говорила до этого? — спросила Клио. — Про инкубов и суккубов?

Пайпер зарылась в шкаф, двигала плечики.

— Они одной касты, только мужчины и женщины, да? Но они не ладят. У них даже названия разные. У какой еще касты разные названия?

Клио не вспоминала такие. Пайпер отошла от шкафа и подняла две разные футболки.

— Какая?

Клио выбрала свободный черный топ с белым рисунком в виде пятна краски на груди.

— В моих книгах говорится, если инкуб и суккуб оказываются в Консульстве в одно время, жди беды, — Пайпер вытащила серые джинсы с дырой на колене. — Я хотела выбросить эти, но немного их еще поносить можно.

Клио взяла одежду и отвернулась, чтобы переодеться. Она бросила штаны на пол и натянула джинсы, кривясь, пока втискивалась в них. Ноги уместились хорошо — если не считать дыру на колене — но ее бедра были шире, чем у девочки. Она быстро поменяла футболки, радуясь, что новая не была тесной.

Она развернулась, Пайпер держала тонкую кожаную куртку.

— Это мне подарил дядя, но мне не подошло. Попробуй.

— Твой дядя купил тебе кожаную куртку? — удивилась Клио, принимая ее, глядя на серебряные пуговицы и агрессивную форму ворота. Это было хорошо для восемнадцати лет, но для двенадцати?

Пайпер захихикала.

— Да, он чудит порой. Думаю, отец обрадовался, когда куртка не подошла. Примерь, — как только Клио надела ее, Пайпер завопила. — Идеально! Тебе осталась подводка для глаз, и будешь выглядеть как чика рокера.

— Что?

— Забудь. Но тебе идет, — Пайпер пошла к двери. — Лучше спуститься, пока тебя не увидели тут.

Клио пошла за девочкой в гостиную и по лестнице. По пути было видно фойе внизу — трое деймонов прошли во входную дверь. Мужчины в черной одежде с лицами без эмоций.


Еще от автора Аннетт Мари
Трилогия алой зимы

Всю свою жизнь Эми посвятила тому, чтобы стать идеальным сосудом для богини Аматэрасу и, получив от нее задание отыскать и освободить земных божеств, немедленно приступает к его выполнению. Помимо забот о спасении мира, ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, умело и ловко завоевавший ее сердце. Ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания. И как только в нем пробудится древняя мощь, ёкай, в которого Эми влюблена, изменится навсегда. Но Эми и Широ должны рискнуть всем, чтобы одолеть бессмертных, всемогущих врагов.


Алая зима

Через пару месяцев смертная жизнь Эми закончится, она станет телом для бессмертной богини. Она тщательно скрывается ото всех, кто может ей навредить, она подготовила разум, тело и душу для соединения с богиней. Она не один раз сомневалась в своей судьбе. Широ — дух, враг богини, с которой суждено соединиться Эми. В каждом его движении — загадка, а его рубиновые глаза хитро сияют, и она не может доверять ему. Но она спасла ему жизнь, и пока он не отплатил долг, он готов слушаться ее, хочет она этого или нет.


Принц теней

Тэнгу. Владыка ворон. Повелитель теней. Но задолго до того, как ёкаи стали бояться его имени, он был умирающим вороном с серебряными глазами.


Бессмертный огонь

Когда-то Эми верила, что небесные боги справедливы и мудры, а земные духи-ёкаи – кровожадны и злы. Но теперь, когда вероломное божество готовится уничтожить ее мир, а единственной защитой человечества становятся ёкаи, сквозь пелену лжи, которой Эми окутывали с самого детства, проступает куда более жуткая реальность. Невзирая на нависшую угрозу, Эми не в силах сосредоточиться: ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, столь умело и ловко завоевавший ее сердце. Уже скоро – слишком скоро – ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания.


Темная буря

Эми посвятила жизнь становлению идеальным сосудом для богини Аматэрасу, но предательство другой богини все изменило. Аматэрасу поручает Эми важную миссию: найти и освободить земных божеств, пока тирания богини не подавила людей. На ее стороне Широ — загадочный дух-лис. Когда она спасла ему жизнь, она и не думала, что за его хитростью и уверенностью скрывается растерянность — его сила скована проклятием, его воспоминания пропали. Его скрытая история как-то связана с пропавшими богами, но он не помнит, как и почему.


Укрощение демонов для начинающих (ЛП)

Правило № 1: Не смотри на демона. Когда я переехала в дом моего дяди, я ожидала, что мои родственники будут такими же, как и я — изгои чародеи, не практикующие магию. Насчёт чародеев я оказалась права. А вот насчёт всего остального сильно ошиблась. Правило № 2: Не слушай демона. Мой дядя выбрал очень опасный путь. Он призывает создания тьмы в наш мир, связывает их контрактом и продаёт покупателям, предложившим самую высокую цену. И я должна притворяться, что в этом нет ничего опасного и незаконного. Правило № 3: Не говори с демоном.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Кровавое проклятие

Когда Клио отправилась в Подземный мир, чтобы украсть магию у чародеев Хризалиды, она думала, что помогает защитить свою родину. Но вместо этого она обнаружила самые опасные чары Лира, и теперь ее брат Бастиан хочет использовать их против сильной семьи Ра. Клио и Лиру придется остановить его, пока он не использовал чары, но Бастиан — не единственная их проблема. Хризалиде нужны теневые чары, и они хотят Лиру смерти. И в этот раз они не доверят работу наемникам. Отец Лира идет за ним, и никакая магия не одолеет самого опасного чародея трех миров. Клио и Лиру придется искать чары и в пустынях Ра, и в темных уголках Подземного мира, спасаясь при этом от охотников на них.


Ночное царство

Как нимфа, живущая в изгнании среди людей, Клио развила много навыков для выживания. Вот только воровать у самых опасных чародеев Подземного мира она не научилась. К сожалению, это ей и нужно сделать, чтобы получить билет домой. И все могло бы пройти неплохо, если бы не новая проблема. Его зовут Лир, и он — невероятно привлекательный инкуб, опасный чародей и единственное, что мешает ей украсть немного магии. Может, обойти его, не раскрыв себя, было бы не так сложно, но хаос преследует ее, чудовища скрываются за красивыми лицами, и Лир спасает ее, хоть они враги.