Сплетение теней - [2]
Она соскребла яичницу со сковороды, достала бекон из духовки, вызвав оживление среди ждущих деймонов. Поймав зубами нижнюю губу, она вытащила тарелку из шкафчика, наполнила ее едой и протянула Лиру. Она приготовила поздний завтрак, чтобы приободрить его, но теперь в голову прокрались сомнения. Впрочем было поздно менять план.
Его улыбка только усилила ее румянец, он вытащил вилку из ближайшего выдвижного ящика, зачерпнул яйца и отправил их в рот. Клио затаила дыхание. Все притихли.
Его глаза закатились от удовольствия.
— Так вкусно, — простонал Лир.
Бам.
Клио обернулась. Женщина-деймон уронила тяжелую книгу на пол. Все посмотрели на нее, и щеки женщины порозовели. Она схватила книгу и спешно удалилась из комнаты.
Клио сглотнула, завидуя возможности женщины убежать. Стон Лира был ужасно чувственным, и если бы Клио не отошла до этого, уже пускала бы слюни, как дурочка.
Деймоны-мужчины не поддались на это. Они выглядели раздраженно. Самый большой из них, деймон с лысой головой и густой бородой, оттолкнулся от стола. Клио застыла, а деймон подошел к острову, хмуро глядя на Лира.
— Не собираешься поделиться, инкуб?
Лир улыбнулся и откусил немного бекона.
— Спроси у повара.
Деймон повернулся к ней, и Клио не дала себе сжаться. Она собиралась поделиться оставшейся едой, но ей не нравилось отношение, или как он едко произнес «инкуб», обращаясь к Лиру.
— Ну? — прорычал деймон, когда она не ответила.
Она повернулась к стойке, схватила еще тарелку, нагрузила ее так высоко, что яичница грозила сорваться с края. Она вытащила вилку и вонзила ее сверху, как флагшток. Деймон радостно потянулся к полной тарелке.
Вскинув голову, она понесла тарелку мимо него, направляясь к порогу.
— Если хотите, можете доесть, — сообщила она. — Но тогда вы и убираете.
Агрессивный деймон и трое других уставились на нее.
Она кивнула Лиру.
— Идем.
Лир ухмыльнулся тому деймону и прошел по кухне. Клио повела их в их комнатку на первом этаже.
Она опустила тарелку на стол и устроилась на стуле.
— Они такие грубые. Им было сложно попросить немного? Почему нужно проявлять власть?
Лир закрыл дверь ногой и махнул вилкой в непонятном жесте.
— Они, наверное, хотели быть вежливыми, пока я не появился.
Она нахмурилась.
— О чем ты?
— Деймоны мужского пола всегда пытаются что-то доказать, когда в комнате инкуб, — он пожал плечами и сунул половину панкейка в рот.
Клио взяла вилку, гора еды ее удручала. Она опустила вилку со стоном.
— О, нет.
— Хм? — выдавил Лир с полным ртом.
— Я забыла сироп, — она смущенно посмотрела на него. — Я дала и тебе тарелку без сиропа. Прости.
— Клио, это чудесно. Сироп и не нужен.
— Но… — она нахмурилась. Его тарелка уже наполовину опустела. Когда он столько съел? Еда пропала с пугающей скоростью. Может, она не зря взяла себе еды с запасом.
Клио смотрела, как он доедает, со странным чувством внутри. Последний раз она так нервничала из-за того, понравится ли кому-то ее готовка, когда угощала своего наполовину брата Бастиана. Что бы она ему ни готовила, простые блюда или изысканные, он пробовал пару кусочков, хвалил ее за старания, а потом откладывал приборы. Но Лиру даже не требовался сироп для панкейков, и он проглатывал все так, словно ничего вкуснее еще не пробовал.
Все внутри Клио сжалось, она сосредоточилась на еде, чтобы он не заметил, как она глазеет. Когда она наелась, он опустошил и ее тарелку.
После этого Лир устроился на кровати с довольным вздохом.
— Я бы хотел так есть всегда.
Клио чуть не покраснела снова, отвлеклась на сбор тарелок и утвари в стопку.
— В Асфодели плохо кормили?
— Хм, как-то так, — он задумчиво прищурился. — Повар делал все, что я хотел, и там было много мест с едой, но… — он пожал плечами. — Это не то же самое.
Она все-таки покраснела.
— У тебя был свой повар?
— Ага. Повар, горничная, слуги. Мы не… — он умолк и нахмурился. — Я ничего такого не делал.
Клио молчала, заметила переход на прошедшее время. Он уже не был напыщенным мастером-чародеем. В его будущем больше не будет поваров и горничных.
Он тоже подумал об этом. Свет угас в его глазах, сменился усталостью. Хорошее настроение, принесенное душем и едой, увяло, он лег на одеяла.
Она скривилась. В недолгие моменты после прибытия сюда, когда он не спал, его настроение было мрачным, сломленным. Она пыталась обсудить, что делать дальше, но он лишь согласился, что им нужно было забрать его чары-часы у ее телохранителя-предателя Эрикса.
