Созидая на краю рая - [16]
— Правило первое ты уже слышала, — пропуская то, с чего собственно и начался весь разговор, сообщает Каллен. — Правило второе: когда я зову тебя, ты приходишь ко мне сюда, где бы ты ни была и чем бы ни занималась. Ровно в назначенное время. Никаких опозданий.
Сижу, слушаю и думаю. Тон Эдварда волевой, непоколебимый, глаза живые, огненные, да и сам образ наполнен мрачностью и пессимизмом. Он странный и в то же время какой-то притягательный. Ловлю себя на этой мысли, и на корню пресекаю подобное. Вместо этого лишь внимательнее вслушиваюсь в его слова, улавливая весь смысл, заложенный в них:
— Правило третье: у тебя нет партнёров кроме меня. Найду хоть одного — и вам обоим придёт конец.
— У меня нет любовников, — сообщаю я как-то напряжённо, наплевательски, будто констатируя истину.
— Тем лучше, — в глазах Каллена недоверие, смешанное с интересом. Впрочем, более вопросов по этой теме мы не поднимаем. — Правило четвёртое: ты не выдаёшь местонахождения этого дома. — Киваю, вспоминая, что об этом уже была предупреждена.
— Кстати, даже не пытайся найти меня в городских контактах или с помощью полиции. Моё имя и номер телефона ничего тебе не даст. Ты ничего не узнаешь.
— Кто-то пытался докопаться до тебя? — говорю надменно, не задумываясь о том, что повлечёт за собой это вопросительное предложение.
— Пытался, — Эдвард улыбается, глядя на меня своими изумрудными глазами. — Этот «кто-то» сейчас находится в гостиной.
От ужаса у меня снова перехватывает дыхание, и лёгкие резко уменьшаются в размерах. Быстро опускаю голову, пряча взгляд, всеми силами пытаясь наладить дыхание.
— Есть так же пять очень важных пунктов, которых ты должна непоколебимо держаться, — он подходит ближе к дивану, на котором я сижу, разглядывая меня со всех сторон, словно кулинарный критик основное блюдо шеф-повара.
— Какие ещё пункты? — в голосе неприкрытое раздражение. Не сдерживаюсь. И тут же об этом жалею, вспоминая, как мне сейчас необходимо получить обговоренную сумму.
— Не реветь, не перечить, уметь контролировать эмоции, не привязываться, не влюбляться, — он говорит всё быстро и чётко, но всё же я успеваю уловить какое-то скрытое напряжение в последнем словосочетании.
«Не влюбляться».
Разве в него можно влюбиться?
Разве к нему можно привязаться?
Лучше уж умереть!
— Полностью согласна, — киваю я, и Каллен как-то растерянно — что для него не характерно — вздыхает и отходит от меня подальше. Его естество на миг обретает ореол какой-то скрытой грусти, но я сейчас не слишком хорошо себя чувствую, чтобы думать и об этом тоже.
— Прекрасно. Завтра я свяжусь с тобой после того, как посетишь доктора, — он берёт карту от машины, направляясь к двери и поворачивая ключ в замке. — Я отвезу тебя к бару, сейчас.
— Я согласна на твоё предложение, но деньги мне нужны вперёд! — дверь так же быстро захлопывается, как и открывается. Отрешённый взгляд мужчины переводится на меня. Злоба вспыхивает в нём, словно от удара молнией.
— Что это за замашки? Ты ещё даже не спала со мной!
— Но ведь буду? — чувствуя острую потребность убедить его в своей правоте и остаться в живых, поднимаюсь с софы, двигаясь к Каллену. — Деньги мне нужны сегодня. Сто двадцать тысяч долларов. Всё равно, мне не убежать…
— Это наглость, — хмыкает он, глядя на меня сверху вниз. — Ты много себе позволяешь!
— Это то, что я могу просить, верно? — прикусываю губу, раздумывая над своими собственными словами. Что он в них услышал? Какой вывод сделал?
