Спасенные любовью - [24]

Шрифт
Интервал

— Клинт, подумай. У тебя здесь столько травы!

— Я предпочитаю думать, что это лужайка, а не пастбище. Не думаю, что ее состояние улучшится от конских яблок.

— Конские яблоки — прекрасное удобрение. Подумай о своих драгоценных цветах.

— Поверь, я думаю о них. Эта лошадь будет поедать их.

— Как ты можешь так говорить?

— Ее глаза-бусинки говорят о страсти к пожиранию бегоний.

— Какая нелепость! — Бренда смутно представляла себе бегонии, но она была уверена, что они не более важны для Бекки, чем пони.

— Нелепо то, что мы вообще ведем этот разговор. Никакого пони. Точка.

Бренда не привыкла к такому тону, но, взглянув на Клинта, непроизвольно смутилась.

Глупо настаивать на своем, во всяком случае, сейчас. Возможно, позже он придет в хорошее настроение и убедится, что она — незаменимая помощница.

Чтобы доказать Клинту нелепость его поведения, Бренда поднялась из-за стола и налила себе кофе.

Сделав большой глоток, она велела себе не морщиться.

Это оказалось труднее, чем она думала. Кофе был ужасен!

Но Клинт не смотрел на нее. Он занял ее место и уставился в экран.

Бренда заставила себя издать восхищенное «а-а-а», изображая наслаждение, но Клинт лишь криво усмехнулся, и она поняла, что не может пить такую бурду.

— Ну-ка, посмотрим, что ты придумала сегодня, — сказал Клинт, щелкая правой кнопкой мыши.

— Это личное!

— Так же, как и ящик с моим нижним бельем. Но это тебя не остановило.

— Нужно же было положить куда-нибудь выстиранные вещи! — Правда, любопытство взяло верх, но ничего, кроме накрахмаленных белых спортивных трусов, она в ящике не обнаружила.

— Пиротехническая компания? — пробормотал Клинт.

— Скоро День независимости! Я подумала, что небольшой фейерверк на лужайке…

— Нет, — заявил он. — Мне нравится моя лужайка. Никаких карликовых лошадей. Никакой выжженной травы. И никаких лесных пожаров. Слава богу, в этой части страны не было волнений с 1812 года!

Бренда устремила сердитый взгляд на его затылок.

— Я бы не сожгла твою лужайку несколькими небольшими фейерверками. И с дурацким лесом ничего бы не случилось. А немного волнения лишь на пользу.

Бренде вдруг страшно захотелось прикоснуться к его голой груди.

Но Клинт лишь презрительно фыркнул, не зная, что Бренда думает о волнении, не имеющем ничего общего с фейерверком.

— Клоуны по вызову? Отменяются. Китайская еда из нью-йоркского ресторана «Хой Пинг»? Доставка самолетом? Ты это серьезно?

В ответ на ее кивок он с явным удовольствием нажал на клавишу «delete».

— Я хотела сделать сюрприз.

— Теперь не будет никакого сюрприза, не беспокойся.

— Будь уверен, я не беспокоюсь. Ты когда-нибудь слышал выражение «зря тратить жемчуг на свиней»?

— В Библии говорится «метать бисер перед свиньями». Хочешь сказать, я свинья? Ай-ай-ай! Ты оскорбляешь мои чувства.

— Как будто они у тебя есть.

— Вот именно. Так, а это что? Онлайновый магазин детской одежды? Долой!

— Подожди! Позволь мне показать…

Бренда отставила чашку и, потеснив Клинта на стуле, села перед компьютером.

Это было ошибкой, так как она не только сознавала близость полуобнаженного мужского тела, но и чувствовала, как соприкасаются их бедра. Бренда сделала вид, что полностью сосредоточилась на экране.

Клинт последовал ее примеру.

— Смотри: я ввела вес, рост, цвет волос и прическу Бекки.

— У нее нет прически, — возразил он. — И пятьдесят шесть сантиметров, по-твоему, рост?

Бренда не обратила внимания на его скептицизм.

— Видишь? Виртуальный ребенок!

Она почувствовала, что в нем произошла едва заметная перемена, когда на мониторе появилась маленькая девочка в памперсах и распашонке, удивительно похожая на Бекки.

С левой стороны экрана находилась дюжина детских вещей. Бренда выбрала ярко-красную курточку с капюшоном и штанишки такого же цвета и щелкнула кнопкой мыши.

Костюм немедленно оказался на виртуальной девочке. Кликнув еще два раза, Бренда надела на нее красные носочки с помпонами и крохотные красные кроссовки.

От удивления Клинт открыл рот. Некоторое время он потрясенно молчал, а затем протянул руку к мыши:

— Дай-ка я попробую.

Выбрав платьице из хлопчатобумажной ткани, он щелкнул мышью и после недолгого раздумья добавил туфли и даже небольшое украшение для волос.

Виртуальный ребенок расцвел улыбкой, и Клинт громко рассмеялся, мгновенно утратив суровость и цинизм. Бренда взглянула на него.

Он молод. Молод и невероятно красив.

«Я сижу на стуле рядом с самым восхитительным мужчиной на свете и ощущаю прикосновение его ноги. Он смеется. Как бы мне хотелось, чтобы это мгновенье продолжалось вечно!»

— Значит, я могу делать покупки таким образом? — спросил Клинт, не подозревая, о чем думает Бренда.

— Да, — с трудом проговорила она.

— Клянусь Богом, малышка, ты просто гений!

Ей нужно было найти в себе храбрость, настоящую храбрость, чтобы признать те чувства, которые обуревают ее, и затем узнать, готов ли Клинт сделать то же самое.

Эта мысль показалась Бренде настолько пугающей, что на мгновенье она ощутила слабость.

— Эй, ты в порядке?

— Да, конечно. Просто наслаждаюсь тем, что меня, наконец, признали. Я — гений. Теперь о пони…

Бренда решила не давить на Клинта. Очевидно, до завтрака не следовало ошеломлять его признанием в любви. Надо подготовить его, создать соответствующую обстановку… Что, если устроить ужин при свечах? Бренда не очень хорошо знала, как это сделать, но ведь можно найти специалиста?..


Еще от автора Кара Колтер
Знак свыше

Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…


Свадебное платье для Молли

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.


Снова поверить в сказку

Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?


Подари мне волшебство

Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…


Маленькая колдунья

Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…


Девушка из прошлого

Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Серебристый призрак

У Джессики Кинг все складывается удачно. Она молодой ученый, занимается наукой, у нее есть жених-профессор. Только вот почему ее горячо любимый отец, богатый и известный человек, вдруг посылает дочь поработать в качестве обычного служащего в маленькой автомастерской?Не желая расстраивать своего старика, Джессика послушно исполняет его волю, и все в ее жизни резко меняется…


Утро роз

Челси Кинг, одна из трех дочерей влиятельнейшего Джейкоба Кинга, в опасности — ей постоянно присылают письма с угрозами. Чтобы отвести от нее беду, старик Кинг решает спрятать избалованную, капризную дочку в маленьком захолустном городке в горах. Сопровождать ее туда должен новый охранник — Рэндалл Пибоди.