— Лир, — мягко сказал она, повернувшись к кровати. — Знаю, ты устал, но нам нужно продумать следующий ход. Мы не можем и дальше тут оставаться.
Он открыл глаза, но взгляд был безжизненным. Клио не понимала, как он так быстро поддался печали. Если только его бодрое поведение на кухне не было спектаклем для других деймонов?
— Я не знаю, что делать дальше, — он потер лицо. — Нам нужно в Бринфорд. Там будет проще скрыться.
— Мы не можем прятаться вечно. Нам нужно вернуть твои чары-часы.
— Как? — он вжался в подушки. — Этот гад Эрикс мог забрать их куда угодно.
— Он забрал их в Надземный мир, — она заговорила тверже. — Хватит раскисать. Помоги мне сочинить план.
— Откуда ты знаешь про Надземный мир?
Всю свою жизнь Эми посвятила тому, чтобы стать идеальным сосудом для богини Аматэрасу и, получив от нее задание отыскать и освободить земных божеств, немедленно приступает к его выполнению. Помимо забот о спасении мира, ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, умело и ловко завоевавший ее сердце. Ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания. И как только в нем пробудится древняя мощь, ёкай, в которого Эми влюблена, изменится навсегда. Но Эми и Широ должны рискнуть всем, чтобы одолеть бессмертных, всемогущих врагов.
Через пару месяцев смертная жизнь Эми закончится, она станет телом для бессмертной богини. Она тщательно скрывается ото всех, кто может ей навредить, она подготовила разум, тело и душу для соединения с богиней. Она не один раз сомневалась в своей судьбе. Широ — дух, враг богини, с которой суждено соединиться Эми. В каждом его движении — загадка, а его рубиновые глаза хитро сияют, и она не может доверять ему. Но она спасла ему жизнь, и пока он не отплатил долг, он готов слушаться ее, хочет она этого или нет.
Тэнгу. Владыка ворон. Повелитель теней. Но задолго до того, как ёкаи стали бояться его имени, он был умирающим вороном с серебряными глазами.
Когда-то Эми верила, что небесные боги справедливы и мудры, а земные духи-ёкаи – кровожадны и злы. Но теперь, когда вероломное божество готовится уничтожить ее мир, а единственной защитой человечества становятся ёкаи, сквозь пелену лжи, которой Эми окутывали с самого детства, проступает куда более жуткая реальность. Невзирая на нависшую угрозу, Эми не в силах сосредоточиться: ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, столь умело и ловко завоевавший ее сердце. Уже скоро – слишком скоро – ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания.
Эми посвятила жизнь становлению идеальным сосудом для богини Аматэрасу, но предательство другой богини все изменило. Аматэрасу поручает Эми важную миссию: найти и освободить земных божеств, пока тирания богини не подавила людей. На ее стороне Широ — загадочный дух-лис. Когда она спасла ему жизнь, она и не думала, что за его хитростью и уверенностью скрывается растерянность — его сила скована проклятием, его воспоминания пропали. Его скрытая история как-то связана с пропавшими богами, но он не помнит, как и почему.
Три месяца назад я получила работу бармена. Но не в баре, а в гильдии. Да, в волшебной. Я не маг, в отличие от моих трех лучших друзей. Я не волшебница и не алхимик, даже не ведьма. Я — просто человек, зато смешиваю напитки как профессионал, не лезу в дела мификов своим носом. Серьезно, я знаю пределы. Так почему я стою теперь в ритуальном круге черной магии напротив лорда фейри? Где-то за мной три моих друга-мага борются за свои жизни. Где-то у моих ног плут потерял сознание из-за украденных чар.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Когда Клио отправилась в Подземный мир, чтобы украсть магию у чародеев Хризалиды, она думала, что помогает защитить свою родину. Но вместо этого она обнаружила самые опасные чары Лира, и теперь ее брат Бастиан хочет использовать их против сильной семьи Ра. Клио и Лиру придется остановить его, пока он не использовал чары, но Бастиан — не единственная их проблема. Хризалиде нужны теневые чары, и они хотят Лиру смерти. И в этот раз они не доверят работу наемникам. Отец Лира идет за ним, и никакая магия не одолеет самого опасного чародея трех миров. Клио и Лиру придется искать чары и в пустынях Ра, и в темных уголках Подземного мира, спасаясь при этом от охотников на них.
Как нимфа, живущая в изгнании среди людей, Клио развила много навыков для выживания. Вот только воровать у самых опасных чародеев Подземного мира она не научилась. К сожалению, это ей и нужно сделать, чтобы получить билет домой. И все могло бы пройти неплохо, если бы не новая проблема. Его зовут Лир, и он — невероятно привлекательный инкуб, опасный чародей и единственное, что мешает ей украсть немного магии. Может, обойти его, не раскрыв себя, было бы не так сложно, но хаос преследует ее, чудовища скрываются за красивыми лицами, и Лир спасает ее, хоть они враги.