Спасите Карин! - [25]
Я вышла, села на скамейку и надкусила кекс. Святые угодники! Какая вкуснятина! Мечта! Вкус — совсем не такой, как обычно у покупных кексов. Этот словно бы только что из бабушкиной духовки. Потрясающе!
Я сидела на улице со своей новой крутой стрижкой, новым крутым цветом волос, в своих новых крутых босоножках и ела самый вкусный кекс в моей жизни. Дул приятный ветерок. Я улыбалась. Сегодня все было прекрасно.
Пять «Б»: «Блумингдейлз», «Бергдорф», «Бендел», «Барниз» и я, Карин Боснак
Снова пришел понедельник, и я с новой прической и с волосами нового цвета явилась на работу. Я чувствовала себя великолепно. Каждый считал своим долгом сообщить мне, как прекрасно я выгляжу. Вот уж точно: триста восемьдесят семь долларов были потрачены не зря! Только успела сесть за стол, как зазвонил телефон.
— «Суд Куртиса», — ответила я.
— Можно Карин? — спросил приятный мужской голос.
— Слушаю вас.
— Карин, меня зовут Сэм. Я персональный тренер в «Кранче». Я вижу, вы только что вступили в наш клуб.
— Совершенно верно, Сэм, — флиртующим тоном ответила я.
— А вы знали, что каждому новичку полагается одна бесплатная тренировка с персональным тренером? — спросил он.
— Нет, не знала.
— С какой целью вы занимаетесь фитнесом, Карин? — поинтересовался Сэм.
— Сжечь жир, — ответила я.
— И что вы делаете, чтобы сжечь жир? Только не говорите мне, что вы бегаете на дорожке.
— Но я действительно бегаю на дорожке.
Надеюсь, Сэм не заглядывал в мою карту и не видел, что я уже три недели не приходила в зал.
— Чтобы сжигать жир эффективнее, вам надо подкачать мускулы, — сказал Сэм. — Я могу показать вам упражнения.
— Правда? — переспросила я.
— Да, Вы не против, чтобы я провел с вами бесплатную тренировку?
— Конечно! А когда вы хотите со мной встретиться? — спросила я и покраснела: кажется, получилось что-то двусмысленное. — Ну, я имею в виду… ну, вы понимаете, что я имею в виду.
Сэм засмеялся:
— Как насчет восьми вечера в среду?
— Восемь вечера в среду — прекрасно, — сказала я. — Мне нужно прийти и вызвать вас?
— Да. Вам надо просто зарегистрироваться, как обычно, пройти в раздевалку, потом подойти к стойке персональных тренировок и пригласить меня.
Персональный тренер! Как это здорово! И голос у него такой приятный! Однако вся моя спортивная одежда — кошмарного вида. Необходимо срочно прикупить что-нибудь хорошенькое. Я хочу выглядеть классно. И кстати, будь у меня красивая одежда, я бы не пропускала занятия.
В субботу я отправилась на поиски спортивной одежды. Выйдя из дому, повернула влево по 57-й улице. Я намеревалась пойти в «Найктаун», мимо которого обычно шла или ехала на работу. Ох, и огромный же он!
Пройдя несколько кварталов, уже около Лексингтон-авеню, я взглянула направо и заметила громадное здание в нескольких кварталах отсюда. Оно занимало целый квартал, в нем было по меньшей мере восемь этажей. На фасаде здания ветерок развевал национальные флаги. Интересно, что это? Может, какое-то посольство? Где-то ведь неподалеку — здание ООН, но мне казалось, оно в противоположном направлении.
Я решила посмотреть, что же там такое. Торопиться было незачем: «Найктаун» никуда не убежит. Приближаясь к таинственному зданию, я заметила огромные красные буквы над входом. Понятно — это название. И что же там написано? Б-Л-У… Нужно пройти еще квартал, чтобы прочесть. Я подходила ближе, и буквы становились виднее. Б-Л-У-М… Неужели это то, что я думаю? Мое сердце подпрыгнуло. Б-Л-У-М-И-Н-Г… Да-да, это он! Это здание с флагами — никакое не посольство! Это «Блумингдейлз»!
Господи, Боже мой! Я нашла его! Я радовалась ему как родному дому. За все двадцать семь лет своего пребывания на земле я не видела такого огромного универмага! У нас в Чикаго был «Блумингдейлз», но не такой огромный. Этот занимал целый квартал. И со всеми этими флагами казался просто королевской резиденцией. Я ускорила шаг — мне не терпелось зайти внутрь. Я уже подходила к угловому входу, как вдруг над ухом раздался гудок, заставивший меня вздрогнуть.
Злющий таксист высунулся из машины и крыл меня последними словами. Оказывается, он едва меня не сбил. До меня дошло, что я двинулась на проезжую часть, не дождавшись разрешающего сигнала, и теперь стою посередине.
— О, простите, — сказала я, показывая на здание и улыбаясь. — «Блумингдейлз».
Таксист посмотрел на меня как на идиотку и покачал головой.
Я с самого раннего детства обожаю ходить по магазинам. Тогда нас с сестрой вряд ли можно было назвать хорошенькими. У меня волосы быстро становились сальными, а у нее кудряшки торчали во все стороны. Друзей у нас было немного. Но когда мне исполнилось восемь, мама купила мне желтую шелковую курточку для катания на роликах с надписью «Крутые роллеры». И вдруг всем в школе захотелось дружить со мной. Курточка и впрямь была что надо. Можно сказать, что благодаря ей я с детства познала власть одежды.
Дальше — больше.
Когда наша мама вышла замуж за отчима, мы стали на выходных кататься на лодке по озеру Мичиган (отчим был большим любителем этого дела). Нас с сестрой все еще не очень хорошо одевали. А тут мы оказались в одной компании с детьми богатых друзей родителей, компаньонов по катанью на лодках. Стало очевидно, что моя роликовая курточка совершенно не выдерживает сравнения с одеждой этих детей. Они ходили в вещах от «Поло» и других шикарных фирм и с нами общаться не хотели. Это нас страшно огорчало, мы даже плакали. И мама сделала то, что сделала бы любая любящая мать — она купила нам «Поло», и мы стали одеты так же, как и все остальные. Появившись однажды с лошадками на кофточках, мы всем стали нравиться.
Сколько мужчин должно побывать в постели у современной женщины, пока она не найдет свой идеал, с которым свяжет жизнь?По результатам опросов представительниц прекрасного пола во всем мире (француженок не считаем), мужчин должно быть… ДВАДЦАТЬ.Вот так. Двадцать — ни больше, ни меньше.Но что же делать Дилайле? Ее двадцатый оказался случайным мужчиной на одну ночь! Не в монастырь же ей теперь идти?А может, поискать среди своих бывших единственного и неповторимого, на которого она в свое время не обратила внимания?К тому же первый возлюбленный внезапно вспомнил о прошлом и стал проявлять настойчивость…
Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...
О том, что на самом деле творится в голове мужчины, рассказывает невероятно увлекательный и уморительно смешной роман английского писателя Пола Райзина.
Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр».
Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад.