Спасая любовь - [6]
— Правильно, Забияка. Я понимаю, о чем ты говоришь. А ты тоже приобрела опыт?
Щеки у нее стали похожи на два румяных яблока.
— Нет. У девушек это совсем иначе.
— Не у всех девушек…
— Конечно. Ты обещал жениться на мне еще шестнадцать лет назад, и я продолжаю верить твоим словам. Если ты не намерен жениться на ком-то другом, то почему бы тебе не стать моим мужем? Все только и ждут, когда ты решишься.
— Все — это родители? — предположил он.
— И я в том числе.
— А что если ты встретишь кого-нибудь и влюбишься?
Она отрицательно покачала головой.
— Нет. Это не по мне. Я люблю только тебя.
Рис опять нахмурился.
— Ну а если я кого-нибудь встречу и полюблю?
Алекс уставилась на него со страхом. Она скрючила пальцы как когти.
— Тогда… тогда я выцарапаю ей глаза, разорву ее на кусочки. Я сварю ее в кипящем масле и размозжу в пыль все ее кости. Вот что я сделаю!
— О, просто жуть! — Рис затряс головой, притворяясь напуганным, но в выражении его лица проглядывало удивление. — Неужели ты такая ревнивая?
— Конечно, ревнивая. — Она сразу же посерьезнела. — Помнишь тот день, когда мы с тобой последний раз виделись? Тогда мне было восемнадцать. Помнишь, что ты мне сказал?
Рис с опаской глянул на нее.
— Вот никак не думал, что мой глупый и неосторожный ответ четырехлетней девчушке, нежданно-негаданно ворвавшейся в мой сад, сможет отразиться на моей жизни.
Она удовлетворенно расплылась в улыбке и прижалась к нему.
Он легонько обнял ее.
— Я хотела, чтобы ты женился на мне, когда мне исполнилось восемнадцать. Но ты сказал, что я должна подождать и что мы потом вернемся к этой теме. Теперь-то я больше не подросток, Рис.
Он скривил губы и кивнул.
— Глупо было говорить так.
— Но ты же сказал…
— Да, сказал.
Она посмотрела на него сияющими глазами.
— Значит, ты женишься на мне?
Он долго молчал. Затем наклонился и поцеловал Алекс в губы.
— Ты очень необычная девушка, Алекс. Но когда я захочу жениться, я попрошу у тебя руки.
Алекс разочарованная откинулась на сиденье. Тем не менее у нее хватило такта переменить тему. Она стала расспрашивать его об Австралии. Его рассказ занял все время их поездки до дома.
На этот раз ему предстояло провести в родных местах более шести недель, что очень радовало Алекс. Она сможет с ним встречаться не только в Кенте, но и в Лондоне. Он привез ее на работу утром в понедельник на собственной машине. Однако почти весь день она не смогла встретиться с ним. У нее было очень много работы, тем не менее сослуживцы часто заглядывали к ним в отдел по самым разным причинам. Среди них была и Донна Темпль.
Она появилась вскоре после того, как пришла Алекс. Правда, она задержалась в отделе всего на несколько минут, перебросившись несколькими фразами с одним из сотрудников по поводу каких-то документов. Но, собираясь уходить, она как бы случайно заметила Алекс, которая остановилась у своего стола.
— Должно быть, вы Алекс Норд, маленькая соседка Риса?
Если бы это сказала какая-нибудь другая девушка, Алекс не испытывала бы такой острой неприязни. Тем не менее она заставила себя заговорить.
— Да, вы не ошиблись, А вы?..
— Донна Темпль.
— Ах да. Маленькая… — Она не окончила фразы. В воздухе повисла напряженная тишина. За спиной Алекс услышала приглушенное хихиканье Кэти, а улыбка на лице Донны застыла, словно приклеенная.
— Возможно, вы хотели сказать — подружка, — прошипела Донна, нарушив затянувшееся молчание. — Да, я подружка. Полагаю, он рассказал вам обо мне?
— Вовсе нет. О вас он мне ничего не говорил.
Донна высокомерно кивнула и вышла из комнаты, провожаемая ироническими взглядами.
— Фу! — воскликнула Кэти. — Мне кажется; наша Донна рассчитывает взять тебя в союзницы. Возможно, намеревается с твоей помощью познакомиться с родителями Риса.
— Если бы Рис захотел познакомить ее с родителями, он бы давно уже это сделал. Я провела с ним и субботу, и воскресенье, но он ни разу не заикнулся о Донне.
—. Разве? Каким же образом тебе удалось побыть с ним?
— Наши родители — близкие друзья. Мы все вместе обедали у нас, а в субботу его родители устроили пикник. Приехало много гостей, и мне пришлось помогать с готовкой и заниматься другими вещами.
— Какая ты счастливая, Алекс, — сказала Кэти. — Не сможешь ли пригласить меня на один из уик-эндов, когда там будет Рис? — она запнулась, потом добавила: — Должно быть, Донна заинтересовалась тобой, как и все остальные, кто присутствовал на вашей встрече.
Почти весь день сотрудники только и делали, что сплетничали по поводу Алекс. Но разговоры утихли, когда стало ясно, что Рис к ним в отдел не заглянет. Прошло несколько дней, а Алекс так и не встретилась с Рисом. Но однажды вечером он позвонил ей домой.
— Слушай, как насчет завтрашнего ленча?
— Что за вопрос, — защебетала Алекс, даже не подумав о том, что на завтра она договорилась с Кэти походить в обед по магазинам. — Где и когда?
— В час дня я встречу тебя в вестибюле. До встречи, Забияка.
Алекс не ожидала, что их встреча произойдет в здании компании, не ожидала, что ленч состоится в Лондоне. На следующий день она надела одно из своих самых нарядных платьев и спустилась в вестибюль значительно раньше оговоренного срока. Рис припозднился на несколько минут, и, когда выходил из лифта, с ним была Донна.
Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная травма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смягчить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Можно ли убежать от самой себя, от своего прошлого? Шерил Сартон верила, что это ей удалось. Дочь полунищего пьяницы, бывшая подружка вора, отсидевшая три года в тюрьме по ложному обвинению, встретив адвоката Гари Брендона, оказывается совершенно в ином мире. Она становится женой Гари, у них рождается сын. Их жизнь можно с полным правом назвать безоблачно счастливой. Но у старых грехов длинные тени…
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…