Спасенный рудник - [20]
— Странно. Мне, Владимир Иванович, пришлось уже видеть некоторые горные работы на бывших ваших рудниках. Неужели они пройдены по методам, преподанным в Фрайбургской горной академии?
— Почему же. Условия могут быть разными. Все приходилось учитывать. Я не был особенно богат и работал не напоказ, не для выставки.
— Исходили из принципа, как бы побыстрее вырвать самое богатое, не думая о завтрашнем дне и тем более о тех, кто работает в забое, под землей. Вылезут после смены — хорошо; не вылезут — тоже ладно, как-нибудь обойдется!
— Горячи вы чересчур, Михаил Федорович, многого не знаете. У меня в шахтах люди не погибали по моей вине. Условия и оплата были не хуже, а иногда и лучше, чем у других промышленников. Об этом по всему краю говорили. Я первый среди здешних промышленников у себя на приисках союзы разрешил, чуть с полицмейстером из-за этого не поссорился.
— Вот как! Говорят, что вы и за ворованное с других приисков или рудников золото платили дороже на три копейки за золотник, чем ваши соседи.
— Имейте в виду вообще, что наша семья была далеко не богата. Мы всю жизнь сами работали. Не то что другие.
— Работа работе рознь!
— Почему же. Именно поэтому я и революцию как должное воспринял. Не бежал-с. В услужение пошел к новой власти. Вот так-с.
— Но люди-то вокруг не слепые, и они обо всем этом думают иначе. Находили и добывали золото не вы сами, а рабочие. И когда грянула революция, вы просто не успели или не сумели удрать, вероятно и денег было мало. Разве не так?
— Ну, это и бездоказательно, и оскорбительно, молодой человек.
Наступило долгое молчание. Собеседники нечаянно высказали то, что было у них на сердце, сказали много больше, чем следовало говорить в их положении, и теперь трудно было скрывать взаимную неприязнь.
Дорога шла на подъем. Лошаденка несколько раз останавливалась, тяжело дыша, и лишь после настойчивого понукания двигалась с места.
Тарасов соскочил с ходка и пошел в стороне, стараясь не видеть оставшегося сидеть Часовникова. Он уже жалел, что связался с ним. Конечно, старик знает здесь многое. Но какой от этого толк.
Молчание нарушил Часовников. Он заговорил тверже, чем обычно.
— Смотрю я на вас, Михаил Федорович, и удивляюсь. Молоды вы, хороши собой… Культурнее многих своих товарищей. Но вот почему же вы так возненавидели меня? А ведь я как раз мог бы вам куда больше других стариков пригодиться. Конечно, я бывший, но для вас нужный бывший… Не понимаю.
На этот раз Часовников говорил правду, если не считать аляповатого комплимента в адрес собеседника. Хочешь не хочешь, но сегодня он советский гражданин и даже сотрудник того же учреждения, «нужный бывший», который много знает и при желании мог бы передать знания. Известно, что за время работы в тресте Часовников показал несколько перспективных золотоносных точек, чем заслужил определенное уважение окружающих. Ссора была не нужна. Задача заключалась в том, чтобы извлечь из Часовникова максимальную пользу для общего дела, спрятать личную антипатию, как бы она ни была сильна.
— Не совсем так. Вы просто не разобрались, товарищ Часовников, — подчеркивая обращение «товарищ», ответил Тарасов, — просто мне стало обидно за себя да и за вас. Я был о вас лучшего мнения.
Такой тон разговора польстил собеседнику, и если он даже разгадал вынужденное отступление в словах Тарасова, то не подал виду.
Подъем кончился. Лошадь засеменила по пологому спуску, и Тарасов подсел на ходок.
— Мы отвлеклись, — заметил он, — вы так и не успели мне толком рассказать, как так у вас получилось в то время и почему разведка настолько выпала из поля зрения, что не удалось узнать о ее результатах. Наверное, совпала с очередной поездкой в Петербург.
Все это говорилось уже тоном доброй шутки.
— Не совсем так. В те времена моим главным рудником был Санташ; о его особенностях вы, наверное, слышали.
— Кварцевые жилы с небольшим средним содержанием золота и редкими, исключительно богатыми участками вроде «кустов». Это ведь в Калбинском хребте.
— Да, да! Сколько неприятностей и сколько удовольствий принесли мне эти самые кусты!
— Я несколько раз слышал, что у вас такие скопления богатой руды называли столбами. Если такое название соответствует истине, то, наверное, удалось заметить, что кусты расположены по какой-то определенной системе?
— Насчет системы сказать боюсь. Не замечал. Но отлично помню все, что связано с этим рудником… — Часовников замолчал, вспоминая. — Там можно было работать целый год, а то и два. Тянут выработку по жиле, встречая только плотный, почти безрудный кварц, переработка которого на обогатительной фабрике едва окупалась полученным золотишком. Потом вдруг совершенно неожиданно, знаете, с криком «Охрану в забой!» врывался десятник, и в один день добывалось золота столько, что оправдывалась работа всего рудника за пару, а то и больше лет. Помню, как-то я приехал на Санташ, чтобы прекратить работы. Дело было под вечер. А ночью разбудили. Все смеялись, что мне давно надо было приехать и припугнуть жилу.
— Опять не пойму вас, Владимир Иванович. Как это могло быть? Опытный разведчик, ученик одной из лучших в мире горных школ и вдруг не сумел разобраться в том, как, по каким причинам или хотя бы по каким направлениям образовались на вашем руднике эти самые столбы, кусты, пятна — как хотите называйте — скопления богатой руды. Не могут же они появляться без каких-то особых причин, сами по себе. Ни с того ни с сего в природе ничего не бывает.
Это повесть о приключениях одного из первых отрядов советских геологов-разведчиков, искавших россыпи зелота в горах Рудного Алтая. Увлекательный сюжет разворачивается на фоне ярких картин природы края, быта и нелегкого труда геологов. Повесть написана на материалах личных дневников автора, за плечами которого почти тридцать пять лет путешествий по различным районам Советского Союза и из них двадцать — работа в геолого-разведочных экспедициях или горных предприятиях. [Адаптировано для AlReader].
Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.
В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.