Spero - [43]
Гримберт внутренне согласился. Пусть эти самоуверенные горные бродяги, привычные взирать на Господа с высоты на несколько километров ближе, чем прочие его рабы, во многом их нравы походили на нравы привычных ему по прошлой жизни людей. В окружении себе подобных герцоги и графы могли выглядеть ленивыми павлинами, не способными проглотить даже мухи, но стоило кому-то из них продемонстрировать собственную слабость, пусть и на миг, как все оказывалось кончено, иногда даже в считаные недели.
Старые кредиторы вдруг вспоминали про непогашенные долги, намереваясь взыскать их до последнего обола. Соседи, с которыми издавна плечом к плечу отражали нашествия варваров, припоминали обиды, более древние, чем борода Моисея, бросаясь урвать свой кусок с такой поспешностью, что не успевали даже отряхнуть пыль с доспеха, лишь загрузить боеукладку. Верные вассалы превращались в смертельных врагов, еще более безжалостных, чем венецианские наемные убийцы.
«Вот почему я никогда не мог позволить себе показать слабость, – подумал Гримберт. – Слишком хорошо знал, что последует за этим». Вот почему Туринского Паука презирали, ненавидели, проклинали – но всегда за глаза, убедившись, что рядом нет лишних ушей. В глаза же заверяя в своей преданности и исторгая сладкие, как мед, дифирамбы. Эту сторону человеческой души он понимал не хуже, чем однорукий проводник, половину жизни прозябающий в горах.
– Значит, на этом все и кончилось? – спросил он вслух, только сейчас заметив, что уже несколько минут в их жалком убежище царит тишина, нарушаемая лишь остервенелым воем Старика.
Берхард вновь завозился на своем месте.
– Не на этом, – без особой охоты отозвался он. – Чуть позже. Восемь лет спустя я был в Арджентере по своей надобности, когда вдруг услышал, будто богатый торгаш снаряжает караван к Монклару. Караван ожидался большой, одних повозок не меньше дюжины, и все понимали, что за ценой он не постоит. Попробуй-ка сопроводи такую кавалькаду, да еще через горы, через финикийские заслоны и егерские разъезды! Клянусь Господом Богом, у меня аж кишки заворчали. Не упускать же такую возможность? Ну и вообрази себе мое изумление, когда меня свели с этим самым торгашом.
– Это был он? Лантахарий?
– Собственной персоной, – подтвердил Берхард. – Но я не сразу узнал его. Это горы по тысяче лет могут не меняться, для нас же, жалких букашек, ползающих по их поверхности, восемь лет – это большой срок. Лицо его я помнил серым и морщинистым, как камень, сейчас же оно походило на кусок горгондзолы[16] из доброго коровьего молока вроде того, что так мастерски делают ломбардцы, даже лоснилось немного на солнце, прям бери да выжимай… Таких лиц не бывает у людей, что изнемогают под гибельным ультрафиолетом высоко в горах.
Гримберт сделал вид, будто пытается укутать тряпьем мерзнущий подбородок. Ни к чему Берхарду видеть усмешку на лице слепого. А улыбка вынырнула сама собой, как только он понял, что происходит. Может, Берхард и мнит себя большим хитрецом, воспитанным Альбами, вот только по большей части он бесхитростен, как баран, и многого не смыслит в жизни.
– Мы столковались, – Берхард лениво сплюнул в сторону. – И в скором времени вновь болтали как старые приятели. Представь себе, он разорился, но не бросился в пропасть вниз головой, как сперва было собирался, а добрался до Ниццы с жалкими остатками своего богатства, и там продолжил дело. Мало того, сумел в короткий срок вернуть потраченное и даже изрядно заработать сверху. Нет, в горы Лантахарий больше не лез, он довольно хлебнул риска в моей компании, как для торгаша, теперь он заколачивал гроши в тепле и уюте. По чести сказать, я так и не понял, чем он занимался, очень уж много в его ремесле было мудреных слов, но часто толковал про какие-то бумаги. Не иначе, в торговцы целлюлозой подался. Хотя дьявол его знает, этого прохвоста… Он еще про спинки постоянно толковал, про хребты какие-то. Не знаешь, что это за спинки, мессир? Рыбьи, что ль? Так в рыбьих спинках и мяса-то нету, какой на них спрос?[17] Уж не с котами ли бродячими торговать?
Гримберт улыбнулся.
– Может, он продавал бумагу торговцам рыбой? – предположил он. – Чтоб те упаковывали свой товар?
Кажется, Берхард нахмурился.
