Спастись от опасных мужчин - [97]
Когда в здание вошел последний из шести уборщиков, я вышла из-за угла, за которым стояла, и подождала, когда стеклянная дверь небоскреба захлопнется. Тогда я, стараясь произвести побольше шума, пнула ее ногой – это было больно. Я привыкла пинаться носками мотоциклетных ботинок, а не босоножек на высоких каблуках. На шум обернулся последний из шестерки уборщиков. Я еще раз нетерпеливо толкнула дверь так, будто меня раздражала даже секундная задержка. Уборщик вернулся к двери и открыл ее – низкорослый латинос в фуфайке «Сан-Франциско джайентс» и мешковатых джинсах. Я вошла в здание, едва заметно кивнув ему: спасибо.
Он хотел было что-то сказать, но передумал. На мне были черные юбка, блузка и пиджак, волосы были собраны в пучок, а руки крепко обнимали большую упаковочную картонную коробку, заполненную бумагами настолько, что ее верхние клапаны не закрывались. Я с целеустремленным видом прошла через вестибюль, пока не очутилась в самой середине группы уборщиков, ожидающих лифта: они не спускали с меня глаз. Один из них шепнул другому несколько слов по-испански. Похоже, он разрывался между желанием задать мне вопрос и нежеланием что-либо спрашивать.
– Простите, мэм, вы здесь работаете? – спросил в конце концов второй уборщик.
Я ответила коротким кивком, даже не взглянув на него, – этакий сухой, нетерпеливый жест, ясно говорящий, что мои мысли заняты куда более важными вещами. Рядом с лифтом находился указатель, где было написано, какие этажи занимает та или иная компания. Офисы фирмы «Гилберт, Фрэзьер и Манн» находились на десятом, одиннадцатом и двенадцатом этажах. Я стояла у лифта и, перестав придерживать коробку одной рукой, поставила ее на одно поднятое колено, пытаясь вытянуть из-за ее стенки шнурок с магнитной картой, чтобы поднести ее к сканеру. Должно быть, это выглядело делом нелегким.
– Черт! – воскликнула я, когда коробка, которую я придерживала одной рукой и коленом, наклонилась и начала падать. Я неуклюже попыталась поймать ее, но не смогла вовремя вновь обхватить ее обеими руками. Коробка рухнула на пол лифта, и из нее выпало несколько конвертов из оберточной бумаги, вслед за которыми высыпался ворох бумаг. – Черт побери! – еще с большим раздражением выругалась я и опустилась на колени, чтобы собрать выпавшие бумаги.
– Подержите ее, ладно? – сказала я, когда дверь лифта открылась.
Это даже не было просьбой. Уборщики держали дверь, пока я засовывала бумаги обратно в коробку. В лифте было тесно для такого количества людей. Прижав коробку к стенке, я высвободила одну руку и ухитрилась нажать на кнопку двенадцатого этажа. Квартира Сайласа Джонсона в доме, построенном в викторианском стиле и находящемся в районе Пасифик Хайтс, была слишком дорогой для младшего партнера фирмы, так что он наверняка был старшим, а значит, его кабинет должен находиться на верхнем этаже. Бригада уборщиков вышла из лифта на десятом, где должны находиться приемная и маленькая кухня. Этот этаж они будут убирать дольше всего.
На двенадцатом этаже верхний свет не горел, и в коридоре царила почти полная темнота. Здесь никто не работал допоздна. Я поставила коробку на пол лестничной площадки рядом с лифтом и достала из сумочки яркий светодиодный фонарик. К дверям всех кабинетов, сделанных из дорогой древесины, были привинчены латунные таблички с именами. Двери находились на значительном расстоянии друг от друга. Здесь, на этаже, занимаемом партнерами фирмы, кбинеты были просторными. Я двигалась быстро, мне вовсе не хотелось провести в этом здании всю ночь. Найдя кабинет Сайласа, я открыла дверь ключом, который мне дала его жена. Войдя, я не стала включать верхний свет, а воспользовалась фонариком, светя в разные стороны так, что мне был виден весь кабинет. Это было просторное комфортное помещение, значительную часть которого занимали черный кожаный диван и огромный письменный стол из красного дерева. В книжном шкафу стояли юридические тексты вроде тех, которые я видела в доме Джонсонов, – кожаные переплеты, золотые буквы названий, вспыхивающие, когда я освещала своим фонариком корешки этих томов. У дальней стены стоял стальной шкаф для постоянного хранения документов. В нем было пять выдвижных ящиков, и все они оказались заперты. Я не стала пытаться открыть их моим ключом – было очевидно, что он для этого слишком велик.
Загруженным работой юристам нужен легкий и быстрый доступ ко всем необходимым им документам, а в запертых кабинетах офисного здания, где значительное внимание уделяется обеспечению безопасности, люди не очень-то беспокоятся о возможности воровства. Я осветила фонариком письменный стол. В левой его части находилось несколько вертикальных выдвижных ящиков, а под столешницей виднелся узкий фронтальный ящик. Я нисколько не удивилась, обнаружив, что фронтальный ящик не заперт. Я выдвинула его, и мой фонарик осветил обычные офисные принадлежности: скрепки, круглые резинки, скобки для степлера, ручки. В одном из углов ящика я нашла два маленьких серебряных ключика. Один из них подошел к ящикам шкафа для постоянного хранения бумаг.
Young adult детектив. Десятиклассник пытается наладить отношения с бывшей подругой, которую некогда предал. Одновременно на ее семью по непонятным причинам открывает охоту коллекторское агентство. Слово за слово, шаг за шагом – он начинает собственное расследование, раскаляющее отношения между героями до предела. Тайны прошлого грозят похоронить всех вокруг, живые завидуют мертвым. «Рекомендую тем, кто обожает все загадочное и непонятное, тем, кто любит читать про школу и школьников (здесь очень выразительный слепок со школьной жизни), тем, кто подобно мне обожает, когда автор использует все богатство русского языка, не ограничиваясь набором шаблонных фраз и простых предложений». – Anastasia246, эксперт Лайвлиба. "Книга с необычным названием, которая просто взорвала мой мозг.
Сэмуэл Дэшил Хэммет (1894–1961) — один из самых популярных американских писателей, классик детективного жанра, создатель литературного направления, названного в дальнейшем «крутым детективом». Для произведений этого автора характерно динамичное развитие сюжета, который держит читателя в постоянном напряжении, не давая ни на минуту отвлечься от книги. Во второй том Сочинений включены романы «Красная жатва», «Стеклянный ключ» и «Проклятие Дейнов». Они созданы в период «великой депрессии» тридцатых, когда Америку захлестнули волны преступности.
Когда очаровательная Сильвия Ламберт была найдена зверски убитой, подозрения пали на ее таинственного мужа, никому не известного, на ее бывшего жениха, красивого молодого человека, живущего случайными заработками, и на других… Инспектор Маршалл прилагает немало усилий, чтобы прояснить это запутанное дело…
Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.
Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.
Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.