Спасите Карин! - [39]

Шрифт
Интервал

— Здорово! — Я примерила один халат, она надела другой.

Тут кто-то постучал в дверь.

Мы с Наоми подскочили от неожиданности.

— Мы кого-нибудь ждем? — спросила я.

— Нет, — ответила подруга. — Ты стриптиз не заказывала?

— Нет, — сказала я.

— Да это же наверняка принесли наши сумки, — догадалась Наоми. — Черт! У тебя есть деньги? Надо дать на чай.

— У меня ничего нет, — призналась я. — Я без гроша в кармане.

— Но выглядишь ты хорошо, — сказала Наоми. — А это главное.

— Спасибо.

Наоми нашла сумочку и нагребла со дна пять долларов мелочью. Лучше, чем ничего. Потом мы открыли дверь.

— Привет, — поздоровались мы, обе в одинаковых пижамах и одинаковых халатах от «Плазы».

— Здравствуйте, леди, — ответил портье, — похоже, вам тут нравится. Вот ваши сумки. Занести их?

— Да, пожалуйста, — ответили мы.

— Приготовить вам постель? — осведомился он. — Нет, спасибо, сэр, с этим мы справимся сами, — ответила Наоми, вручая ему чаевые.

— Благодарю вас, — ответил он и ушел.

Мы забрались в постель. Проболтав, как нам показалось, несколько часов, мы наконец задремали.

— Наоми, — позвала я, уже засыпая.

— Да? — сонно отозвалась она.

— Ты как будто мой богатенький «мамик», — сказала я.

— Конечно, а как же? — сказала она.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста. Давай только никаких шуточек под одеялом.

— Обещаю, — пробормотала я. Что может быть лучше подруги!

Божественная ночь

На следующий день, после работы, мы с Наоми встретились в «Блумингдейлзе». Официально она приехала в Нью-Йорк по делам, но мы обе знали, что в действительности причиной был «Блумингдейлз». Размер магазина потряс ее так же, как и меня, и мы обе купили по роскошному наряду для ужина с Брэдом. Я купила хлопчатобумажное платье-рубашку на пуговицах от «Кашарель», которое идеально подходило для ужина в испанском баре-ресторане тапас под названием «Божественный», где мы встречались в тот вечер с Брэдом.

Мы с Наоми прибыли в ресторан, опоздав примерно минут на двадцать, и увидели, что Брэд ждет нас в баре с парой друзей. Он поцеловал нас обеих и представил сослуживцу по имени Лу и еще одному деловому партнеру из-за границы. Его звали Али. Али был из Йемена, а Лу… ну, Лу был с Лонг-Айленда.

За ужином вино лилось рекой, и все мы превосходно провели время. Али был одинок и искал себе подружку. Он рассказал нам с Наоми, что для него идеальная женщина — та, которая ведет себя как служанка. Что ж, может, для Йемена это обычное дело. Но сейчас Али был в Америке, и мы с Наоми без труда напомнили ему об этом.

Брэд сидел рядом со мной и во время ужина часто обнимал за плечи или за талию или брал мою руку. Он все время прикасался ко мне, и я не возражала. Всякий раз, когда Брэд выказывал свои чувства, Наоми пинала меня под столом. После ужина мы с ней зашли в туалет.

— Ладно, беру свои слова обратно, — сказала Наоми, как только дверь за нами закрылась.

— Какие слова? — поинтересовалась я.

— Он не голубой, — сказала подруга. — Он в тебя по уши втрескался.

— Пожалуй, так. Но тогда почему я никак не могу вытряхнуть пенис у него из штанов?

— Да, наверное, у него он просто маленький, — рассмеялась Наоми. — Это единственное логическое объяснение.

— А может быть, это с религией связано или что-нибудь в этом роде? — с надеждой предположила я.

— Да нет, Брэд не религиозный! — продолжала смеяться подруга. — Наверное, он просто строгих правил и не привык общаться с распущенными девчонками вроде тебя.

— Я не распущенная девчонка, — отрезала я, забирая свою помаду.

— Да не обижайся ты, я же смеюсь. Может, его просто нужно подтолкнуть. У тебя есть сексуальное белье или что-нибудь такое? Его, наверное, просто надо подзавести.

— По-моему, ничего особенного нет. Все, что у меня есть — это пижама гейши, которую я купила в Таиланде, и моя фланелевая пижама «Ник энд Нора» с прошлой ночи.

— Про фланелевую забудь, она никого не заведет. А вот гейша может подействовать. А если нет, то это безнадежный случай.

— Попробую, — согласилась я.

Мы вернулись за столик и допили все, что у нас оставалось. Потом отправились потанцевать в ближайший клуб. Примерно через час мы распрощались. Али и Наоми отправились в свои отели, Луи вернулся на Лонг-Айленд, а Брэд пошел ко мне.

Пока мы целовались на диване, я думала о пижаме гейши. И не знала, как перейти к ней. Наконец Брэд встал, чтобы перебраться на кровать, и я решила, что настала прекрасная возможность переодеться.

— Подождешь секундочку? — спросила я.

— Конечно.

Я подбежала к комоду, выхватила алую пижаму и помчалась в ванную. Пижама, как выяснилось, порядком смялась, но вряд ли он заметит. Я быстро переоделась и посмотрелась в зеркало. Выглядела соблазнительно, именно так, как надо. Но чего-то не хватало… Чего же, чего? Макияжа! Конечно, макияж! Смешной, озорной макияж довершит дело!

Я нашарила косметичку на полке под раковиной и вытащила подводку для глаз. На верхних веках, прямо под ресницами, я нанесла супертолстую линию, которая сделала меня похожей на гейшу. Отступила на шаг и еще раз осмотрела себя. Да! Это был завершающий штрих! Теперь я выглядела как гейша — мечта любого мужчины. Будь я на месте Брэда, расстегнула бы свою «молнию» сейчас же! С этой мыслью я вышла из ванной, приглушила свет и подошла к Брэду, который сидел на кровати.


Еще от автора Карин Боснак
Сколько у тебя? 20 моих единственных!..

Сколько мужчин должно побывать в постели у современной женщины, пока она не найдет свой идеал, с которым свяжет жизнь?По результатам опросов представительниц прекрасного пола во всем мире (француженок не считаем), мужчин должно быть… ДВАДЦАТЬ.Вот так. Двадцать — ни больше, ни меньше.Но что же делать Дилайле? Ее двадцатый оказался случайным мужчиной на одну ночь! Не в монастырь же ей теперь идти?А может, поискать среди своих бывших единственного и неповторимого, на которого она в свое время не обратила внимания?К тому же первый возлюбленный внезапно вспомнил о прошлом и стал проявлять настойчивость…


Рекомендуем почитать
Большие каникулы Мэгги Дарлинг

Мэгги Дарлинг — успешная, состоятельная бизнес-вумен. По ее книгам женщины всей страны учатся вести домашнее хозяйство и проводить вечеринки. Но привычный комфортный мир вдруг начинает рушиться. Выбраться из череды нелегких ситуаций Мэгги помогает уверенность в собственных силах, жизнелюбие и… страсть к кулинарии.


Правила Золушки

Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...


Ураган

Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр».


Афера

Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад.