Спасите Карин! - [27]

Шрифт
Интервал

— Рассказывай дальше, — потребовала подруга.

По пути к кассе, держа в руках кофточку от Ребекки Тэйлор, я вела для Наоми подробный репортаж обо всем, что меня окружало. Да, вот так поступают взволнованные девушки, когда видят красивую одежду. По крайней мере, так делаем мы с подружками. Когда мы обнаруживаем первоклассную одежду, то обязательно звоним друг другу; и не важно, где это находится — в малюсеньком бутике или в огромном универмаге. Здесь половину третьего этажа занимал обувной отдел. Обуви было немерено.

Спустя три часа, купив кофточку и осмотрев другие отделы женской одежды на четвертом и пятом этажах (а еще — мебель на шестом, товары для дома на седьмом, все для ванной и спальни на восьмом, детскую одежду на девятом), я спустилась на лифте обратно на первый этаж. У меня уже совершенно не было ни сил, ни слов. Кофточка от Ребекки Тэйлор мне была совершенно не нужна, но я решила рассматривать ее как инвестицию в свой новый гардероб. Да, медленно, но верно я вылезала из своего «милого», мешковатого «среднезападного» гардеробчика и меняла его на нью-йоркские вещи, более шикарные и в обтяжку.

Выйдя из «Блумингдейлза», я повернулась и бросила на него последний взгляд. Ух ты! Какой же он все-таки громадный! И всего в трех кварталах от моего дома. Я решила не ходить сегодня в «Найктаун» и двинулась по 60-й улице в направлении Центрального парка, намереваясь где-нибудь перекусить. Голова кружилась, возможно, от голода. Я сегодня еще ничего не ела. День был замечательный, светило яркое солнце — самое время надеть новые темные очки. Что я и сделала. На Медисон-авеню я обнаружила справа «Барниз». Нет! С меня хватит! Этот город — как один сплошной торговый пассаж. Куда ни поверни — везде магазины. Я купила у уличного торговца хот-дог, села на скамейку и съела его. Вкусно. Ну а теперь можно и в «Барниз», просто поболтаться немного и посмотреть, что у них там есть.

Конечно, когда дело касается одежды, я всеми руками и ногами за «Блумингдейлз», но если говорить о духах и косметике, то тут впереди, без сомнения, «Барниз». В «Блумингдейлзе» и выбор одежды гораздо больше, и цены чуточку доступнее, чем в «Барниз». Еще у них бывают неплохие колье и другие украшения до ста долларов. В этом плане они более «дружественны к пользователю», как я люблю говорить. Но духи у них просто невозможные. Во всех универмагах духи для меня слишком «душистые». Все они, на мой взгляд, пахнут почти одинаково, и при этом запах у них главным образом спиртовой. И большие универмаги, как правило, не связываются с действительно новой, крутой косметикой. У них все только «Прескриптивз», да «МАК», да все такое же известное.

Но в местах типа «Барниз» всегда самые лучшие косметика и духи. И в «Генри Бендел» тоже. В Чикаго раньше был «Генри Бендел», и мы с Наоми ходили туда каждые выходные и часами торчали в отделе косметики. Мы пробовали блеск для губ и блестки, красили глаза. Было здорово! Но однажды, под Рождество, магазин закрылся. Мы так жалели! Это было настоящим концом света. Тогда же мы обнаружили чикагский «Барниз». А потом я переехала в дом напротив него и жила там до самого отъезда в Нью-Йорк.

С этими воспоминаниями я перешла через улицу и вошла внутрь. Ну конечно! Этот «Барниз» тоже оказался больше и лучше, чем его собрат в Чикаго! Весь первый этаж был завален сумочками и косметикой. Там я нашла чудесный лосьон для тела под названием «Лайчи» компании «Фреш». Запах обалденный! Да еще и в стеклянном флаконе. Вот это класс! Цена его была двадцать восемь долларов, но он того стоил! С ним мне и духи не нужны. С таким запахом от мужиков отбоя не будет! Я пахла как конфетка. Сама бы себе руку откусила.

Примерно через час я выплыла из «Барниз», с одним только флаконом лосьона в руках, страшно гордая тем, что сумела вовремя остановиться и не купила больше ничего. Я уже едва держалась на ногах, так что решила вернуться домой. Я пошла к себе по Пятой авеню — путь, который позволяет пройтись вдоль парка. Через несколько кварталов передо мной возник отель «Плаза». Над его входом тоже висели флаги, как и на «Блумингдейлзе». Нью-Йорк такой шикарный! И я в моих новых темных очках от солнца — ему под стать.

Я прошла мимо «Бергдорфа Гудмэна», но не зашла — слишком устала. Приберегу это удовольствие на другой день. Стоя на углу, я отметила, что на Пятой авеню расположены «Генри Бендел». «Блумингдейлз», «Бергдорф», «Бендел», «Барниз» — четыре «Б» Нью-Йорка! И как было не продолжить: мол, фамилия Боснак, так что я очень подхожу к этой компании. Я была пятой «Б».

* * *

В тот же вечер мы с Энн Мари и еще одной сотрудницей, по имени Джоди, ужинали вместе в «Китайском гриле». Джоди — старший продюсер «Суда Куртиса». Очень приятная особа. На мне была новая блузка от Ребекки Тэйлор. Вот как оно в Нью-Йорке, думала я. Хорошие люди, хорошая одежда, хорошая еда и хорошая компания. Мне нужны были деньги, так что я записала всю стоимость ужина на карту, а Энн Мари и Джоди отдали мне наличными.

Вернувшись домой, я достала «Загат», обвела кружком «Китайский гриль» и написала: «Мои коллеги, Ребекка Тэйлор и я!»


Еще от автора Карин Боснак
Сколько у тебя? 20 моих единственных!..

Сколько мужчин должно побывать в постели у современной женщины, пока она не найдет свой идеал, с которым свяжет жизнь?По результатам опросов представительниц прекрасного пола во всем мире (француженок не считаем), мужчин должно быть… ДВАДЦАТЬ.Вот так. Двадцать — ни больше, ни меньше.Но что же делать Дилайле? Ее двадцатый оказался случайным мужчиной на одну ночь! Не в монастырь же ей теперь идти?А может, поискать среди своих бывших единственного и неповторимого, на которого она в свое время не обратила внимания?К тому же первый возлюбленный внезапно вспомнил о прошлом и стал проявлять настойчивость…


Рекомендуем почитать
Большие каникулы Мэгги Дарлинг

Мэгги Дарлинг — успешная, состоятельная бизнес-вумен. По ее книгам женщины всей страны учатся вести домашнее хозяйство и проводить вечеринки. Но привычный комфортный мир вдруг начинает рушиться. Выбраться из череды нелегких ситуаций Мэгги помогает уверенность в собственных силах, жизнелюбие и… страсть к кулинарии.


Правила Золушки

Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...


Ураган

Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр».


Афера

Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад.