Спасительный обман - [4]
– Выносит мусор. Сейчас позову.
Триш вошла на кухню, но Майло там не было. Черный ход был чуть приоткрыт. Сквозь щель внутрь просачивался прохладный весенний воздух. Фонарь возле двери был включен.
– Майло, – позвала Триш, направляясь к черному ходу. – Приехали Саммер и Брэй…
Открыв дверь, Триш едва не споткнулась о неподвижно лежащее тело. Майло!.. О боже…
– Что случилось? – спросила она, рухнув на колени.
Кровь была повсюду. На губах у Майло, на его одежде, на тротуаре…
– Майло, – зарыдала Триш. Опустилась на холодный тротуар, и, приподняв его голову, положила к себе на колени.
– Триш, – хрипло дыша, с трудом выговорил он. – Передай Рэйфу, что они все знают.
Майло закрыл глаза. Из груди Триш вырвался крик.
Глава 2
«Передай Рэйфу, что они все знают…»
Триш сидела за столиком с закрытыми глазами и ждала, когда пройдет приступ головокружения. Кто-то набросил ей на плечи одеяло. Возможно, это сделала Саммер. Или Брэй. Или Чейз Холлистер, которому уже через полгода после вступления на ответственный пост предстояло расследовать первое убийство.
Майло был мертв. Его зарезали. Через некоторое время тело Майло увезли. Казалось, прошло много часов. Вскоре приехали другие полицейские. Они по-прежнему бродили около кафе, осматривая место преступления.
У Триш перед глазами так и вставали страшные картины. Вот она открывает дверь, едва не спотыкается о тело Майло, видит море крови, а потом Брэй хватает ее и втаскивает внутрь. Слава богу, что муж сестры оказался рядом и взял ситуацию под свой контроль. Вскоре прибыл чрезвычайно серьезный и мрачный Чейз Холлистер.
Затем приехали Кэл Холлистер и его красавица-жена Налана. Они и увезли Саммер и детей с места преступления. Саммер не хотела уезжать, но ей уже несколько раз становилось дурно, и Брэй заявил, что жена должна подумать о себе и будущем ребенке.
– Позвоню завтра, – пообещала Саммер, когда Налана вела ее к двери. – Нужно организовать похороны.
Родных у Майло не было, а значит, эта обязанность целиком ложилась на них. Триш понимала, что пышных похорон Майло не хотел бы, и особенно если ради них Триш отменит намеченную поездку на озеро.
Триш не беспокоилась за Саммер и детей. Младший брат Брэя, Кэл, – морской пехотинец, а его молодая жена Налана – агент ФБР.
Триш сидела, уставившись в пол, а потом бессильно закрыла глаза.
– Триш, – окликнул ее кто-то.
Она хотела было не обращать внимания, однако пришлось открыть глаза и поглядеть на Чейза, со встревоженным видом сидевшего возле нее на корточках.
– Ты как? – спросил он. – Обещаю, мы непременно разыщем мерзавца, который это сделал.
Если кто-то и способен выследить преступника, то только Чейз. Прежде чем вернуться в Рэйвсвилл, он служил в полиции Сент-Луиса. Триш просто обожала Чейза и считала его одним из лучших друзей.
– Ты случайно не замечала в кафе никого подозрительного? Сегодня или, скажем, несколько дней назад?
Вопрос не оказался для Триш неожиданностью. Над ответом она размышляла весь ближайший час.
– Кажется, нет, – наконец проговорила она.
– Может, Майло кто-то звонил или он собирался с кем-то встретиться после работы?
– Нет. По-моему, никаких планов на вечер у него не было. Майло приглашал меня сходить в кино.
Чейз и Брэй переглянулись.
– И часто вы ходили вместе в кино? – спросил Чейз, явно гадая, не было ли у них романа.
– Ни разу, – ответила чистую правду Триш. – Просто Майло знал, что сегодня у меня тяжелый день, вот и захотел отвлечь.
Чейз и Брэй снова переглянулись.
– Сегодня годовщина гибели моего мужа, Рэйфа Роупера. Четыре года, – пояснила Триш.
– Мои соболезнования, – вздохнул Чейз.
Триш знала его с детства. Вот почему она доверяла ему и собиралась рассказать все до мельчайших подробностей – включая те, которые ставили ее в тупик.
– Майло кое-что сказал перед смертью.
Брэй сразу насторожился. Триш ему об этом не говорила.
– И что же? – мягко спросил Чейз.
– Просил передать Рэйфу, что какие-то «они» все знают.
На этот раз Чейз не стал переглядываться с Брэем. Он не сводил пристального взгляда с Триш.
– Ты уверена, что правильно расслышала?
– Да.
Чейз встал, подошел к окну и выглянул на улицу. Потом повернулся к Триш:
– Майло был знаком с твоим мужем?
– Нет. Он пришел устраиваться на работу в кафе уже после смерти Рэйфа.
– Ты часто говорила с ним о муже?
– Нет. Я вообще мало с кем разговариваю о Рэйфе. Правда, сегодня вечером мы упоминали его имя.
– Может быть, Майло находился в состоянии помраченного сознания? Потому и говорил о твоем муже так, будто он жив?
