Спецназовец. За безупречную службу - [38]
Сарайкин поднес мегафон ко рту и сказал:
— Я начальник управления внутренних дел подполковник Сарайкин. Что происходит? Кто старший?
За воротами возникло неторопливое движение, и через приемлемый промежуток времени за редкими вертикальными прутьями решетки появилась до отвращения знакомая двухметровая фигура в черном комбинезоне и бронежилете, которые сидели на ней, как влитые, словно этот тип родился — да нет, скорее, был изготовлен фабричным способом — прямо в этом наряде. Сарайкин заметил, что кобура с пистолетом теперь висит у него не слева на животе, как у недобитого фашиста, а сзади, на правой ягодице, как издавна повелось у русских офицеров — штришок мелкий, но для тех, кто в курсе дела, весьма красноречивый.
— Что за сборище? — холодно поинтересовался сквозь прорезь маски командир рейдеров. — Уберите зевак, подполковник! Старший здесь, как и прежде, директор филиала. А я в данный момент отвечаю за соблюдение режима. На предприятии произошла утечка… — Льдисто-серые глаза на миг сосредоточились на корреспонденте «Мокшанской зари», который что-то быстро-быстро строчил в своем блокноте. — Утечка информации, — специально для него добавил рейдер и бросил быстрый, точный и не поддающийся двойному истолкованию, прямо как выстрел из снайперской винтовки, взгляд на подполковника Сарайкина. — Вопросы?
— Если позволите, — мгновенно встрял корреспондент. Сарайкин вспомнил, что его фамилия Харламов, и подумал, что фамилия — пустой звук, который ничего не говорит о человеке. Из всех Харламовых, которых он знал, чего-то стоил только один — тот, что играл в хоккей в полузабытые легендарные времена, когда наша сборная имела, как хотела, любых соперников — хоть шведов, хоть чехов, хоть канадцев, хоть сборную огребающих миллионные гонорары звезд НХЛ. — В городе ходят упорные слухи о рейдерском захвате «Точмаша». Вы не могли бы их прокомментировать?
— Я не обучен комментировать бред, — любезно сообщил рейдер, — и во избежание… э… неловких ситуаций настоятельно не рекомендую эти слухи муссировать. Вы ведь представитель прессы, верно? Будет намного лучше, если вы постараетесь настроить общественное мнение на позитивный лад…
— Ну, знаете ли! — осторожно вспылил Харламов и нервным жестом поправил сползающие очки. — Что вы себе позволяете? Мы все-таки не в Белоруссии живем!
— Верно, — согласился рейдер, — мы живем в союзном государстве. Хотя я, хоть вы меня убейте, не понимаю, почему, живя не в Белоруссии, а в России, нельзя сохранять позитивный настрой… Но в данном случае это не имеет значения: дезинформация — она и в Африке дезинформация. За безответственную болтовню газетчикам иногда приходится отвечать даже в Соединенных Штатах, которые, как вы, должно быть, знаете, являются всемирным оплотом демократии и свободы слова.
«Что за чушь? — подумал Сарайкин. — Что за цирк он тут устроил?»
— Впрочем, общение с прессой и представителями общественности — не моя специальность, — любезным до приторности тоном продолжал рейдер. — Полагаю, вы и сами это уже заметили… — Он улыбнулся сквозь прорезь маски Харламову, и щелкопер, вряд ли догадываясь, с каким хищником имеет дело, с готовностью хихикнул в ответ. — Думаю, на все ваши вопросы наилучшим образом ответит директор предприятия господин Горчаков — как выразился господин подполковник, старший на данном объекте.
На сцене появился Горчаков. Он шел медленно — на первый взгляд, неторопливо, как подобает респектабельному господину, директору серьезного предприятия, — но подполковник Сарайкин жил на свете не первый день и хорошо видел, что это вовсе не солидная неспешность облеченного властью чиновника, а болезненная медлительность пленника, который уже в полной мере осознал, что его поезд прибыл на конечную станцию. Следов побоев на его пухлой физиономии не наблюдалось, костюм — светлые брюки и белая рубашка с коротким рукавом — пребывал в полном порядке, и даже выражение лица целиком и полностью соответствовало требованиям момента: в меру кислое и озабоченное, он было таким, каким и должно быть выражение лица у начальника режимного объекта, на котором произошла утечка секретной информации. Не глядя по сторонам, Горчаков подошел к воротам и остановился.
— Прошу всех разойтись, — ровным, бесцветным голосом обратился он к жиденькой толпе зевак, которые при его появлении собрались в кучку и переместились ближе к воротам. — Завод временно, до особого распоряжения, прекращает работу. Компенсация сотрудникам за вынужденные прогулы будет выплачена в установленном порядке. Хочу добавить, что возникшая на заводе чрезвычайная ситуация носит чисто юридический характер и не представляет угрозы ни для жизни и здоровья людей, ни для экологии. Она разрешится в ближайшее время силами представителей заказчика, — он сделал вялый жест рукой в направлении командира рейдеров, — которые уполномочены и специально обучены справляться с такими ситуациями. Слухи о рейдерском захвате не соответствуют действительности, и я еще раз подчеркиваю, что все происходящее вызвано исключительно производственной необходимостью.
