Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы - [33]
Вот с Лилианой всё было труднее. Я должен был держать дистанцию с ней, как с потенциальной невестой, так как это в мои планы не входило. Но так же я должен был как-то сблизиться с ней, чтобы получить информацию. Если София была права и цена главы семьи у Вантера была передача меня в руки Яр-Штернов. Если у Яр-Штернов был союзник в нашей семье, в лице текущего главы семьи, то в чём выгода от брака со мной? Хорошее дело «браком» не назовут. Забавная мысль, но совсем не к месту. Временами приходилось принимать приглашение Лилианы сопровождать её в карете, но видя недовольное лицо Пешки, приходилось и отказываться. К сожалению, выяснить что-то у Лилианы не удалось. Может она и правда влюбилась в меня? Но, даже если предположить это, то раньше она не была со мной знакома. Людвиг Яр-Штерн явно заключал сделку с моим братом, не просто так. Если сделка вообще была. Слишком много неясности. Поэтому я оставил настороженность, но и стал более открытым. Вот именно из-за такой открытости, я получил жалобы от Пешки. Она сильно вспылила, хотя не было на то причин.
-Почему ты так ершишься? – Спросил я, за что получил ещё более презрительный взгляд от неё и заявление, что следующие дни она будет путешествовать с Софией.
-Что с ней? – Спросил я у Габриеля.
-А ты не понимаешь? – Дождавшись моего отрицательного ответа, Габриель продолжил. – Цикл. – Но я всё ещё не понимал. – Рэй, ты ведёшь себя как взрослый, но, похоже, в чём-то ещё ребёнок.
Я нахмурил лоб и задумался, а потом меня внезапно осенило.
-Красная армия идёт в атаку? – Метафора та ещё, но она правильная.
-Какая красная армия? – Лицо полукровки удивлённо вытянулось, но затем приобрело черты понимания, и он улыбнулся. – Ну да, можно и так сказать.
Пока мы ехали по землям Фингрии проблем не возникало. София и Лилиана предпочитали покупать свежую еду в встречных деревнях и городах, я предпочитал охотиться и заготавливать еду, но и от свежевыпеченного хлеба или молока, которые мы покупали в деревнях, не отказывался. Солдаты питались пайками или охотой. Поначалу я пытался подсесть к кострам вояк и послушать их истории, но при виде графа разговоры умолкали, поэтому отдал эту обязанность Габриелю. Сам же проводил в окружении прекрасных дам: Пешки, Лилианы и Софии. Каждая из них, что-то хотела от меня, поэтому я чувствовал себя неуютно.
Первые проблемы возникли при пересечении границы Сильфийского королевства. Из-за напряжённых отношений между Фингрией, Сильфийским королевством и Империей Силот тщательному досмотру подвергались даже аристократы. Мне и друзьям было на это плевать с высокой колокольни, а вот София и Лилиана возмущались подобным поведением. Тем более, что досмотру подвергался багаж, где лежала одежда девушек. А у Лилианы было много вещей, всё-таки она едет в другую страну на неопределённый срок. Не обнаружив ничего запрещённого или странного, наша компания была пропущена для дальнейшего путешествия. Лилиана и София сейчас не были похожи на аристократок, они выглядели просто как обиженные девушки. В этот вечер ужин мы проводили втроём, привычным составом.
Сильфийское королевство выделялось на фоне Фингрии или Империи, в архитектуре зданий был ярко выражен чёрный цвет и острые шпили, словно растущие из домов. Вспомнился готический стиль из моего старого мира. Причём такая архитектура наблюдалась даже в деревнях. Не все дома, но самые большие и богатые дома имели один или несколько шпилей. Сильфийский язык я изучал, но владел им довольно плохо. Всё-таки Фингирский и Имперский языки были более распространенными. Здесь нам помогал Эрдэн, который идеально разговаривал на Сильфийском языке. Возможно, мы бы проскочили Сильфийское королевство быстрее, если бы девушки не заглядывали в магазины одежды в каждом встреченном городе. Я мог лишь молча закатывать глаза. Пешка хихикала, видя мою реакцию и… составляла компанию Лилиане с Софией, присматривая платья, обувь и шляпки. Одно платье даже прикупила. Оно выглядело странно по сравнению с теми, которые я видел раньше. Спереди оно почти не оставляла открытых участков кожи плотно доходя до шеи, а вот со спины был огромный разрез от плеч до поясницы. Само платье опускалось немного ниже колена, но имело вырез у правой ноги. Длинные рукава имели вырезы на локтях. Смотрелось странно и красиво. Увидев мою реакцию на платье Пешки, Лилиана сговорилась с Софией и они сняли гостиницу, не номер, а всю гостиницу и устроили мне и Пешке настоящий показ мод из тех платьев, что они прикупили. Габриеля на это представление не пустили, как он не просил, как не умолял, он был выставлен за дверь.
В городе, название которого я не запомнил, из-за большого количества охраны вокруг небольшой гостиницы поднялся переполох, и ходили различные слухи, порой близкие к правде, а порой абсолютно неверные. В одном из слухов, я узнал, что мы являемся эльфийской королевской семьёй, тайно путешествующей по разным странам.
Границу империи мы пересекли лишь спустя полтора месяца, после нашего отправления из Дрейзда. Лето подходило к концу, и близилась осень. Прошёл почти год с тех пор как я покинул стены родного имения. Чтобы доехать до имения Яр-Ферралов нам понадобится ещё несколько дней, но сначала я планировал заглянуть в столицу. Во-первых, она была ближе, чем наш родовой дом. Во-вторых, мне нужно было передать письмо, переданное мне Вильямом. Да и я хотел лично поговорить с императорской семьёй, обсудив некоторые вопросы. Правда, я не был уверен, что император захочет говорить с несовершеннолетним ребёнком. Но, всё-таки я попрошу аудиенции. Высказав последнюю идею вслух, я получил поддержку от Софии, которая тоже хотела пообщаться с императором. А вот Лилиана не готова была предстать перед императорской семьёй до приглашения на официальный приём, если таковой будет.
Тьма всё сильнее поглощает мир. Новоявленный повелитель тьмы поглощает всё больше территорий. Всё больше людей исчезают и становятся его слугами. Фингрия находится в сложном положении, так как гнездо тёмного мага находится в сердце их страны. С каждым годом положение становится всё опаснее, но даже армия не способна ворваться в логово тьмы. Но в далёкой Империи Силот есть ещё лучик света, способный пробиться сквозь наростающую тьму.
Несчастный случай приведший к смерти Андрея, позволил ему переродиться младенцем в аристократической семье в другом мире. Мире клинка и магии. Но что делать, когда в семье ты пятый ребёнок? Которому из наследства перепадёт лишь родовое имя. Насладиться беззаботной жизнью не получится. Нужно обучаться и тренироваться. Тем более, что магия - мечта любого человека.
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.