Спасая любовь - [7]
Эта девица держала его под руку и над чем-то весело смеялась. Алекс обжег прилив жгучей ревности, но он тут же отхлынул, когда Рис сказал:
— Прости меня, Донна. У меня свидание. Счастливо.
Он, улыбаясь, приблизился к Алекс и легонько ее поцеловал.
— Привет, малышка.
— Привет, — почти прошептала Алекс. — Меня что, отправляют в отставку?
Его глаза наполнились знакомыми смешинками.
— И это говоришь ты!
— Тогда тебе это будет стоить изысканного обеда, — протянула она.
— Это того стоит, — весело ответил он.
— А она не собирается к нам присоединиться? — предположила Алекс.
— По всей видимости, нет. Думаю, что она получила другое приглашение.
— Отлично, — с чувством сказала Алекс, вызвав у Риса смех. Он взял ее за руку, и они чинно отправились на ленч.
Последующие шесть недель были прекрасны, поскольку Алекс считала, что они принадлежат только ей и ему. Правда, у него много времени уходило на разные совещания, конференции, симпозиумы. Сотрудники компании поговаривали, что в скором времени Рис займет место директора в их большом оркестре, несмотря на то что ему только тридцать. Первый раз побывав с ним в ресторане, Алекс думала, что это просто уловка, чтобы продемонстрировать ей, что Донна совсем его не интересует. Но через две недели все служащие были потрясены новостью о переходе Донны на новое место с повышением. В свободные часы Рис таскал Алекс по театрам, концертам, обедал с ней в фешенебельных ресторанах и смеялся над ее смущением, когда ей предлагалось отведать то или иное блюдо, о котором она никогда не слышала.
Хотя Алекс знала Риса довольно хорошо, тем не менее оставалось еще множество белых пятен, связанных с его жизнью. И эти пятна Алекс предстояло заполнить. Он относился к ней теперь, как к взрослой. Они вели нескончаемые разговоры на самые разные темы, и в ней укреплялось чувство, что они становятся все ближе друг к другу. Казалось, за последнее время он здорово изменился по отношению к ней, стал как-то жестче. Это время стало для Алекс периодом узнавания характера Риса. Ее собственный кругозор расширился. Она стала смотреть на Риса с позиции зрелого человека. То же самое происходило и с ним, как ей казалось, но она всегда оставалась самой собой, открытой, доброжелательной и естественной. Этим самым она облегчала ему задачу узнать, какой же у нее характер.
Пришло время ему снова отправляться в Австралию. В день его отъезда ей предстояло приехать к нему на квартиру, помочь уложиться, доставить его на машине в аэропорт, затем вернуться на ней же в Кент, чтобы поставить ее в родительский гараж. Его комнаты в Кенте были обставлены современной мебелью, оборудованы всеми видами связи, в том числе и домофоном. Конечно же, она была расстроена предстоящей разлукой и перед приездом к нему купила мрачную, скорее даже зловещую маску, а приехав, прикрепила ее на входной двери около звонка.
Из домофона раздался искаженный динамиком металлический голос Риса:
— Прелестная выдумка, Алекс. Давай, заходи.
Его сумки были уже упакованы и стояли в холле.
— Как долго ты будешь отсутствовать на этот раз? — спросила она грустным тоном.
— Точно не могу сказать. Может быть, месяц, а то и два. — Его глаза внимательно смотрели на Алекс. — Ты не думала о том, чтобы снять квартиру в Лондоне? Какого черта каждый день мотаться сюда?
Она поджала губы.
— Аренда квартиры стоит бешеных денег…
Рис вытащил связку ключей.
— Как насчет того, чтобы воспользоваться моей на время моего отсутствия?
От такого предложения глаза Алекс стали большими-большими.
— Рис! Ты это серьезно? О, это будет замечательно, просто замечательно!
Он засмеялся и вручил ей ключи.
— Вот и договорились. Теперь в дорогу.
Они приехали в аэропорт. Рис повернулся к ней.
— До свидания, Забияка.
Алекс заморгала и с усилием проглотила к смок, застрявший в горле.
— Я буду скучать, Рис.
Он прикоснулся пальцем к ее щеке и наклонился, посмотрев на нее странным взглядом.
— Вспоминай меня, малышка, — сказал он нежно и поцеловал ее.
О! Наконец-то это был настоящий поцелуй. Совсем не такой, как целуются с друзьями. Это был поцелуй между мужчиной и женщиной. Он вызвал в ней импульсивную тягу к мужчине, заронил желание.
Он нежно проник к ней в рот, словно собирался выпить всю влагу, скопившуюся там, и замер, ожидая ответа. Сначала она была поражена и потеряла способность соображать, но чуть позже она тихонько застонала от удовольствия и открылась ему навстречу. Она словно очутилась в безвоздушном пространстве и впервые ощутила чувственную потребность в мужчине.
Когда он поднял голову, в ее глазах стояли слезы.
— Вот это да! — выдавила она из себя. — Так необычно!
Он подхватил сумки, помахал ей рукой, проходя через турникет. Что касается Алекс, то она долго сидела в машине, приходя в себя. И только минут через пять включила двигатель и нажала на педаль газа.
На следующий день Алекс перебралась в его лондонскую квартиру, радуясь тому, что может повесить свои платья в тот же шкаф, где висела его одежда. Поздно вечером, лежа в кровати, она думала только о нем. От этих приятных мыслей ее отвлек телефонный звонок.
— Привет, Алекс.
Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная травма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смягчить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Можно ли убежать от самой себя, от своего прошлого? Шерил Сартон верила, что это ей удалось. Дочь полунищего пьяницы, бывшая подружка вора, отсидевшая три года в тюрьме по ложному обвинению, встретив адвоката Гари Брендона, оказывается совершенно в ином мире. Она становится женой Гари, у них рождается сын. Их жизнь можно с полным правом назвать безоблачно счастливой. Но у старых грехов длинные тени…
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…