Миссис Джеймс презрительно фыркнула.
— Искать разумное объяснение и верить в древние легенды — разные вещи, — ее лицо стало каменным. — Я удивлена, что такой рациональный человек, как вы, допускает саму возможность, что эти нелепые россказни могут оказаться правдой.
Мистер Броуди проигнорировал ее сарказм.
— Старикашка говорит, что в созвездии Волка наметились изменения, — как ни в чем небывало продолжил учитель физики. — Он утверждает, что такое не случалось вот уже несколько сотен лет.
— Никогда не слышала о таком.
— И не вы одна. Маленькое, ничем не примечательное созвездие, которое долгое время оставалось в тени.
— Уверена, что так и останется, — резко заметила миссис Джемс, поправляя горло своей водолазки, как будто ей вдруг стало трудно дышать.
Учитель огляделся по сторонам, как будто хотел убедиться, что рядом никого нет. От страха, что меня обнаружат, я боялась вздохнуть.
Когда он заговорил, его голос звучал так тихо, что мне стоило больших усилий разобрать его слова.
— Я не мог не обратить внимание на странность происходящего, — он откашлялся. — Если на секунду, — он сделал паузу, и лицо миссис Джеймс вытянулось, — лишь на секунду представить, что каким-то образом определенные звезды все-таки влияют на наши способности, то данное стечение обстоятельств не могло не показаться мне странным. Вы прекрасно знаете, что единственная, кто могла управлять волками, была…
— Не смейте произносить ее имя! — громко зашипела на него миссис Джеймс. Ее лицо покраснело, она тяжело дышала.
— И тем не менее, — не сдавался учитель, — если хоть на секунду представить, что это не совпадение…
Миссис Джеймс вскинула руки и попятилась назад, будто защищаясь от чего-то.
— Довольно, прекратите! — резко вскричала она его, не дав ему закончить. Воздух со свистом вылетал из ее легких, а на лбу выступили капельки пота.
Какое-то мгновение они молча таращились друг на друга, словно давние сообщники, которые впервые всерьез усомнились в многолетнем союзе. Возникшая трещина неприятно поразило обоих, но каждый из них был слишком умен для того, чтобы открыто выдать свои чувства. Со своего не слишком надежного убежища я буквально почувствовала пробежавший между ними холодок.
Наконец миссис Джеймс выпрямилась и резко произнесла:
— Я не позволю вам ставить мою карьеру под удар. Особенно перед Советом! Ваши нелепые и совершенно абсурдные выдумки могут дорого стоить нам обоим, и если вы решите поделиться ими с кем-нибудь еще, то не впутывайте в это меня!
Учитель состроил обиженную гримасу.
— Я бы никогда не осмелился использовать ваше имя, Патриция. Вы знаете, как глубоко я вас уважаю. Я лишь хотел поделиться с вами своей догадкой и выслушать ваше компетентное мнение, — заискивающим тоном произнес он, отводя глаза в сторону чулана. Миссис Джеймс не могла этого видеть, но я-то хорошо разглядела в них обиду и злость.
— Значит, вы своего добились, — миссис Джеймс провела дрожащей рукой по лбу, смахивая бусинки пота. Впервые я стала свидетелем тому, как ее железная выдержка ей изменила: она медленно и с небывалым трудом приходила в себя.
Учитель отстранился. На его лице вновь заиграла знакомая омерзительная улыбка.
— Давайте забудем этот разговор. Я был неправ и ни в коем случае не хотел вас расстроить, — вкрадчиво промямлил он.
— Прекрасно, — ледяным тоном ответила миссис Джеймс. Она наконец-то взяла себя в руки, но стиснутые в кулаки, побелевшие пальцы говорили о том, что это ей далось нелегко. — Сосредоточимся на работе. Мы должны найти решение во что бы то ни стало, репутация школы превыше всего, — на этот раз ее голос звучал куда тверже. — Возьмите еще несколько учеников и отправьте их вниз. Я присоединюсь к вам, как только доложу директору, что опыты неоднозначны и нам нужно больше времени.
— Чудесно. С нетерпением буду ждать вас внизу, — коротко ответил мистер Броуди, и они разошлись в противоположных направлениях.
Когда шаги смолкли вдали, я выскользнула из своего убежища и направилась в сторону лестницы.
Услышанное какой-то кашей смешалось у меня в голове. «Опыты», «способности», «управлять волками». Мне показалось, что я медленно, но верно схожу с ума.
Раньше я считала местных жителей ненормальными, теперь же все больше и больше сомневалась в своем собственном рассудке. Казалось, они совершенно уверены в том, о чем говорят, и ни мистер Честертон, ни мистер Броуди, ни даже ненавистная миссис Джеймс даже близко не походили на буйных обитателей психиатрических лечебниц, которых показывали по телевизору. Наоборот, все учителя, даже самые мерзкие, производили впечатление вполне состоятельных и логически мыслящих людей.
Оставалось одно — с ума тут схожу только я.
Эта мысль уже посещала меня раньше, но теперь плотно закрепилась в моем рассудке. В конце концов, только так можно объяснить все эти галлюцинации. Сейчас я даже серьезно сомневалась, что правильно расслышала разговор. Может это все мне только показалось? Очередная иллюзия в моем уставшем от постоянного голода и боли мозгу. В голове уже возникла картина, как меня в смирительном халате хватают и увозят на машине с мигалками под несмолкаемые улюлюканье красных, а в школьном чате не смолкает обсуждение очередного громкого ролика. Интересно, есть ли в этом городке психушка или меня отправят в одну из центральных?