– Наверное, – вяло согласилась Триш. – Не знаю, что он имел в виду. – Голос ее дрогнул. – Ничего не понимаю.
Чейз потянулся к ней и взял ее за руку.
– Не волнуйся, ничего удивительного, что слова Майло выбили тебя из колеи. Но не забывай, что их сказал умирающий, потерявший много крови человек. Вряд ли он был в состоянии ясно мыслить.
Триш повторяла в уме то же самое, но по непонятной причине, услышав эти слова из уст Чейза, почувствовала раздражение.
– Это были последние слова Майло. Он явно хотел сказать мне что-то важное, – резко произнесла она.
– Разумеется, – согласился Чейз.
Брэй встал.
– Думаю, лучше тебе сегодня переночевать у нас, – произнес он.
Сменив военную форму на гражданскую, Кэл Холлистер возвращается домой. На заснеженной обочине трассы он замечает молодую женщину – красавица без сознания, а из одежды на ней лишь подвенечное платье и фата. Придя в себя, сбежавшая невеста не может вспомнить даже собственного имени, она уверена лишь в том, что ей угрожает смертельная опасность. Сраженный красотой незнакомки, Кэл помогает Снегурочке уйти от преследования и отвозит в дом, где прошло его детство. Вскоре выясняется, что несостоявшийся муж Снегурочки – опасный преступник, и, чтобы не потерять ее, Кэл должен предотвратить крупный теракт и вывести злоумышленников на чистую воду…
Небольшой самолет, в котором врач Броуди Донован летел на бразильский курорт, потерпел аварию в джунглях. Уже на земле он обнаружил в салоне бывшую возлюбленную Элли Воллман. Тринадцать лет назад Броуди собирался сделать ей предложение, но Элли бросила его, не объяснив причины. Теперь им вместе предстоит добраться до ближайшей деревни и вызвать спасателей для выживших пассажиров. Поход через джунгли оказывается более опасным, чем они предполагали, — кое-кто очень не хочет, чтобы Элли осталась в живых. Постепенно выясняются и причины ее давнего ухода.
Федеральный агент Брэй Холлистер после долгих лет отсутствия приезжает в родной город на свадьбу брата, и встречает Саммер Райт – женщину, которая разбила ему сердце. Пятнадцать лет назад она не дождалась его возвращения с военной службы и вышла замуж за другого. Теперь Саммер – разведенная мать двоих детей. Брэй тяжело пережил предательство Саммер, но по-прежнему любит ее. И, когда у Саммер случилась беда, страшнее которой трудно представить, Брэй, не рассуждая, кинулся на помощь любимой женщине. Он все сделает ради нее, а потом все же заставит ответить, почему она его бросила, даже не объяснив причину…
Рейни Тейлор, жертве маньяка, удалось бежать, однако после двух новых покушений власти Флориды вынуждены искать ей другое убежище и изменить внешность. Охрану важной свидетельницы поручают детективу Чейзу Холлистеру, который увозит девушку в заброшенный дом родителей; согласно полицейской легенде, они будут изображать новобрачных. Но и здесь, в глуши штата Миссури, неспокойно: тяжелые воспоминания терзают душу Чейза, возобновляются ненужные связи, а машину Рейни таранит неизвестный джип… И только внезапно вспыхнувшая любовь помогает паре преодолеть обстоятельства, сложившиеся самым роковым образом.
Мак Маккен, много лет прослужив в морской разведке, наконец решает выйти в отставку в надежде посвятить себя тихой и спокойной жизни. Но старый друг и бывший командир, которому невозможно отказать, просит его о серьезной услуге. Хоуп Минноу, звезде нью-йоркских вечеринок, необходим телохранитель. Ее отцу, знаменитому проповеднику Арчибальду Минноу, поступают письма с угрозами в адрес дочери. Мак без особой охоты берется за это дело. Но, познакомившись с Хоуп поближе, понимает, что она не имеет ничего общего с легкомысленной прожигательницей жизни, какой ее представили на страницах глянцевого журнала.
Елена – молодая девушка, жизнь которой состоит из сплошных вопросов без ответов, начиная с загадочной смерти матери, вызвавшей детскую амнезию и непонятной, граничащей с сумасшествием, ненависти отца. Вскоре она собирается отметить свое восемнадцатилетие на Кубе, вместе с вырастившей её тётей Мартой и двоюродной сестрой Катериной, но судьба решает иначе. Они попадают во власть Бермудского треугольника, где надежно скрыт остров, являющий собой рай человеческий. Но так ли это? Что ждет её там? Какие испытания? Но, главное, она находит там ответы на все свои вопросы.
Я живу в месте, где все решают деньги. В городе, наполненном технологиями, безграничной мужской властью и безнаказанными преступлениями. Где нет места спасению ни души, ни тела. Где нет любви… Тогда зачем я жду моего очередного выступления на этой сцене? Наверное, чтобы снова увидеть его. Человека-призрака, человека, скрывающегося в тени… Безликого с голубыми, как подводный айсберг, глазами. Что они мне обещают? Опасность. Страсть. Страх. Блаженство. И риск?! Или все же, вечную любовь?
Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.