— Верно, — чуть подумав, отвечает он и, отпуская дверную ручку, обходит меня, добираясь до стола. Не успеваю уловить всех его действий, как у меня в руках уже блестящая чёрная кредитка, с выгравированным частным номером.
— Воспользуешься пока моей, завтра получишь собственную, — он зажимает её в моих руках, вздыхая то ли устало, то ли гневно: — А теперь уезжаем. Надеюсь, правила ты запомнила?
Киваю и выхожу за дверь.
Жутких трудов стоит не смотреть на женщину, лежащую в прихожей, и поэтому едва я оказываюсь на улице, как облегчённо и громко выдыхаю, радуясь тому, что ещё не потеряла сознание. Эдвард смотрит на меня удивлённо, но в то же время наплевательски.
Сажусь в машину, и на меня накатывает чувство обиды: я для него игрушка, даже не человек. Всего лишь та, которая выступает сегодня в роли «женщины по вызову». Сегодня я, завтра ещё кто-нибудь. Мы сменяем друг друга, словно цифры на циферблате часов. Не замедлить, не остановить. Время безвозвратно и поступки тоже. Прошлое не вернуть и не исправить.
Обратная дорога проходит и быстро, и медленно. В то время как я в своих мыслях гляжу на деревья, мелькающие за стеклом.
Наконец, машина останавливается, и Эдвард, прежде чем я выхожу из машины, обращает на меня взор, произнося следующее:
— До завтра, Белла. И не думай прятаться. Не выйдет.
— Я и не собиралась, — устало хмыкаю, отстегиваю ремень безопасности и выхожу из машины к чёрному входу в бар. К тому, с чего мы начали наше знакомство.
Последнее, что вижу в ночной тиши и глуши — то, как чёрная «Мазда» растворяется в улицах, пока остроконечная кредитка, не хуже взгляда Каллена, прожигает мой карман и мою душу…
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Отец рассказывает любимой дочери сказку, разрисовывая поленья в камине легкими движениями рубинового перстня. На мост над автотрассой уверенно взбирается молодая темноволосая женщина, твердо решившая свести счеты с жизнью. Отчаявшийся вампир с сапфировыми глазами пытается ухватить свой последний шанс выжить и спешит на зов Богини. У них у всех одна судьба. Жизнь каждого из них стоит три капли крови.
Для каждого из них молчание — это приговор. Нож, пущенный в спину верной супругой, заставил Эдварда окружить своего самого дорогого человека маниакальной заботой. Невзначай брошенное обещание никогда не возвращаться домой, привело Беллу в логово маньяка. Любовь Джерома к матери обернулась трагедией… Смогут ли эти трое помочь друг другу справиться с прошлым?.. Обложки и трейлеры здесь — http://vk.com/topic-42838406_30924555.
Встретившись однажды посредине моста,Над отражением звезд в прозрачной луже,Они расстаться не посмеют никогда:Устало сердце прятаться от зимней стужи,Устала память закрывать на все глаза.
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.
Сборник «Поговорим о странностях любви» отмечен особенностью повествовательной манеры, которую условно можно назвать лирическим юмором. Это помогает писателю и его героям даже при столкновении с самыми трудными жизненными ситуациями, вплоть до драматических, привносить в них пафос жизнеутверждения, душевную теплоту.
Герой романа «Искусство воскрешения» (2010) — Доминго Сарате Вега, более известный как Христос из Эльки, — «народный святой», проповедник и мистик, один из самых загадочных чилийцев XX века. Провидение приводит его на захудалый прииск Вошка, где обитает легендарная благочестивая блудница Магалена Меркадо. Гротескная и нежная история их отношений, протекающая в сюрреалистичных пейзажах пампы, подобна, по словам критика, первому чуду Христа — «превращению селитры чилийской пустыни в чистое золото слова». Эрнан Ривера Летельер (род.
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.