Сарайкин отдал мегафон сержанту и приблизился вплотную к воротам. На полпути ему вдруг вспомнился недавний инцидент с дочкой Горчакова, и он благоразумно засунул левую руку с предательски поблескивающими на запястье именными золотыми часами в карман форменных брюк.
Дерзкий хакер через официальный канал израильского посольства пытается проникнуть в компьютерную сеть ФСБ.Что это – провокация, ловушка, шпионаж?Выяснить это поручено секретному агенту ФСБ Глебу Сиверову по кличке Слепой…
Ради того чтобы наказать врага, обидчика, чтобы восторжествовала справедливость, человек готов на все.Единственное, на что он не имеет права – умереть пока живы его враги…Герой книги Андрея Воронина готов на все, ему нечего терять. Жизнь научила его различать под маской друзей врагов, но не научила жестокостью отвечать на жестокость. Прозрение пришло к нему поздно – он потерял жену, детей, доброе имя, четыре года пришлось провести в тюрьме и даже после этого у него пытались отнять последнее – жизнь…
Все – и родственники, и друзья, и сослуживцы уверены что Глеб Сиверов, которому дали кличку Слепой за феноменальную меткость и способность видеть в кромешной тьме погиб в Афганистане. Глебу чудом удалось выжить.Заинтересованные службы сменили ему имя, фамилию, биографию а пластические операции до неузнаваемости изменили его внешность.Теперь он – профессиональный убийца на службе в государственной, вполне респектабельной организации с коротким названием ФСБ. Трагически гибнут сослуживцы, знавшие его прошлое.
Героя романа Андрея Воронина и Максима Гарина «Муму. Убийца не придет на похороны» Сергея Дорогина профессия каскадера научила многому, он умеет делать то, на что неспособно большинство людей. Но профессия не научила его видеть в тех, кто называется другом, врагов, не научила жестокостью отвечать на жестокость. Прозрение пришло к нему поздно — он потерял жену, детей, доброе имя, четыре года пришлось провести в тюрьме, но даже после этого у него попытались отнять последнее — жизнь…Но он сумел выжить — чтобы мстить.В самый последний момент он сбрасывает маску глухонемого по кличке Муму, чтобы произнести свой приговор, и враг остекленевшими от ужаса глазами видит кто перед ним — каскадер Сергей Дорогин.
Из Кремлевского музея украден бриллиант, некогда принадлежавший царской династии Романовых. Глеб Сиверов по кличке Слепой начинает расследование этого преступления.
Бывший командир десантно-штурмового батальона Борис Рублев узнает о таинственном исчезновении своего боевого друга Сергея Казакова и сразу же бросается на поиски. Подозревая, что Серега мог стать жертвой черных риелторов, он начал поиски в этом направлении. Но нити этого преступления потянулись гораздо дальше – за тысячу километров от Москвы, к старому (времен Второй мировой) немецкому бункеру. Узнав от чудом спасшегося Сергея страшную правду, трое бывших десантников проникают в бункер…
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В самопровозглашенной республике Верхняя Бурунда на севере Центральной Африки бесследно исчезли полтора десятка российских граждан, прибывших туда для строительства железной дороги. Один из них — бывший сослуживец генерала ФСБ Алексеева, когда-то спасший ему жизнь. Генерал обращается к своему, как он его называет, «полевому агенту с широкими полномочиями» Юрию Якушеву с просьбой о поисках и спасении пропавших россиян. Это не приказ, а только просьба, но Юрий ни минуты не раздумывает над ответом: ему ведь еще в учебке объяснили, что десант своих в беде не бросает.
Чтобы избежать грозящей ему смертельной опасности, бывший спецназовец Юрий Якушев решает уехать на время из Москвы в Грузию, где живет и работает школьным учителем его хороший друг и бывший сослуживец Алексей Сазонов. И попадает из огня да в полымя, невольно перейдя дорогу не только местным бандитам, но и влиятельному и богатому кремлевскому чиновнику…
Бывший боец спецназа ГРУ Юрий Якушев и его боевые друзья принимают предложение своего бывшего командира выполнить заказ одного бизнесмена — разыскать его бесследно исчезнувшего друга. Вместе со своим командиром они снова на Северном Кавказе, в привычной обстановке, где снова востребованы их сохранившиеся навыки, их бесстрашие и полное доверие друг другу. Но неожиданный поворот событий дает основания подозревать, что их кто-то подставил, кто-то предал. Неужели этот «кто-то» — один из них?..