Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы - [34]
Одна из проблем, которая нас встретила на территории Империи – отношение людей к Пешке и Габриелю. А точнее к Пешке. На моих спутников кидали презрительные взгляды, порой слышались оскорбления, из толпы, разбираться с которыми сестра и «невеста» оставили на мужчину. Я даже видел, как они хихикали. До тех пор, пока в толпе не упал один из подстрекателей замертво. От внезапной смерти, толпа разбежалась, но мне ещё предстояло не раз столкнуться с этим. Злость поднималась внутри. Лилиана и София видели моё состояние и решили выделить мне охранников из своей свиты, чтобы приструнить наглецов, без смертельного исхода. Пешка ругала меня, за то, что я так легко забрал жизнь невинного человека, но в глазах я видел благодарность, за то, что заступился за неё. Позже нас догнала стража и попыталась выяснить, что произошло, но долго они не посмели задерживать аристократов и мы поехали дальше. Да и никто не мог сказать, как умер тот подстрекатель. Определить мои алмазные иглы невозможно для неосведомлённого человека. Во избежание дальнейших недоразумений, Габриель и Пешка сидели внутри повозки, а я правил лошадьми. София сказала, что такое поведение не подобает графу, но мне было плевать.
Впереди виднелись стены имперской столицы. Город-крепость – Киртан. За пределами стен было множество полей и угодий, пастбищ и стад животных. Сам же город окружён пятиметровой стеной и глубоким рвом. Единственные ворота с подъёмным мостом не позволяли захватчикам пробраться внутрь до прихода подкрепления. Из истории я знал, что город не был ни разу взят. Не смотря на то, что Империя не всегда побеждала в войнах, Киртан никогда не был захвачен. Но я думаю не о том. Мне нужно посетить сердце города – императорский дворец.
Глава 18
Столица. Дворец. Библиотека.
Столица Империи, это не какой-то там очередной город. Дрейзд даже близко не мог сравниться с Киртаном. Здесь каждый дом, каждая улочка, каждая статуя была архитектурным шедевром. Чтобы жить в столице, нужно было иметь огромное количество денег, а перед тем как построить дом, магазин или трактир нужно было обратиться к императорскому архитектору, чтобы тот согласовал строительство здания. Каждое следующее здание было продолжением архитектурного ансамбля. Внешний вид здания необходимо было регулярно ремонтировать, даже если появлялась незначительная трещина. Заброшенных зданий не было. Если здание долгое время оставалось без заботы хозяина, то его сносили приказом императорского архитектора, а на образовавшемся пустом месте сажали деревья и кустарники. Повторно, владелец здания уже не мог получить разрешения на строительство в столице.
Соответственно и цены в столице были крайне высоки. И, если для одежды, оружия или брони, которые были здесь высочайшего качества, цена не так сильно имела значения, то обычная еда и выпивка в трактире стоили чрезмерно высоко. Но, не смотря на это, разумных в городе было много. Аристократы, кузнецы, ремесленники. Бедняков и попрошаек в городе не было. Казалось бы, что с таким количеством богачей на улице, это будет отличное место для воров и грабителей. Вот только их здесь быстро вычисляли и ловили. Такие преступления в столице карались смертной казнью, поэтому все преступники давно сбежали в другие города. А те, что появлялись, долго не жили.
Замок представлял собой крепость с ещё одной стеной, рвом и подъёмным мостом. У ворот нас остановила охрана, но кольца аристократов помогли преодолеть этот пропускной пункт. Во внутреннем дворе слуги приняли наших коней и повозку с каретами. Проблема заключалась в наших сопровождающих. Если Эрдэн не вызвал каких-то претензий у второго круга королевских стражей, то орк сопровождающий Лилиану, который представился как Пир, а так же Пешка и Габриель вызвали трудности. Пришлось дождаться, пока начальник стражей доложит о столь незваных гостях представителю императора. Вскоре к нам вышел довольно высокий и стройный человек, на вид лет двадцати пяти. На лице было родимое пятно закрывающее бо́льшую часть его правой стороны лица. Он осмотрел меня и Софию и кивнул каким-то своим мыслям, взглянул на Лилиану и только вскольз глянул на Пешку, Габриеля и Пира.
-Позвольте представиться дамы и господа. – Начал говорить представитель императора. – Иоган Лоркест Яр-Силлиан.
-Ваше императорское высочество. – Сделала реверанс София. – Мы удостоены великой чести быть встреченными сыном императора.
Услышав слова Лилиана тоже сделала реверанс. Габриель, Эрдэн и Пир низко поклонились. Пешка растерявшись и не зная, что ей делать, реверанс или поклон, кажется, вспомнила, что не умеет делать реверанс и тоже низко поклонилась. Я лишь слегка поклонился и поднял голову, ожидая реакции от принца. Тот лишь улыбнулся.
-Добро пожаловать в дом моего отца, Лоркеста Гилсона Яр-Силлиана. – Принц стоял ровно, с выправкой военного. – Мой отец занят, поэтому позвольте скрасить ваше время. Следуйте за мной.
Пройдя через ворота замка, нас встретили убранства его коридоров этого огромного лабиринта. Вспоминая поместье Яр-Солода, я понимаю, что его дом лишь маленький лабиринтик, по сравнению с этим огромным замком. Так как лабиринт здесь состоял не только из запутанных коридоров, иногда лестницы вели на этажи выше, а иногда на этажи ниже и это всё только, чтобы пройти из одной части замка в другую. Всю дорогу нас сопровождал отряд охраны, взяв в кольцо нашу группу и встав щитом перед принцем. Я раньше бывал на приёме в императорском дворце, но я не обращал внимания на устройство коридоров дворца. Кстати об этом.
Тьма всё сильнее поглощает мир. Новоявленный повелитель тьмы поглощает всё больше территорий. Всё больше людей исчезают и становятся его слугами. Фингрия находится в сложном положении, так как гнездо тёмного мага находится в сердце их страны. С каждым годом положение становится всё опаснее, но даже армия не способна ворваться в логово тьмы. Но в далёкой Империи Силот есть ещё лучик света, способный пробиться сквозь наростающую тьму.
Несчастный случай приведший к смерти Андрея, позволил ему переродиться младенцем в аристократической семье в другом мире. Мире клинка и магии. Но что делать, когда в семье ты пятый ребёнок? Которому из наследства перепадёт лишь родовое имя. Насладиться беззаботной жизнью не получится. Нужно обучаться и тренироваться. Тем более, что магия - мечта любого человека.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.