Spider in the Corner of the Room - [16]
‘…And of course,’ Dr Andersson is saying as I turn back, ‘I will be here when you need me to help you to adjust your…behaviour, your temperament. I know you are a long way from home, Maria, and-’
‘I would like to appeal.’
She falters then shakes her head. ‘All inmates at some point or another consider appealing. I can tell you now that there is no point. It is not accepted at Goldmouth.’ She stops. ‘Are you thinking you want to get to the truth? Hmmm? That people need to know the truth about you?’
She understands! I sit up, feel an unexpected surge of hope. ‘Yes! Yes.’
‘Well, that is pointless.’ My hope extinguishes. I drop my shoulders. Dr Andersson smiles. ‘You see, Maria, you must learn to live with your circumstances. To accept your guilt. That, Maria, is the real truth. The sooner you realise that the better, and your healing process can begin.’
The Governor sits forward. ‘Dr Andersson is right-to a point.’ He pours some water then leans back, the glass in his hand, thick, bronzed fingers, white, square nails. I look at his face. Is he messing with me, too? Playing mind games I don’t understand? ‘The theory is that the sooner you accept responsibility for your…actions, for your situation, the better it will be for you here at Goldmouth.’ He proffers a glass. ‘Thirsty?’
‘I am appealing,’ I say, ignoring the water, an anger building deep in my stomach.
He lowers the glass. ‘Why?’
‘Because I should not be here.’ My voice is low, a scrape on a barrel. ‘The priest found something out…‘ I falter as his face flickers in my mind. ‘There was nothing I could do.’
The Governor sits back, sets the glass on the desk. He can be no older than my father would be now, were he still alive. A flame of sadness burns inside me for a moment at the thought, then fades to an ember, but I can still feel its heat, its aching scorch.
‘My current counsel do not want me to appeal,’ I say after a moment, sitting up a little, trying to gain some composure, some control. ‘But I disagree with them. I therefore require new counsel.’
The Governor frowns. ‘A new barrister as well as an appeal?’ He exhales. ‘As Dr Andersson said, almost every prisoner who walks through these doors believes they have the right to appeal. Whether it is against their sentence or against their conviction. And now you say you want new counsel?’
‘Yes.’ I hold his gaze. I need to. I have to have this appeal. If I get out, I may find out what happened to him, to Father Reznik.
‘Look, Dr Mart-’ He stops, exhales, one long, heavy breath. Then he slips on a smile. ‘Maria, can I say something?’
‘Yes. You do not need my permission.’
He smiles. It touches his eyes. ‘When I was at Cambridge, I met a group of people who made me feel I could…make a difference. I think you could make a difference, too.’ He pauses. ‘And I can help you to do that.’
Dr Andersson sits up. ‘Balthus, what are you doing?’
‘Helping. That’s why we’re here, isn’t it?’ He levels her with a stare. ‘That’s why I recruited you, Lauren. To help. So do it.’ He checks his watch and stands, his frame filling the room.
I look to the Governor, unsure what is happening.
‘Tell you what, Maria, if you can get a barrister, we’ll support your appeal. How’s that?’
I open my mouth to speak but no words come out. He has just allowed an appeal. I ring my hands together, excitement bubbling underneath. I can appeal!
Dr Andersson sits forward. ‘Balthus, you can’t-’
‘I have another meeting,’ he says over her. ‘Maria, your new cellmate should be joining you tomorrow. Dr Andersson is assigned to work with you. She will be your therapist. Please, keep talking to her. Don’t alienate yourself out there. Socialise with the inmates-if you can. I know it’s hard. I’ve seen your file. I am of course here, as I am for all our inmates, should you require urgent assistance.’ He flashes some teeth. ‘Your profile is high; you have some adjusting to do. So use me, talk to me.’ He rests his palms on the chair. ‘At Goldmouth, we are all about rehabilitation.’
A guard enters and instructs me to stand, and as I do I stumble a little, confused at this man, this Governor. His familiarity, his smile, his help. His…his eyes.
‘My new counsel,’ I manage to say to him. ‘What am I to do next?’
‘I’ll get a legal officer to look into it for you. Are you okay? You seem a little unsteady.’
‘Balthus,’ Dr Andersson says, ‘I don’t think-’
‘Lauren,’ he says, spinning round to her. ‘Drop it.’
We walk to the door in silence. I can smell him, the Governor, the burnt-wood trail of his cologne, the subtle scent of his sweat.
I turn to him. ‘Balthazar…your name. It means “God protect the King”. Balthazar was one of the kings who visited Jesus.’
He nods, slowly, his eyes drawing invisible trails on my face. An image of my father see-saws in front of me. Hot, cold. One man’s face into the other’s. I cannot look away. Dr Andersson clears her throat.
‘Okay, Martinez,’ the guard says, ‘time to go.’
Kurt sits very still and studies his notes.
The room feels hot again. I sip some water, fan my face, try to circulate some air, some breeze. It does not work. Replacing the glass, I scan the room. Everything is the same. Solid, real. The walls are there, the mirror, table, clock, carpet. It all exists just as it did before. All present, tangible.
Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.
Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.
Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…
Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.