– Неужто в наши дни можно сколотить состояние на том, чтоб продавать бумагу для рыбьих объедков? В жизни не поверил бы, да вот Лантахарий был у меня перед глазами, румяный и мягкий, как сырная голова. И, можешь мне поверить, упакован он был не в дешевую бумагу, а в самый настоящий бархат. Впрочем, об этом мы болтали недолго. Он собирал караван к Монклару, и, можешь мне поверить, это был самый большой караван из всех, что мне доводилось видеть. Дюжина телег, и не дешевых, а самоходных, повышенной проходимости, с шипованными колесами. Грузовой трицикл, сам по себе тянувший квинталов на двести…[18] Мало того, ко всему этому слуги, проводники и охрана – три дюжины человек. С собой они имели десяток мощных аркебуз с изрядным запасом пуль и пороха, пару обозов со жратвой, сухое горючее, походные шатры, навигационные приборы и еще такую уйму разной всячины, что я только рот открыл. Даже пушечка походная двенадцатифунтовая была. При артиллерии, значит! Мне доводилось видеть графские свиты беднее собранные, чем этот чертов караван. И со всем этим перевалить через горы! По узким тропам! Пересечь пяток границ и добраться до Монклара! Ах, чтоб тебя…
Поначалу, для стрельбы из пулемёта ШКАС применялись валовые винтовочные патроны калибра 7,62 мм со всеми существовавшими в то время видами пуль, предназначенные для стрельбы из карабинов, винтовок, пулемётов. Однако в процессе испытаний выяснилось, что они не подходят для стрельбы из ШКАСа.
Гилберт Уинтерблоссом, которого сослуживцы по лондонской канцелярии зовут просто Герти, никогда не видел себя в роли героя. Его тихой мечтательной натуре чужды азарт и жажда славы, он не испытывает тяги к приключениям и, сталкиваясь с опасностью, проявляет похвальное для юного джентльмена благоразумие. Предел его мечтаний — спокойная кабинетная работа в окружении документов и писем, однако судьба жестоко подшутила над мистером Уинтерблоссомом, отправив из родного Лондона в дикую и только осваиваемую Великобританией Полинезию, в колонию под названием Новый Бангор. Слишком поздно Герти понимает, этот остров, с самого начала показавшийся ему странным, таит в себе множество тайн самого скверного, неожиданного и опасного характера.
Говорят, Крэйн, младший наследный принц земли Алдион, совершил немыслимое святотатство – убил безоружного старика-мага – и понес за это жестокую кару.Он обезображен, и кровавые язвы, покрывшие его лицо, не исцелить ни лекарям, ни магам…Его мачеха-королева, заразившаяся тем же недугом, винит в происходящем его…Его жизнь – в опасности.Остается только одно – бежать. И выживать, используя свое непревзойденное искусство владения мечом.Потому что никому не важно, какое лицо у жестокого наемника, сурового охотника или озверевшего от жажды крови гладиатора из бродячего цирка…А любовь, дружба, надежда?Об этом Уроду пока что стоит забыть!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магильеры бывают разные. Фойрмейстеры способны щелчком пальцев превратить человека в пылающий факел. Штейнмейстеры — обрушить стены любой крепости. Вассермейстеры — превратить водяные брызги в шрапнель. Люфтмейстеры — передать слова на расстоянии. Магильеров мало кто любит и почти все — боятся. Но никто не вызывает такой неприязни и страха, как тоттмейстеры. Смертоеды. Некроманты. Верные слуги Госпожи Смерти…
Колонизация Луны произошла не так безоблачно, как ожидалось. Из лунного грунта на свободу была выпущена смертоносная болезнь, гроза и ужас XXI-го века. Официально ее именуют синдромом Лунарэ. Неофициально - Гнилью. В отличие от обычных болезней, Гниль не стремится сразу убить своего носителя. Она стремится его изменить, и внешне и внутренне. Превратить его в отвратительную пародию на человека, безумное и монструозное существо. Инспектор Санитарного Контроля Маан посвятил всю жизнь борьбе с Гнилью и ее носителями.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век.
Новый мир — неважно как ты сюда попадешь, по доброй воле, или вот как Александр Баринов, бежав из испанской пересыльной тюрьмы. Новый мир — жизнь с чистого листа, тут тебя ждет и новая работа, и новые перспективы, и новая судьба! Да-да… Может быть, дети твоих детей и вправду заживут такой новой жизнью. Но пока за каждым прибывшим тянется хвост из прошлого — чистого, ничем не запятнанного листа что-то не получается. И судьба в который раз оказывается на стороне того, кто умеет держать в руках оружие и стреляет быстро и точно.
Никто не знает, кто он такой. Ни приемная мать, ни всемогущая ФСБ. Да и сам он тоже не знает. Его нашли младенцем возле сгоревшего «КрАЗа», шофер которого погиб. Не удивительно, что когда найденыш вырос, у него открылись необычные способности. Главная способность – видеть зеленую ауру Тварей, человекоподобных существ, которые жить не могут, чтобы не издеваться и не убивать. Но видеть их мерзкую ауру мало, нужно еще научиться охотиться на них. И он – научился. Для Тварей было бы лучше, если бы они не трогали самого близкого для него человека…
Стикс не любит иммунных, которым лень лишний шаг сделать. Но это не означает, что он в восторге от неугомонных путешественников. Скорее – наоборот. Хотите попасть на далекий и опасный южный берег? Попадете, не сомневайтесь, вам с этим помогут. Только, раз уж туда направляетесь, будьте добры, прихватите по пути посылочку… небольшую. И уж не взыщите, но вам обещали только содействие в переправе. Никто не гарантировал, что все получится без проблем… Итак, в компании с верными друзьями Шустом, Дианой и котом Грандом Карат отправляется на встречу с таинственным Великим Знахарем, и путь их будет ой как непрост…