Сожги в мою честь - [63]
Непринужденный обмен любезностями не скрывал напряжения в воздухе.
Кто же начнет неприятный разговор?
Первым выстрелил судья.
— На этот раз о насекомых речь заведу я: мы с вами — всего лишь мучные жучки.
Антонию задело, что собеседник позаимствовал ее сравнение… и она поспешила дополнить научную справку раньше него:
— Acarus ciro, мучной клещ, из надотряда акариформных. Паукообразное, используемое для образования на сырах веле[43] корочки. Что у нас с ним общего?
— Размеры, Антония. Если не ошибаюсь, это мельчайшее творение Создателя.
— Нет, Роже, так думали до открытий Блеза Паскаля, но сейчас не об этом… Что вы хотите доказать свои сравнением?
— Что мы действовали как маленькие особи, меньше некуда. Думали, что держим ситуацию в руках, а она вышла из-под контроля… Мы облажались, Антония.
Слабость судьи ничуть не удивила — можно было предвидеть, что он падет духом.
— А по-моему, дела наши идут успешно. Конечно, не считая Гутвана — несчастный случай мы уже обсудили, не будем больше к нему возвращаться.
— Согласен с вашей оговоркой — вопрос о его гибели закрыт. Но встал новый: есть ли нам чем гордиться в деле убийства Рефика? Я желал видеть его на скамье подсудимых, а не в морге.
— А кто вам сказал, что погиб он по нашей вине?
Романеф устремил взгляд влево — верный знак, что ответ вызывал затруднения.
— Вот видите, Роже, сами не можете указать нашу ошибку… потому что ее нет.
— Докажите мне это…
Усталый голос, Антония даже уловила умоляющие нотки. Романеф не находил себе места. Если комиссар сумеет предложить оправдание, он готов согласиться — и спать спокойно.
— «Серые волки», Роже, мы совсем о них забыли.
— Что? Какое отношение имеют нацистские молодчики к заварившейся каше?
— Они и убили Рефика, уверена.
Такая версия событий приободрила судью, тот сразу пришел в себя.
— Bozkurtlar… Признаюсь, не подумал о них. Вы полицейский, комиссар, должны были предупредить меня, что они свирепствуют в регионе.
— Я сама не знала, господин судья, и вы забываете, что метили мы в Гутвана: собирались его высмеять.
— Несомненно… Не могу не согласиться.
— Прибавлю еще, что наш план вписывался в официальное следствие, цель которого — задержать раввина.
Верно — с этим не поспоришь. Романеф вновь стал любезным.
— Вы правы, Антония, «Серые волки» к нашему делу имели очень отдаленное отношение.
— К тому же в нашем расследовании все указывало на личную месть. Не на войну преступных кланов.
— И мое мнение осталось прежним — считаю, что действует одиночка. Тем не менее, в данной ситуации не могу объяснить себе причин нашего фиаско.
— Подумайте, Роже. Если все и пошло не так, как надо, виноват Гутван.
— Поясните вашу мысль…
— Упоминали ли вы Рефика, ведя беседы в Сети?
Романеф прокрутил в памяти изображения на мониторах, бегущие фразы, ответы собеседников в чатах…
— Нет, ни разу. Гиньоль говорил только о Вайнштейне — намеками.
— Значит, ни вы, ни я не виноваты в смерти Турка.
Словно пудовая тяжесть спала с души судьи. Антония права, имя Рефика никогда не всплывало в разговорах под прикрытием. Невиновен! Он невиновен — Турка прикончили совсем по другой причине. И с легким сердцем Романеф обратился к вредной привычке, порожденной служебными обязанностями — начал перебирать гипотезы.
— Почему «Серые волки» убрали одного из своих?
— Чуть поправлю, Роже: убрали одного из примыкающих к движению. Турок всегда оказывал им услуги в обмен на некоторую поддержку. Думаю, в их глазах Рефик был лишь сочувствующим или даже мафиозо без принципов и убеждений. И подтолкнул к расправе Гутван.
— Своей последней статьей?
— Так точно! После дела с грузовиком Турку пришлось пообещать не мелькать больше на первых полосах газет. Не повезло — Гутван сделал его героем дня. Рефик стал опасен, полиция слишком им заинтересовалась, он должен был исчезнуть.
— Если я верно понимаю, «Волкам» ни к чему огласка.
— Что и требуется доказать, Роже. И начинается совсем другое расследование…
Веские доводы. Все же Романеф, привыкший анализировать, попытался опровергнуть их… и не смог. На этом поле играла запрещенная группировка, в деле возникали совершенно неизвестные обстоятельства.
— Раз ни корсиканцы, ни Вайнштейн не виновны в смерти Рефика, кто же, по-вашему, прикончил Йозевича и Гутвана?
— Не могу дать точного ответа, господин судья — только мое мнение.
Весь внимание, судья слушал, как Антония предлагала самые невероятные версии… По ее мнению, Йозевича прирезали те же «Серые волки»: его убийство — своего рода послание. Христианину не место в их рядах. К тому же не исключено, что у себя на родине серб участвовал в массовом уничтожении мусульман. Еще одна ошибка в пассиве баланса Рефика: он сам вырыл себе могилу, когда привлек на службу Йозевича. Что до Гутвана, вполне вероятен сценарий, когда за наказание взялся некто имевший на журналиста зуб. Возможно, тот, по кому проехались его статьи — пришедший в дикую ярость. Роковая ошибка привела к сведению счетов и преступлению.
Арсан множила доказательства, громоздила мотивы — укладывала их один за другим в фундамент своей теории.
А потом сменила направление: Жак напомнил ей о данном обещании. Чтобы сдержать его, нужно получить от судьи одобрение и оправдание — заранее.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.