Спасенные любовью - [11]

Шрифт
Интервал

Что заставило его остановиться? Несомненно, его легендарная выдержка. А если бы она сделала шаг ему навстречу? Что могло произойти, если бы у нее хватило смелости прильнуть к его широкой груди?

Бренда с силой оттолкнулась от батута. Физическая активность всегда благотворно действовала на ее чувства, помогая избавляться от сомнений и страхов.

Бекки крепче прижалась к ней.

— Пу-пу! — пискнула она, используя скудный запас слов. — Пу-пу!

— Нет. Батут. Ба-тут.

Бренда решила не обращать внимания на недовольство Клинта. Батут — правильное решение. Девочка в восторге: она гукает, взвизгивает и заливается смехом. Бренде хотелось, чтобы ребенок радовался снова и снова.

И, несмотря ни на что, она хочет заставить Клинта смеяться! Он всегда был серьезным, строгим, мрачным. Но иногда Бренда чувствовала, что он позволяет себе расслабиться. Однажды сестры тайком привели в дом козленка, который начал метаться по комнатам, натыкаясь на бесценную мебель, разбивая лампы и оставляя на ковровых покрытиях следы своего пребывания. Клинт, находившийся в домашнем офисе отца, присоединился к погоне.

Когда ему удалось загнать козленка в кухню, всем захотелось схватить его. Три сестры, козленок и Клинт с хохотом повалились на пол, а возмущенная кухарка бессильно угрожала им половником.

Не тогда ли изменилось ее мнение о Клинте? Она впервые увидела, как он красив. Возникло ли у нее в тот момент желание всегда видеть в его глазах озорство и радость жизни?

Но Клинт развеял ее мечты. Вручив Челси козленка, он взъерошил Бренде волосы, дав понять, что она еще ребенок, и ушел, улыбаясь.

Не считая тревожных мыслей о Клинте, Бренда была застигнута врасплох силой привязанности, которая возникла у нее к Бекки. Запах и беззащитность детского тельца, смена настроений, рыжие кудряшки, пламенеющие на солнце, наполняли ее приятным чувством теплоты.

Очарование Бекки и суровая мужественность ее отца делали опасным пребывание Бренды в доме у озера.

— Пу-пу.

Она могла бы принять эти звуки за согласие, если бы они не прозвучали как утверждение, сопровождаемое отнюдь не сладостным ароматом.

Бренда перестала подпрыгивать.

— Пожалуйста, не писай на меня. — Бекки устремила на нее серьезный взгляд больших глаз. — Ну, хорошо, давай найдем твоего папу. Пусть отдыхает после того, как приведет тебя в порядок.

— Клинт! Ты где?

Бренда посмотрела на причал. Только что она видела, как он склонился над ведром, увлеченно разглядывая червей. Наверное, сидит в сарае для лодок и посмеивается, глядя на нее!

— Клинт, это не смешно! — громко крикнула она. Еще один взгляд в прошлое: ей тринадцать или четырнадцать лет, она в бассейне наедине с огромным черным жуком — настоящим мутантом величиной с кулак.

Завизжав, Бренда вскочила на стул. В тот день Клинт стал ее героем, но не потому, что он выбежал из дома с видом воина, который готов отдать жизнь ради спасения тех, кого любит. В то время она уже упорно работала над имиджем бесстрашной принцессы-сорванца и была благодарна Клинту за то, что он не стал смеяться над ее испугом.

Вместо этого он неодобрительно отозвался о ее купальнике. Надевая его, Бренда испытывала некоторое смущение, но ей хотелось почувствовать себя девушкой. Однако она не знала, как вести себя, если юноша — или мужчина — отнесется к ней как к взрослой.

Клинт раздавил жука и безапелляционным тоном приказал ей переодеться. Сердито взглянув на него, Бренда ушла, дерзко задрав нос.

— Как такой маленький человечек может испускать такой сильный запах? — пробормотала она, возвращаясь с небес на землю.

Бекки ангельски улыбнулась.

— Где твой папа?

— Да-да, — проворковала девочка и засунула большой палец в рот.

— Ничего нельзя брать в рот, даже собственный палец, когда в воздухе стоит такой запах. Возможно, в нем полно микробов. — На всякий случай Бренда задержала дыхание. Спустя некоторое время она поняла, что никакой герой не придет ей на помощь, и если она не начнет дышать, то скоро упадет в обморок и придавит ребенка своим телом.

И что тогда произойдет?

Держа Бекки на вытянутых руках, Бренда снова воззвала о помощи.

Девочка задрыгала пухленькими ножками, и раздутый подгузник начал наполняться таинственным коричневым веществом.

— Сейчас меня стошнит, — заявила Бренда.

— Пу-пу, — мило согласилась Бекки.

— Спасибо. Так я и поняла.

Держа девочку на вытянутых руках, она бросилась к дому и поднялась наверх, где ей еще не приходилось бывать. От детской, блиставшей безупречной чистотой, на Бренду повеяло холодом — в комнате все было белым: стены, занавески, ковры, колыбелька.

Ребекка сделала странный выбор.

Бренда почувствовала неловкость от внезапно возникшего чувства неприязни к умершей женщине.

— Не мешало бы добавить немного цвета, — тихо заметила она.

— Пу-пу, — согласилась Бекки.

— Но только не коричневого, — пробормотала Бренда.

Что делать? Снять подгузник? Господи, неужели нет другого способа?

Положив ребенка на пеленальный столик, она огляделась.

— Перестань дрыгать ногами, — строго приказала она.

Бекки продолжала брыкаться. В комнате было все необходимое: памперсы, кремы и мази, влажные салфетки, ватные тампоны и присыпки. Но Бренда не увидела жизненно необходимых вещей — одноразовых резиновых перчаток, респираторов и освежителей воздуха.


Еще от автора Кара Колтер
Знак свыше

Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…


Свадебное платье для Молли

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.


Снова поверить в сказку

Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?


Подари мне волшебство

Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…


Маленькая колдунья

Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…


Девушка из прошлого

Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Серебристый призрак

У Джессики Кинг все складывается удачно. Она молодой ученый, занимается наукой, у нее есть жених-профессор. Только вот почему ее горячо любимый отец, богатый и известный человек, вдруг посылает дочь поработать в качестве обычного служащего в маленькой автомастерской?Не желая расстраивать своего старика, Джессика послушно исполняет его волю, и все в ее жизни резко меняется…


Утро роз

Челси Кинг, одна из трех дочерей влиятельнейшего Джейкоба Кинга, в опасности — ей постоянно присылают письма с угрозами. Чтобы отвести от нее беду, старик Кинг решает спрятать избалованную, капризную дочку в маленьком захолустном городке в горах. Сопровождать ее туда должен новый охранник — Рэндалл Пибоди.