Спасая любовь - [8]
— Рис?! Откуда ты узнал, что я думаю о тебе?
— Телепатия. Ты хорошо устроилась?
— Да, все просто замечательно.
— Я забыл тебе сказать, скорее пожелать, чтобы ты двигалась дальше по служебной лестнице, росла, так сказать.
— Я постараюсь, — немного разочарованная ответила Алекс. — И это все, что ты хотел мне сказать?
— Нет, — голос у него изменился. — Я позвонил для того, чтобы попросить тебя стать моей женой.
2
— Алекс? Алекс, ты меня слушаешь? — кричал Рис в молчание, которое все длилось и длилось, а Алекс ничего не отвечала.
— Да-а. Я здесь, — Сказала она протяжно, решив нарушить затянувшуюся паузу. Затем, словно очнувшись, она заговорила голосом, в котором сквозило разочарование.
— Ты опять… ты опять шутишь?
— Никаких шуток, Забияка. Я прошу тебя стать моей женой.
Снова наступила тишина.
— Алекс, не мучай! Скажи «да» или «нет».
Помолчав, преодолевая охватившую ее радость, наполнившую сердце, приходя в себя от головокружительного счастья, помутившего ее разум, Алекс собралась с мыслями.
— Я должна подумать, — протянула она.
— Две минуты на размышления, — сказал Рис.
Ее молчание длилось только две секунды.
— Да, конечно, я согласна выйти за тебя замуж, идиот! О, Рис! О, Рис! — Счастье так и рвалось из нее, через мгновение оно сменилось страхом за будущее. Ведь она постоянно мечтала об этом. — О, Рис!
Рис засмеялся в трубку.
— Мы официально заявим о помолвке, как только я вернусь домой.
Алекс залилась счастливым смехом.
— А когда ты это понял?
— О чем ты?
— О том, что влюбился в меня, разумеется.
— Это произошло, когда ты восхитилась мной, — шутливо сказал он. — Когда ты так забавно возразила мне, что не мальчишка, а самая что ни на есть настоящая девчонка.
— Серьезно? Но это было так давно. — Голос Алекс вибрировал от нетерпения.
— Не будь идиоткой. Ты что, шуток не понимаешь? Я же сказал тебе сейчас, что объявим о помолвке, когда появлюсь дома. Хорошо?
С детских лет Алекс привыкла делиться всеми своими новостями с родителями, и, хотя сейчас была глухая ночь, она решила сообщить о свалившемся на нее счастье своим близким и взялась за телефон.
— Папа, — заговорила она срывающимся голосом, — я хочу кое о чем сказать тебе. Нет, нет, я не задыхаюсь, со мной все в порядке. Знаю, знаю, что ты скажешь — чтобы была осторожной. — Она заговорила спокойнее. — Папа, послушай меня. — Алекс на секунду остановилась, давая ему прийти в себя. — Я собираюсь замуж. Я помолвлена. — В ее голосе продолжали звучать нервические нотки. — Да нет же, я не на вечеринке, о каком вине ты говоришь, у меня во рту не было ни капли. Конечно, за того, кого ты хорошо знаешь. Это Рис.
Она заулыбалась от удовольствия, когда услышала в трубке, что отец делится новостью с матерью. Естественно, мать тут же подошла к телефону и принялась выспрашивать подробности.
— Да, да, он звонил мне из Австралии. Знаю. Разве это не замечательно? Почему ты говоришь, что не удивлена? А я вот удивилась. Правда, Рис тоже сказал, что вас это не удивит. — Она слушала, что говорила ей мать, а потом громко рассмеялась. — Нет, мама, конечно, мы не определили точную дату. Рис даже не упомянул об этом. Просто полчаса назад он сделал мне предложение. О! Он сказал, что об этом пока еще никому не следует говорить. Об этом будет официально объявлено, когда он вернется в Англию. Нет, пока я не могу сказать об этом ни дяде Дэвиду, ни тете Джоанне. Я скажу им об этом, когда их увижу. Если ты настаиваешь, обещаю позвонить им сразу же. Конечно, жутко счастлива. Никогда еще не была такой счастливой, Да, до завтра. Пока, мам. Поцелуй папу. Спокойной ночи.
Следуя обещанию, данному матери, Алекс позвонила родителям Риса и целых двадцать минут пересказывала им теми же словами новость, связанную с помолвкой и будущим замужеством. У. нее были такие же близкие и доверительные отношения с ними, как и со своими родителями. Она привыкла называть их дядей и тетей.
— Мы так рады, дорогая, — говорила ей тетя Джоанна. — Мы очень долго ждали этого дня.
Алекс восприняла совершенно естественно их радость. Она была уверена, что если бы Рис решил жениться на другой девушке, они бы так не радовались. Они уже давно относились к ней как к своей дочери, а отныне она становится полноправным членом их семьи. Короче, новость обрадовала всех.
У Алекс никогда не возникало мысли, что отношение родителей Риса сможет каким-то образом повлиять на его решение, и считала, что главное, почему он ей сделал предложение, — их любовь друг к другу. Все в мире было прекрасно, кроме долгого ожидания того дня, когда Рис возвратится домой.
Держать секрет о помолвке в тайне на протяжении целых двух месяцев оказалось сущей мукой, особенно потому, что ее физиономия постоянно светилась радостью. Всем было ясно, что тут что-то не то.
— Ты влюбилась, — сказала Кэти, когда на следующий день они увиделись на работе.
— Да, — честно призналась Алекс. — Влюбилась.
— В кого? С кем ты провела уик-энд? Должно быть, это любовь с первого взгляда, — с завистью в голосе заметила Кэти.
— Угадала. И жизнь так прекрасна!
На этот раз Рис позвонил снова в десять часов вечера.
— Привет, Забияка. Ты не изменила своего решения?
Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная травма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смягчить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Можно ли убежать от самой себя, от своего прошлого? Шерил Сартон верила, что это ей удалось. Дочь полунищего пьяницы, бывшая подружка вора, отсидевшая три года в тюрьме по ложному обвинению, встретив адвоката Гари Брендона, оказывается совершенно в ином мире. Она становится женой Гари, у них рождается сын. Их жизнь можно с полным правом назвать безоблачно счастливой. Но у старых грехов длинные тени…
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…